Learn how to use quant in a francés sentence. Over 100 hand-picked examples.
J'étais désorienté quant à savoir quoi faire par la suite.
Translate from francés to inglés
Quant à moi, je n'ai aucune question.
Translate from francés to inglés
Quant à moi, je préfère celui-ci.
Translate from francés to inglés
Soyez vigilant quant au risque d'incendie.
Translate from francés to inglés
Quant à l'anglais, personne ne peut faire mieux que moi.
Translate from francés to inglés
Sois sur tes gardes quant aux pickpockets.
Translate from francés to inglés
Quant à moi, je préfère le café au thé.
Translate from francés to inglés
As-tu pris une décision quant à l'endroit où tu iras en vacances ?
Translate from francés to inglés
Il ne parle pas l'anglais. Quant au français, n'en parlons pas.
Translate from francés to inglés
Les conducteurs devraient toujours être sur leurs gardes quant aux accidents.
Translate from francés to inglés
La polémique se poursuit quant à « l'exemption des Cols Blancs » qui exempte des travailleurs cols blancs spécifiques du temps de travail « 8 heures par jours, 40 heures semaines » prévu par la loi sur le temps de travail.
Translate from francés to inglés
Quant à ma vie au Japon, je n'ai pas de raisons de m'en plaindre.
Translate from francés to inglés
Il est inquiet quant au résultat.
Translate from francés to inglés
Il est salement enrhumé. Elle se fait beaucoup de soucis quant à sa santé.
Translate from francés to inglés
Il n'y a pas trop de doutes à avoir quant au parcours du feu.
Translate from francés to inglés
Quant à moi, plutôt que d'essayer d'être un homme cosmopolite et sympa, j'aimerais être quelqu'un du terroir à l'esprit ouvert.
Translate from francés to inglés
Il était perplexe quant au chemin à prendre.
Translate from francés to inglés
Quant à moi, je n'ai rien contre le plan.
Translate from francés to inglés
Le docteur me rassura quant à l'état de mon père.
Translate from francés to inglés
Ce médecin est une autorité quant aux maladies infantiles.
Translate from francés to inglés
Le marié travaille en ce moment dans une entreprise, la mariée quant à elle, est notre prof.
Translate from francés to inglés
Mes obligations quant au lavage de vaisselle sont un grand fardeau pour moi.
Translate from francés to inglés
Je ne sais pas pour les autres, mais quant à moi, je suis pour.
Translate from francés to inglés
J'ai un soupçon quant à sa mort.
Translate from francés to inglés
C'est la réponse qui a conduit ceux auxquels tant de gens disaient depuis si longtemps d'être cyniques, craintifs et dubitatifs quant à ce qu'il est possible d'accomplir, à prendre en mains l'arc de l'histoire et à le tendre une fois de plus vers l'espoir d'un meilleur jour.
Translate from francés to inglés
Elle se trouva dans une impasse quant à savoir quoi faire ensuite.
Translate from francés to inglés
Elles donnèrent des explications différentes quant à l'accident.
Translate from francés to inglés
Quant aux filles, je fais attention.
Translate from francés to inglés
C'est le vrai génie de l'Amérique: que l'Amérique puisse changer. Notre Union peut se perfectionner. Ce que nous avons réalisé jusque-là nous donne de l'espoir quant à ce que nous pouvons et devons réaliser demain.
Translate from francés to inglés
Rien ne saurait étonner un Américain. On a souvent répété que le mot "impossible" n’était pas français; on s’est évidemment trompé de dictionnaire. En Amérique, tout est facile, tout est simple, et quant aux difficultés mécaniques, elles sont mortes avant d’être nées.
Mon grand-père maternel vient de Jiangyin, quant à ma grand-mère maternelle, eh bien, elle est de Ningbo.
Quant à mon superviseur, il est très incohérent, du coup le travail n'est jamais fait.
J'ai des doutes quant à l'authenticité de ce document.
Il n'y a pas la moindre place au doute quant à son honnêteté.
Il n'y a pas de place pour le doute quant à sa culpabilité.
Je me suis trompé quant à moi-même.
Elle est en totale dénégation quant aux infidélités de son mari.
Quant aux chiens, je les aime.
J'hésitais quant à la route à prendre.
J'ai été clair depuis le début quant à mes sentiments envers lui.
Je suis très indécis quant à ce que je devrais faire.
Nous différions quant à la solution au problème.
Nous ne saurons jamais la vérité quant à sa mort.
Quant à vous, je ne sais pas, mais pour moi c'est vraiment très important.
Quant à toi, je l'ignore, mais pour moi c'est vraiment très important.
Ce furent mes derniers mots quant à la question.
L'enquête se poursuit quant aux causes de l'accident.
Le guqin formait déjà un système complet et indépendant d'exercice, de notation, d'histoire, de rythme et d'esthétique. Son contenu est vaste et la représentation de la musique traditionnelle chinoise reflète également la philosophie, l'histoire et la littérature de la Chine. Aucun instrument de musique ne peut être comparé avec le guqin quant au pouvoir expressif de la culture traditionnelle chinoise.
Certaines personnes qui demandent des corrections de phrases sur Tatoeba ne sont pas celles qui ont détecté les fautes correspondantes, mais agissent pour le compte d'autres personnes masquées. Ceci peut produire une certaine confusion quant aux capacités linguistiques du correcteur apparent.
Mon père est doué pour faire la cuisine. Quant à ma mère, elle est douée pour manger.
J'ai quelques doutes quant à sa venue par ce temps.
Le concept de Dieu est une fiction créée afin d'atténuer l'ignorance quant à notre propre existence.
Il n'y avait pas d'indice quant à l'identité du meurtrier.
Elle a menti quant à sa grossesse.
Sois prudent quant à ce que tu manges.
Soyez prudent quant à ce que vous mangez.
Soyez prudente quant à ce que vous mangez.
Soyez prudents quant à ce que vous mangez.
Soyez prudentes quant à ce que vous mangez.
Sois prudente quant à ce que tu manges.
Les parents sont toujours inquiets quant au futur de leurs enfants.
L'attitude vis à vis de la nature et des animaux détermine le type de religion primitive des hommes, et, au-delà, le caractère des sociétés qui en ont été héritées : l'animisme traduit le sentiment de faire intégralement partie de la nature, le totémisme, celui d'être en rapport avec elle, le chamanisme est, quant à lui, la tentative de la contrôler.
Le parlementaire a révélé la conspiration et n'y est pas allé par quatre chemins quant aux mesures draconiennes pour l'écraser.
Je n'ai rien à dire quant à ce problème.
L'argument le plus stupide que j'ai entendu quant à la prétendue désuétude du passé simple est : « Personne ne parle comme ça. »
Elle est très attentive quant à la santé de son mari.
Il y a plusieurs hypothèses quant à l'apparition de cette maladie, mais il n'existe pas encore de théorie généralement admise.
Il y a plusieurs hypothèses quant à l'origine de cette maladie, mais il n'existe pas encore de théorie communément admise.
Tom a sa petite idée quant à l'auteur du vol de sa trompette.
Quant à y croire...allez savoir !
Elle s'est sentie insécurisée quant à son avenir.
J'ai changé d'avis quant à la promenade et je suis resté à la maison.
Je n'ai rien de particulier à dire quant à cette situation.
Je n'ai rien de particulier à dire quant à ce problème.
Pourquoi proposerais-je par forme de doute ce dont, quant à moi, je ne doute point ?
Incertaine quant à l'avenir, elle imagine des choses horribles.
Incertaine quant à l'avenir, elle imagine d'horribles choses.
Quant à mon pauvre moi, l'été finissant m'a laissé en mauvaise santé, le moral à plat et, pour dire la vérité, également sans le sou.
Quant à moi, je courus dehors.
Quant à moi, je courus au dehors.
J'ai besoin de davantage d'information quant à cette affaire.
Il me faut davantage d'information quant à cette affaire.
Je suppose que tu as des idées quant à la manière de traiter cette affaire.
Je suppose que vous avez des idées quant à la manière de traiter cette affaire.
J'avais mes doutes quant à savoir si c'était le bon choix.
Quant à moi, je ne fais que trouver des excuses.
Quant à moi, je veux recommencer.
Quant à moi, je veux rester en vie.
Quant à moi, je veux rester dans la maison.
Quant à moi, je veux rester dehors.
Quant à moi, je veux rester avec vous.
Quant à moi, je veux rester avec toi.
Elle restait sur son quant-à-soi.
Quant au pain, on ne sait plus à quel saint se vouer.
Quand je considère notre victoire je suis content, mais ça laissait à désirer quant à la performance de l'équipe adverse.
Les Slovènes, quant à eux, ont carrément renoncé à avoir une langue à eux et on ne comprend même pas la langue de remplacement...
Ayant des doutes quant à l'honnêteté de l'accusé, l'avis du jury semblait réservé.
Au contraire des discussions surchauffées que nous connaissions chez nous, ces gens restaient quant à eux parfaitement calmes sur des sujets délicats, laissaient l'autre s'exprimer, pesaient les arguments de l'autre par rapport aux leurs et procédaient ainsi ensemble, tels une communauté, vers une solution qui puisse sembler la plus raisonnable.
Le texte de Tomo a suscité des doutes quant à savoir si l'allemand est vraiment sa langue maternelle.
A partir de l'âge nubile, l'homme et la femme, sans aucune restriction quant à la race, la nationalité ou la religion, ont le droit de se marier et de fonder une famille.