Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

francés example sentences with "rattrapé"

Learn how to use rattrapé in a francés sentence. Over 22 hand-picked examples.

Le Japon a rattrapé les États-Unis dans ce domaine.
Translate from francés to inglés

Le Japon a rattrapé l'Europe et l'Amérique en médecine.
Translate from francés to inglés

Un garçon qui avait vendu une vache à la foire de Hereford, fut pris en embuscade par un routier, qui, à un endroit approprié, exigea l'argent ; sur ce, le garçon prit ses jambes à son cou et s'enfuit mais, étant rattrapé par le routier, qui descendit de cheval, il sortit l'argent de sa poche et l'éparpilla autour, et tandis que le routier le ramassait, le garçon sauta sur le cheval et galopa jusqu'à chez lui.
Translate from francés to inglés

Un garçon qui avait vendu une vache à la foire de Hereford, fut pris en embuscade par un voleur de grand chemin, qui, à un endroit approprié, exigea l'argent ; sur ce, le garçon prit ses jambes à son cou et s'enfuit mais, étant rattrapé par le voleur, qui descendit de cheval, il sortit l'argent de sa poche et l'éparpilla autour, et tandis que le voleur le ramassait, le garçon sauta sur le cheval et galopa jusqu'à chez lui.
Translate from francés to inglés

J'ai jeté une balle à mon chien et il l'a rattrapé dans la gueule.
Translate from francés to inglés

J'étais le dernier à démarrer dans la course, mais j'ai bientôt rattrapé les autres.
Translate from francés to inglés

J'ai finalement rattrapé mes amis.
Translate from francés to inglés

J'ai finalement rattrapé mes amies.
Translate from francés to inglés

Enfin, j'ai rattrapé mes amis.
Translate from francés to inglés

Enfin, j'ai rattrapé mes amies.
Translate from francés to inglés

En courant vite, il a rattrapé son retard.
Translate from francés to inglés

Je l'ai rattrapé dès que j'ai pu.
Translate from francés to inglés

J'ai rattrapé les autres.
Translate from francés to inglés

Le troisième épisode a un peu rattrapé la catastrophe qu'était le deuxième.
Translate from francés to inglés

Un motard de la police l'a rattrapé et l'a sommé de s'arrêter.
Translate from francés to inglés

Il a rattrapé son bus de justesse.
Translate from francés to inglés

Il m'a rattrapé.
Translate from francés to inglés

Elle a rattrapé le temps perdu en travaillant dur.
Translate from francés to inglés

Elles nous ont rattrapé.
Translate from francés to inglés

Leon a rattrapé son groupe.
Translate from francés to inglés

Mon premier amour a été rattrapé par le karma.
Translate from francés to inglés

Je l'ai rattrapé.
Translate from francés to inglés