Learn how to use racontent in a francés sentence. Over 31 hand-picked examples.
Les morts ne racontent pas d'histoires.
Translate from francés to inglés
Il est des personnes douées d'une propriété psychique exceptionnelle, d'un étrange pouvoir mental. Mises en présence d'un individu quelconque, qu'elles n'ont jamais vu, elles racontent sa vie son passé, son avenir même.
Translate from francés to inglés
Tom croit que les femmes racontent toujours tout à leurs amis les plus proches.
Translate from francés to inglés
Les gagnants racontent des blagues et les perdants disent : « Donne ! »
Translate from francés to inglés
Je n'arrive pas à croire ce que racontent les ados parfois.
Translate from francés to inglés
Certaines femmes racontent tous leurs problèmes à leurs coiffeurs.
Translate from francés to inglés
Ils racontent leurs malheurs à cette reine, et donnent des regrets à leur chef qu’ils craignent d’avoir perdu.
Translate from francés to inglés
Les patients racontent des histoires.
Translate from francés to inglés
Je déteste les gens qui racontent des mensonges.
Translate from francés to inglés
Les parents racontent généralement à leurs enfants que les bébés ont été livrés par une cigogne.
Translate from francés to inglés
Les gens racontent souvent leur vie aux barmans.
Translate from francés to inglés
Les nouvelles à la télé ne racontent jamais toute l'histoire.
Translate from francés to inglés
Ils racontent des bobards.
Translate from francés to inglés
Elles racontent des bobards.
Translate from francés to inglés
Les contes se racontent la nuit.
Translate from francés to inglés
Lorsqu’on vit tout seul, on finit par voir les choses d’une drôle de façon. Les arbres ne sont plus des arbres, la terre prend des airs de personne vivante, les pierres vous racontent des histoires.
Translate from francés to inglés
Je ne sais pas ce qu'ils racontent mais je sais qu'ils parlent français.
Translate from francés to inglés
Les cadavres ne racontent plus d’histoires.
Translate from francés to inglés
Les expressions idiomatiques racontent l’histoire des communautés.
Translate from francés to inglés
Les collègues d'Anna racontent eux-mêmes qu'à leur avis, rien ne pouvait lui arriver, en dépit des menaces et des attentats.
Translate from francés to inglés
Elles ne te racontent pas des mensonges.
Translate from francés to inglés
Ils racontent que le président américain est fou.
Translate from francés to inglés
Ils racontent autre chose.
Translate from francés to inglés
Les chants traditionnels kabyles racontent souvent des histoires de bravoure.
Translate from francés to inglés
En Kabylie, les chants traditionnels racontent souvent des histoires de vie.
Translate from francés to inglés
Les familles kabyles ne racontent plus d'histoires à leurs enfants avant de se coucher.
Translate from francés to inglés
Ils nous racontent leur secrets.
Translate from francés to inglés
Ils racontent les événements du mariage de manière structurée comme un scénario.
Translate from francés to inglés
Croit-elle ce qu'elles racontent ?
Translate from francés to inglés
Qu'ils racontent ce qui leur chante.
Translate from francés to inglés
Ceux qui voyagent beaucoup racontent beaucoup de mensonges.
Translate from francés to inglés