Learn how to use semblé in a francés sentence. Over 49 hand-picked examples.
Ma femme a semblé surprise.
Translate from francés to inglés
Il a semblé satisfait de mon explication.
Translate from francés to inglés
Il m'a semblé être très intelligent.
Translate from francés to inglés
Dans le trou on l'a collé car crevé il nous a semblé.
Translate from francés to inglés
J'étais sidéré d'apprendre qu'elle est morte d'une overdose. Elle m'a toujours semblé être une personne si droite.
Translate from francés to inglés
Sarkozy n'a pas semblé goûter la plaisanterie.
Translate from francés to inglés
Comment ce film t'a-t-il semblé ?
Translate from francés to inglés
Elle n'a pas semblé me reconnaître.
Translate from francés to inglés
Elle a semblé indifférente.
Translate from francés to inglés
Ce livre m'a semblé difficile à lire.
Translate from francés to inglés
L'expérience a semblé bien se dérouler.
Translate from francés to inglés
La durée de l'attente nous a semblé très longue.
Translate from francés to inglés
L'attente nous a semblé durer une éternité.
Translate from francés to inglés
Elle a semblé l'apprécier.
Translate from francés to inglés
Il a semblé l'apprécier.
Translate from francés to inglés
Vous avez semblé l'apprécier.
Translate from francés to inglés
Tu as semblé l'apprécier.
Translate from francés to inglés
Cela ne t'a-t-il pas semblé bizarre ?
Translate from francés to inglés
Cela n'a-t-il pas semblé bizarre ?
Translate from francés to inglés
Il m'a semblé que je venais tout juste d'entendre le bruit sourd d'une explosion.
Translate from francés to inglés
Il m'a semblé que tu voulais passer tes vacances à Acapulco.
Translate from francés to inglés
Cela vous a-t-il semblé bizarre ?
Translate from francés to inglés
Cela t'a-t-il semblé bizarre ?
Translate from francés to inglés
Bien que l'élève ait semblé concentré, il regardait en fait distraitement le plafond.
Translate from francés to inglés
Il a semblé très sympa.
Translate from francés to inglés
Elle a semblé déçue par le résultat.
Translate from francés to inglés
Les tours présentés par l'illusionniste hollandais, qui avait remporté le premier prix au concours, ont semblé susciter plein d'admiration.
Translate from francés to inglés
Sonia l’avait frappé la veille par sa beauté, et ce matin elle lui avait semblé encore plus jolie.
Translate from francés to inglés
Le vendeur de voitures d'occasion m'a semblé un peu louche.
Translate from francés to inglés
Ils ont semblé irrités, mais pas sur la défensive.
Translate from francés to inglés
La traduction littérale m'a semblé assez dénuée de sens.
Translate from francés to inglés
Quelque chose leur a semblé étrange dès le début de l'enquête.
Translate from francés to inglés
Ça m'a semblé bizarre à moi aussi.
Translate from francés to inglés
Il m'a semblé qu'elle riait sous cape quand je lui ai dit ça.
Translate from francés to inglés
La fille a semblé surprise par la question du garçon.
Translate from francés to inglés
Tom a semblé être surpris par la question de Marie.
Translate from francés to inglés
Cela m'a semblé une éternité.
Translate from francés to inglés
Tom a semblé inconscient.
Translate from francés to inglés
Bien qu’elle eût revêtu ses plus fines tuniques, mis à son col ses plus précieux gorgerins, cerclé ses poignets de ses bracelets les plus précieusement ciselés, couronné sa tête des plus fraîches fleurs de lotus, allongé jusqu’aux tempes la ligne noire de ses yeux, avivé sa joue de fard, jamais Poëri n’avait semblé y faire attention.
Translate from francés to inglés
Ça m'a semblé extrêmement difficile.
Ça ne lui a pas semblé simple au commencement.
Il a semblé très surpris lorsque je lui en ai parlé.
Tom a semblé se recroqueviller aux réprimandes de Marie.
Il m'aurait au préalable semblé improbable que je risse au sujet de la conjugaison du verbe rire, mais je ris.
Tom a semblé malheureux.
Est-ce que j'ai vraiment vu, ou est-ce que cela m'a semblé ?
Ça leur a semblé une évidence.
Tom n'a pas semblé surpris que Manon ne sache pas quoi faire.
Tom a semblé vouloir que je l'aide.