Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

francés example sentences with "rassembler"

Learn how to use rassembler in a francés sentence. Over 33 hand-picked examples.

Je dois rassembler mes idées avant de prendre mon stylo.
Translate from francés to inglés

Il essaya de rassembler les morceaux d'un vase brisé.
Translate from francés to inglés

L'écureuil était occupé à rassembler des noisettes.
Translate from francés to inglés

Tu ferais mieux de rassembler tes affaires maintenant parce qu'on s'en va dans dix minutes.
Translate from francés to inglés

Bon, il semble qu'il ait réglé ses dettes, mais par quel miracle a-t-il pu rassembler une telle somme d'argent ?
Translate from francés to inglés

Les chanteurs ont chanté ensemble afin de rassembler de l'argent pour aider les malades atteints du SIDA.
Translate from francés to inglés

Nous avons besoin d'un nouveau chef pour rassembler notre entreprise.
Translate from francés to inglés

Je dois rassembler mes idées avant de prendre le stylo.
Translate from francés to inglés

Si nous pouvons rassembler nos ressources, il sera d'autant plus facile de résoudre le problème.
Translate from francés to inglés

La radio nous a averti de la survenue d'un tremblement de terre et nous avons commencé à rassembler nos affaires.
Translate from francés to inglés

Donnez-moi le temps de tout rassembler, et je vous ferai part de ce que j'ai découvert.
Translate from francés to inglés

Tu as seulement besoin de les rassembler.
Translate from francés to inglés

Vous devez d'abord rassembler votre groupe avant de vous aventurer plus avant.
Translate from francés to inglés

Tu dois d'abord rassembler ton groupe avant de t'aventurer plus avant.
Translate from francés to inglés

Quel est le bon critère pour déterminer quel animal est le plus intelligent de la Terre ? Si c'est celui qui travaille le moins pour se nourrir, alors c'est le dauphin qui gagne : au lieu de travailler huit à dix heures par jour, il passe quelques minutes à jouer avec son sonar à rassembler les sashimi tout frais et il est instantanément rassasié. Si c'est le temps passé aux activités sexuelles, le dauphin est encore largement en tête avec le bonobo, mais l'homme est toujours très loin derrière...
Translate from francés to inglés

« Nous essayons de nous rassembler, du genre, au moins une fois par semaine. » « Et avec qui jouez-vous tous ? »
Translate from francés to inglés

Conclure un mariage de raison consiste, dans la plupart des cas, à rassembler toute sa raison pour commettre l'acte le plus fou qu'une personne puisse commettre.
Translate from francés to inglés

Nous devons rassembler des informations.
Translate from francés to inglés

Attends ! Laisse-moi rassembler mes esprits !
Translate from francés to inglés

J'ai pensé que ça pourrait être une bonne idée pour nous de nous rassembler et d'en parler.
Translate from francés to inglés

Je ne parviens pas à rassembler mes pensées.
Translate from francés to inglés

Je vais mettre deux à trois heures pour tout rassembler.
Translate from francés to inglés

Dorcon, ayant ainsi été sauvé des mâchoires des chiens et non, comme le dit le vieil adage, de celles du loup, rentra chez lui pour se soigner ; tandis que Daphnis et Chloé peinaient jusqu'à la tombée de la nuit à rassembler leurs moutons et leurs chèvres, qui, terrifiées par la vue de la fourrure de loup et les aboiements des chiens, s'étaient dispersées dans des directions différentes.
Translate from francés to inglés

Nous devons rassembler nos forces.

Tom s'est arrêté pour rassembler ses pensées.

J'ai besoin de rassembler mes pensées.

Les cow-boys travaillaient ensemble pour rassembler le bétail.

Elle a essayé de rassembler ses enfants pour une photo de famille.

Je ne pensais pas que ma fête d'anniversaire allait attirer et rassembler autant de monde mais ça me va, c'est tant mieux.

Simon, la vie va chercher un moyen de nous réunir et de nous rassembler.

Depuis que l'avion est atterri sur une île déserte, j'ai du rassembler toutes mes compétences en savoir-faire pour survivre.

Je me demande s'ils vont pouvoir les rassembler.

De faux messies, des méchants charismatiques, apparaissent de nulle part et acquièrent rapidement le pouvoir de rassembler des foules stupides et sans méfiance, qu'ils exploitent cruellement jusqu'à leur mort.

Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés