Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

francés example sentences with "séparation"

Learn how to use séparation in a francés sentence. Over 60 hand-picked examples.

On suppose que chaque individu est connecté à chaque autre par, au plus, six degrés de séparation.
Translate from francés to inglés

La Constitution française introduit le principe de l’égalité, le principe de la souveraineté nationale et le principe de la séparation des pouvoirs.
Translate from francés to inglés

L’action de la Révolution travaille sur ces points principaux : l’égalité juridique, la liberté individuelle, la séparation des pouvoirs de l’État, la rédaction d’une constitution et d’une déclaration des droits.
Translate from francés to inglés

Mon copain a dit que ce n'était qu'une séparation temporaire.
Translate from francés to inglés

Ma copine a dit que ce n'était qu'une séparation temporaire.
Translate from francés to inglés

Ça ne me plaît pas lorsqu'on ne distingue plus de ligne de séparation claire entre travail et temps libre.
Translate from francés to inglés

Une rencontre avec un maître n'est que le début d'une séparation.
Translate from francés to inglés

Parmi les idées défendues par les philosophes des Lumières, nous pouvons citer la liberté individuelle, la séparation des pouvoirs et l'égalité devant la loi.
Translate from francés to inglés

Après la séparation de l'Église et de l'État, en France, en 1905, la communauté des religieuses se retire au Luxembourg.
Translate from francés to inglés

La séparation entre criminels et non criminels n'est pas toujours aussi claire que ça.
Translate from francés to inglés

Une moufle est une sorte de gant qui n'a pas de séparation entre les doigts, excepté pour le pouce.
Translate from francés to inglés

La séparation flétrit les passions émoussées et exacerbe les fortes.
Translate from francés to inglés

Tom et Marie se remirent ensemble après une séparation difficile.
Translate from francés to inglés

Entre lui et moi, la séparation a été douloureuse mais nécessaire.
Translate from francés to inglés

Linda a déposé une demande de séparation légale.
Translate from francés to inglés

Les Palestiniens ont-ils le droit de dénoncer la construction d'un mur de séparation et de ségrégation raciale sur leurs propres terres ?
Translate from francés to inglés

Le divorce peut mettre les amis commun du couple dans une position difficile, particulièrement si la séparation est difficile.
Translate from francés to inglés

Il est nécessaire de démolir certaines maisons palestiniennes pour construire le mur de séparation.
Translate from francés to inglés

Comment peut-on prétendre qu'un pays est démocratique s'il est, en même temps, raciste, colonialiste, commet d'horribles crimes de guerres et construit des murs de séparation d'un autre âge ?
Translate from francés to inglés

Je crois qu'actuellement, il n'y a qu'un seul pays au monde qui construit un mur de séparation raciste et colonialiste et qui prétende être, en même temps, un démocratie.
Translate from francés to inglés

Je crois qu'un pays raciste, colonialiste et qui, en plus, est en train de construire un mur de séparation d'un autre âge, pourrait être qualifié de tout, sauf de démocratique.
Translate from francés to inglés

Selon mon avis, l'accentuation porte sur la séparation écrite de «  voir ».
Translate from francés to inglés

Les murs de séparation raciste qui se construisent en Palestine n'ont aucun avenir, de même que le régime raciste qui les construit.
Translate from francés to inglés

Le mur de séparation raciste en Palestine est plus élevé que le Mur de Berlin.

Certains Palestiniens qui vivent prisonniers près du mur de séparation raciste en Cisjordanie ne peuvent même pas voir le lever du soleil de leurs maisons.

Combien a coûté ce mur de séparation raciste ?

Qui finance ce mur de séparation raciste ?

Pourquoi construit-on ce mur de séparation raciste ?

La construction de ce mur de séparation est-elle légale ?

Le mur de séparation raciste finira par tomber.

Le mur de séparation raciste en Palestine est, à mon avis, d'une utilité tactique. Il servira de rempart dans le cas d'une terrible guerre d'extermination qui aura lieu un jour suite à une énorme explosion de colère de la part des Palestiniens victimes de plusieurs décennies d'oppression. Cette guerre servira à justifier la destruction et l'expulsion des derniers Palestiniens de la Cisjordanie, quel que soit leur nombre.

Le mur de séparation raciste en Palestine est construit en prévision d'une guerre terrible qui justifiera l'expulsion de la totalité des Palestiniens de Cisjordanie. L'on ne dépense pas des milliards de dollars pour construire un mur aussi long et coûteux juste pour s'amuser.

« Les Écossais disent non à la séparation de l'Empire Britannique ». C'est le résultat d'un sondage d'opinion effectué le jour du vote.

La séparation de l'Église et de l'État est l'un des principes fondamentaux de la constitution.

On aime sa mère presque sans le savoir, et on ne s'aperçoit de toute la profondeur des racines de cet amour qu'au moment de la séparation dernière.

Six mois à peine s’étaient écoulés depuis leur séparation, et en se retrouvant ainsi au moment où ils faisaient leurs premiers pas dans la vie, ils furent frappés de l’énorme changement qui était survenu en eux.

Le spectacle se présente à la fois comme la société même, comme une partie de la société, et comme instrument d’unification. En tant que partie de la société, il est expressément le secteur qui concentre tout regard et toute conscience. Du fait même que ce secteur est séparé, il est le lieu du regard abusé et de la fausse conscience ; et l’unification qu’il accomplit n’est rien d’autre qu’un langage officiel de la séparation généralisée.

Tom se fiche complètement de ce que Mary pense de sa séparation.

La vie c'est des étapes... La plus douce c'est l'amour... La plus dure c'est la séparation... La plus pénible c'est les adieux... La plus belle c'est les retrouvailles.

C'est au marché que les amis se revoient après une longue séparation.

Bien que les vestiaires étaient séparés par sexe, une fois que l'on entrait dans le bain l'espace était mixte, sans aucune séparation entre hommes et femmes.

J'ai vécu une séparation difficile, puis je suis tombé en dépression.

Chaque séparation donne un avant-goût de la mort, chaque réunion le soupçon de la résurrection.

Il y aura des retrouvailles après la séparation.

Toute connaissance découle de la séparation, de la démarcation, de la restriction ; il n'y a pas de connaissance absolue d'un tout !

Ne jamais se laisser attrister par une séparation.

Il doit y avoir une séparation entre la politique et la religion.

Israël continue de construire le mur de séparation en Cisjordanie.

Depuis la séparation avec sa femme, il ne se retrouve pas.

La séparation est un mal incurable.

C'est une union qui attend la séparation.

L'aliénation désigne la séparation de l'homme d'avec sa propre essence.

La conscience aliénée reflète la séparation de l'homme d'avec son essence chez Marx.

L'objet transitionnel facilite la séparation d'avec la mère.

On pourrait discuter des défis de la coparentalité après une séparation.

Le principe de séparation des pouvoirs structure les démocraties libérales.

Mon comportement aura eu raison du divorce de mes parents même si leur séparation était déjà bien entamée, j'ai juste enfoncé le dernier clou fatal.

La séparation des pouvoirs est systématiquement invoquée par les juges de gauche.

L'argent est une des causes de séparation de l'homme avec la femme.

On aime sa mère presque sans le savoir, sans le sentir, car cela est naturel comme de vivre ; et on ne s’aperçoit de toute la profondeur des racines de cet amour qu’au moment de la séparation dernière. Aucune autre affection n’est comparable à celle-là, car toutes les autres sont de rencontre, et celle-là est de naissance ; toutes les autres nous sont apportées plus tard par les hasards de l’existence, et celle-là vit depuis notre premier jour dans notre sang même.

Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés