Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

francés example sentences with "scène"

Learn how to use scène in a francés sentence. Over 100 hand-picked examples.

Je rêve souvent de la même scène.
Translate from francés to inglés

Je n'ai jamais vu une aussi belle scène.
Translate from francés to inglés

Un détective arriva sur la scène du crime.
Translate from francés to inglés

De cette place, je ne peux pas voir la scène.
Translate from francés to inglés

Shakespeare comparait le monde à une scène.
Translate from francés to inglés

Elle reviendra sur la scène avant longtemps.
Translate from francés to inglés

Il a vu la scène par hasard.
Translate from francés to inglés

Il est mort d'une crise cardiaque sur scène.
Translate from francés to inglés

Elle décrivit la scène en détail.
Translate from francés to inglés

La police va bientôt arriver sur la scène du crime.
Translate from francés to inglés

Jane vit les étudiants se comportant bien sur scène.
Translate from francés to inglés

Ils montrèrent la scène au ralenti.
Translate from francés to inglés

Tout le monde pogotait au bord de la scène.
Translate from francés to inglés

Dans la tradition punk, ils ont copieusement insulté la salle et reçu des cannettes de bière sur la scène.
Translate from francés to inglés

La scène du meurtre était une vision macabre.
Translate from francés to inglés

Il se tient sur la scène.
Translate from francés to inglés

Il m'a fait chanter sur la scène.
Translate from francés to inglés

Cette scène m'envoie des frissons de plaisir dans la colonne vertébrale.
Translate from francés to inglés

Ne fais pas une scène devant tout le monde.
Translate from francés to inglés

Il regardait la scène sans grand intérêt.
Translate from francés to inglés

J'aime tout particulièrement cette scène.
Translate from francés to inglés

Je regardais la scène en retenant mon souffle.
Translate from francés to inglés

L'inspecteur fut accusé d'avoir dissimulé des preuves sur la scène du crime.
Translate from francés to inglés

La scène a été clairement imprimée dans ma mémoire.
Translate from francés to inglés

La police délimita la scène de crime.
Translate from francés to inglés

Elle a revu une fois son texte avant de monter sur scène.
Translate from francés to inglés

Il joua Hamlet sur scène.
Translate from francés to inglés

Il était aux premières loges pour assister à la scène.
Translate from francés to inglés

Il nous manque des éléments pour reconstituer avec exactitude la scène du crime.
Translate from francés to inglés

L'actrice flirtait avec le metteur en scène.
Translate from francés to inglés

Certaines personnes comparent la vie à une scène.
Translate from francés to inglés

Elle était sur la scène du crime.
Translate from francés to inglés

La vie n'est qu'une ombre qui marche, un pauvre acteur qui s'agite et parade une heure sur la scène, puis qu'on n'entend plus. C'est un récit raconté par un idiot, plein de bruit et de fureur, qui n'a aucun sens.
Translate from francés to inglés

C'est une scène touchante.
Translate from francés to inglés

Il est sans aucun doute le metteur en scène de films le plus apprécié dans le monde.
Translate from francés to inglés

Je ne peux pas supporter de voir une scène pareille.
Translate from francés to inglés

L'as-tu jamais entendue chanter sur scène ?
Translate from francés to inglés

L'avez-vous jamais entendue chanter sur scène ?
Translate from francés to inglés

Quand elle s'est finalement décidé d'apparaître sur la scène, le public la salua par des sifflets.
Translate from francés to inglés

Quand elle a finalement décidé d'apparaître sur la scène, le public la salua par des huées.

Mets l'avance rapide jusqu'à la scène où ils s'embrassent.

Aussitôt qu'il est réellement sur scène, son trac disparaît toujours comme par enchantement.

Y a-t-il des musiciens connus sur la scène ?

Avant son retour sur la scène politique, il avait dû observer une longue période d'opprobre.

L'horrible scène provoqua des frissons le long de sa colonne vertébrale.

Tu as loupé la meilleure scène du film !

La scène du roman est un bois.

Il chanta sur scène.

Ce metteur en scène est réputé pour ses mises en scène originales.

C'est un jeune metteur en scène plein de talent.

Cette scène est restée gravée dans ma mémoire.

Cette scène s'est inscrite en ma mémoire.

Le metteur en scène prépare un film.

L'écrivain ne met pas toujours en scène la vie telle qu'elle est.

Une scène angoissante ne va jamais sans qu'une chouette hulule ou que des loups hurlent à la pleine lune.

Une scène angoissante s'accompagne forcément d'une chouette qui hulule ou de loups qui hurlent à la pleine lune.

Un détective est arrivé sur la scène du crime.

Sur la scène, les mains jointes dans le dos, se tenait le propriétaire de l'usine qui embrassa toute la salle du regard, la mine satisfaite.

M'est avis qu'elle reviendra sur la scène bientôt.

Qui est votre metteur en scène préféré ?

La prochaine entrée en scène vaut le coup de rester.

Ne fais pas de scène en public.

Je ne leur décris pas la scène.

Quelle belle scène !

Je ne vous décris pas la scène.

L'actrice salua ses admirateurs depuis la scène.

Descendez simplement de la scène !

Descends simplement de la scène !

Les soldats l'ont arrêté, lui ont bandé les yeux, puis ils l'ont emmené derrière leur véhicule et l'un des soldats a visé et lui a tiré dans la jambe. Cette scène a été filmée et des millions de gens du monde entier l'ont vue.

La scène se passe en été.

Veuillez essayer de reconstituer par imitation la scène de l'accident !

La scène effroyable le fit trembler de peur.

Cette scène est très sentimentale.

Après avoir anéanti deux pays, l'Afghanistan et l'Iraq, et avoir divisé la Serbie avec l'indépendance du Kosovo, les États-Unis pensaient qu'ils pouvaient continuer leur programme de déstabilisation et de division de l'Eurasie en toute tranquillité. Mais avec le retour de la Russie sur la scène internationale, il est probable que les Américains ne gagnent aucune des guerres qu'ils projettent de mener à l'avenir dans cette grande région, et peut-être même dans le reste du monde.

La scène dans la forge a été coupée du film.

Quand Tom est revenu de son voyage aux USA, Marie lui a fait une scène de jalousie.

Avant de raconter le reste de la scène, il n’est peut-être pas inutile de décrire le lieu où elle se passait.

Qu’un malheureux soit jeté parmi les sauvages et hautes montagnes, près d’un sombre lac, d’une noire forêt, au moment où le jour va disparaître, il verra cette scène grave, cette nature sérieuse, en quelque sorte à travers un voile funèbre ; il ne lui semblera pas que le soleil se couche, mais qu’il meurt.

Lorsque le rideau fut levé, la scène était sombre.

Les noms sont dans l'ordre d'entrée sur scène des acteurs.

Qui est ton metteur en scène préféré ?

Tom n'est pas sûr d'être prêt à monter sur scène.

Ses films mettent souvent en scène de puissants personnages féminins.

L'art et la manière qu'il a de vouloir impressionner les gens frisent la mise en scène.

Leur son est bien meilleur sur scène.

Le principal événement politique de la semaine a été le discours du président devant les membres du Club Valdaï. La thèse fondamentale : le monde sombrera davantage dans le chaos si les principaux acteurs de la scène politique ne comprennent pas la nécessité d'un nouvel ordre mondial.

La police a trouvé des traces de chaussures sur la scène du crime.

La police a interrogé de nombreuses personnes qui travaillaient près de la scène de crime.

La scène du crime avait les caractéristiques d'une exécution professionnelle.

La police est venue et a enquêté sur la scène du crime.

Nous avons filmé cette scène dans un camp d'entraînement des forces spéciales.

Les acteurs ont improvisé toute la scène.

Elle a fait une scène.

S'il s'agissait d'un spectacle sur scène, j'aurais pu le dénoncer comme étant une fiction invraisemblable.

On va bientôt entrer en scène !

Nous entrerons en scène d'ici peu !

C'était une scène horrible.

Je regardais la scène avec une intense curiosité mêlée d’effroi.

La scène de crime n'a pas été perturbée.

La scène était assez touchante.

Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés