Learn how to use radio in a francés sentence. Over 100 hand-picked examples.
J’ai éteint la radio.
Translate from francés to inglés
Je n'écoutais pas la radio.
Translate from francés to inglés
J'ai entendu les nouvelles à la radio.
Translate from francés to inglés
J'ai allumé la radio pour écouter les nouvelles.
Translate from francés to inglés
J'ai arrêté d'écouter la radio.
Translate from francés to inglés
Écoutes-tu tous les jours la radio à la maison ?
Translate from francés to inglés
George, si vous n'écoutez pas la radio, éteignez-la.
Translate from francés to inglés
Un pilote communique avec un aéroport par radio.
Translate from francés to inglés
Selon la radio, il va pleuvoir demain.
Translate from francés to inglés
J'écoute souvent la radio pendant mes loisirs.
Translate from francés to inglés
Hier soir, j'ai écouté la radio.
Translate from francés to inglés
Je lui ai fait réparer la radio.
Translate from francés to inglés
Il est déjà l'heure de se coucher, éteignez la radio.
Translate from francés to inglés
Je vais faire réparer cette radio demain.
Translate from francés to inglés
Il a commencé à apprendre l'espagnol à la radio.
Translate from francés to inglés
Il a conduit la voiture, en écoutant de la musique à la radio.
Translate from francés to inglés
Il passe à la radio.
Translate from francés to inglés
Il nous offrit dix dollars en échange de notre vieille radio.
Translate from francés to inglés
Elle éteignit la radio.
Translate from francés to inglés
Augmente un peu le volume de la radio.
Translate from francés to inglés
Le capitaine du navire ordonna à l'opérateur radio d'envoyer un signal de détresse.
Translate from francés to inglés
La radio est cassée.
Translate from francés to inglés
La télévision a détrôné la radio.
Translate from francés to inglés
Ce n'est pas facile de parler de manière naturelle à la radio.
Translate from francés to inglés
La radio est une invention formidable.
Translate from francés to inglés
La radio est trop forte. Tu ne peux pas baisser un peu le volume ?
Translate from francés to inglés
Lorsque vous regardez la télévision ou écoutez la radio, la musique que vous entendez est souvent d'origine africaine.
Translate from francés to inglés
Il sait comment faire une radio.
Translate from francés to inglés
La radio est éteinte.
Translate from francés to inglés
Il est l'heure que tu ailles te coucher. Coupe la radio.
Translate from francés to inglés
Il est l'heure d'aller au lit. Éteins la radio.
Translate from francés to inglés
Elle a baissé le son de la radio.
Translate from francés to inglés
La radio a diffusé cette nouvelle en détail.
Translate from francés to inglés
Allume la radio.
Translate from francés to inglés
Cette radio ne marche pas.
Translate from francés to inglés
La radio ne marche pas.
Translate from francés to inglés
Je répare la radio que j'ai trouvée en allant à la maison.
Translate from francés to inglés
La radio sur le bureau est une Sony.
Translate from francés to inglés
Les étudiants étudient souvent avec de la musique en arrière-fond et les personnes travaillant dans la maison allument habituellement la télévision ou la radio pour avoir de la compagnie.
Translate from francés to inglés
J'écoute la radio.
Translate from francés to inglés
En écoutant la radio, je me suis endormi.
Translate from francés to inglés
Peux-tu réparer la radio cassée ?
Translate from francés to inglés
Peux-tu me donner ta radio pour mon vélo ?
Translate from francés to inglés
La radio est en panne.
Translate from francés to inglés
Il faut que je change les piles de cette radio.
La radio nous a averti d'un risque d'inondation.
La radio a été inventée par Marconi.
Mon radio réveil ne s'est pas déclenché. C'est pour cette raison que je suis en retard.
Je m'endors en écoutant la radio.
J'ai appuyé sur le bouton pour allumer la radio.
J'ai entendu cela à la radio.
La signification des communications peut inclure les lettres, magasines et journaux d'informations, radio et télévision commerciales, et marché téléphonique, aussi bien que les catalogues.
Cette radio ne fonctionne pas.
J'ai écouté ça à la radio.
Sois un ange et éteins la radio.
Arrête la radio s'il te plait.
La radio s'éteignit.
S’il te plaît, allume la radio.
Il y a une radio sur la table.
Ils écoutent la radio.
Dans ma chambre, il y a une radio.
Veuillez allumer la radio.
Le garçon était allongé en train d'écouter la radio.
Tous les soirs j’écoute la radio.
Pourriez-vous éteindre la radio, s’il vous plaît ?
Quand tu entends un mot pour la première fois sur une radio nationale, tu sautes dessus et tu le mets dans Tatoeba, bien sûr.
Il s’est endormi la radio allumée.
Aujourd'hui j'ai entendu à la radio que c'était le centenaire de la mort de je ne sais plus quel illustre auteur.
Au final, j'ai dû allonger plus de 500 dollars pour cette antiquité de radio.
Je travaille toujours en écoutant la radio.
Éteins la radio.
Tu éteins la radio.
Éteins la radio s'il te plait.
La télévision a remplacé la radio.
Vous êtes à l'écoute de Radio France. C'est l'heure de notre chronique musicale.
Depuis le coup d'État, la radio diffuse de la musique militaire.
Baisse la radio, je n'entends pas ce que tu dis.
J'écoute la radio, après le dîner.
Le son de la radio est un peu fort.
Partout à la radio il y a des nouvelles de l'explosion qui a eu lieu récemment.
Il est à la radio.
Les docteurs examinent une radio.
Nous écoutâmes sa conférence à la radio.
Nous écoutons la radio.
Vous veniez d'allumer la radio.
Je suis radio-amateur.
Qu'est-ce qui est plus efficace : un programme radio ou télévision ? Pourquoi ?
Mets la radio, je te prie.
Pendant que je travaille, j'écoute la radio.
Toutes les stations de radio portugaises devraient jouer du Fado, comme c'est notre musique.
Il s'est assis et a écouté la radio.
Baisse un peu la radio.
J'écoute rarement la radio.
La radio est trop forte. Baisse le volume, je te prie.
La radio est trop forte. Baisse le volume.
Je dois remplacer la pile de la radio.
Il n'y a que de la daube à la radio.
Ils ne passent que de la daube à la radio.
Cet appareil de radio n'est pas plus grand qu'une boîte d'allumettes.
Ils l'entendirent à la radio.