Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

francés example sentences with "sens"

Learn how to use sens in a francés sentence. Over 100 hand-picked examples.

Pour une raison que j'ignore, je me sens plus vivant la nuit.
Translate from francés to inglés

Comment te sens-tu ? demanda-t-il.
Translate from francés to inglés

Une vie sans amour n'a absolument aucun sens.
Translate from francés to inglés

Je ne me sens pas bien.
Translate from francés to inglés

Même si tes phrases étaient effectivement vides de sens, au moins tu as la chance de savoir faire de belles phrases.
Translate from francés to inglés

Je sens que je suis libre.
Translate from francés to inglés

Tu continues encore à te demander quel est le sens de la vie ?
Translate from francés to inglés

Je sens avec mon nez.
Translate from francés to inglés

Je me sens mal aujourd'hui.
Translate from francés to inglés

Je me sens heureux.
Translate from francés to inglés

Je me sens malade.
Translate from francés to inglés

Je me sens un peu fatigué.
Translate from francés to inglés

Je me sens triste à cause de ça.
Translate from francés to inglés

Je médite souvent sur le sens de la vie.
Translate from francés to inglés

Je me sens très seul ces jours-ci.
Translate from francés to inglés

Notre professeur a un merveilleux sens de l'humour.
Translate from francés to inglés

Je me sens plus mal qu'hier.
Translate from francés to inglés

Te sens-tu mieux aujourd'hui ?
Translate from francés to inglés

Aujourd'hui je me sens mieux, mais je ne suis pas assez bien pour travailler.
Translate from francés to inglés

Je me sens un peu faible aujourd'hui.
Translate from francés to inglés

Je me sens beaucoup mieux aujourd'hui.
Translate from francés to inglés

Comment te sens-tu aujourd'hui ?
Translate from francés to inglés

Je me sens mal quand je vois du sang.
Translate from francés to inglés

Un artiste doit avoir le sens des couleurs.
Translate from francés to inglés

Elle est devenue riche grâce à un travail acharné et à un bon sens des affaires.
Translate from francés to inglés

Je ne me sens pas d'attaque.
Translate from francés to inglés

Je sens que quelque chose ne va pas.
Translate from francés to inglés

Après trois nuits de veilles successives au boulot je me sens inondé de travail.
Translate from francés to inglés

Je doute de ton bon sens.
Translate from francés to inglés

Pouvez-vous donner du sens à ce que l'auteur veut dire ?
Translate from francés to inglés

Pardon ! Je me sens malade.
Translate from francés to inglés

Connaissez-vous le sens de ce mot ?
Translate from francés to inglés

Je ne saisis pas le sens exact de cette phrase.
Translate from francés to inglés

C'est vrai, en un sens.
Translate from francés to inglés

Danny n'a pas le sens de la beauté.
Translate from francés to inglés

Je me sens fatigué.
Translate from francés to inglés

Les Beatles ont mis la planète sens dessus dessous avec leur musique incroyable.
Translate from francés to inglés

Je me sens souvent déprimé.
Translate from francés to inglés

Tout ce qui a un sens peut être appelé une langue.
Translate from francés to inglés

Sans toi, ma vie n'aurait aucun sens.
Translate from francés to inglés

Je me sens seul.
Translate from francés to inglés

Son discours n'avait aucun sens pour moi.
Translate from francés to inglés

Je ne me sens pas malheureux.
Translate from francés to inglés

J'ai vu de petits animaux courir dans tous les sens.
Translate from francés to inglés

Je me sens plus fatigué en hiver.
Translate from francés to inglés

Peu à peu je commençais à comprendre le sens profond de ses paroles.
Translate from francés to inglés

Il manque de sens commun.
Translate from francés to inglés

Il a un grand sens de l'humour.

Il est un politicien dans tous les sens.

Il comprit tout de suite le sens de ses mots.

Il a conservé son sens de l'humour jusqu'au jour où il est mort.

Il fut si troublé que sa réponse n'eut aucun sens.

Il n'a pas le sens de l'humour.

Je me sens moralement endetté envers elle.

Elle n'a pas assez de bon sens.

Elle m'a regardé de travers parce que je n'ai pas le sens de l'humour.

La pauvreté est, dans un sens, une bénédiction.

Trouvez le sens d'un mot à partir de son contexte.

Mon sens de l'odorat s'affaiblit.

Nous avons tous de l'intérêt pour l'histoire. Dans un sens, nous sommes tous historiens.

La vue des ruines lui rappela le sens de la guerre.

Tu ferais mieux de consulter un dictionnaire quand tu ne connais pas le sens d'un mot.

Cette phrase n'a pas de sens.

Le sens d'un mot se détermine suivant le contexte dans lequel il est employé.

Prends ce médicament si tu ne te sens pas bien.

Il n'a aucun sens de l'humour.

Je n'ai pas compris le sens de l'avant-dernière ligne.

C'est une question de bon sens.

Qu'est ce qui peut satisfaire ton sens de l'esthétique ?

Je me sens vivant.

Je pense que pour ceux qui étudient les fonctions trigonométriques, cela n'a pas de sens.

Ça n'a aucun sens.

Je sens brûler quelque chose dans la cuisine.

Cela n'a aucun sens.

Le sens de cette phrase est obscur.

Taro a un grand sens des responsabilités.

Je ne l'ai pas invité à la fête. Je me sens coupable de ça.

Je me sens beaucoup mieux maintenant, mais je sais que Papa va vraiment être contrarié.

Ce qu'il raconte n'a vraiment aucun sens.

Il semblerait que notre sens de l'orientation n'est pas toujours fiable.

Je me sens mieux aujourd'hui.

Je me sens surveillée.

Écalez les œufs et coupez-les en deux dans le sens de la longueur.

Pourriez-vous m'expliquer le sens de cette phrase ?

Kachtanka courait dans tous les sens mais ne pouvait trouver son maître, et la nuit commençait à tomber.

Il pense que ce qu'elle a dit a du sens, du coup il a accepté son conseil.

Paris est en un sens le centre du monde.

Il a expliqué le sens littéral de cette phrase.

Je me sens rafraîchi après avoir pris un bain.

C'est un proverbe dont je ne comprends pas le sens.

Le sens de cette phrase est ambigu.

On dit quelquefois : « Le sens commun est fort rare. »

Je me sens déprimé en fait, mais tu ne t'en doutes pas en me regardant, n'est-ce pas ?

Le sens commun, c'est le ramassis des préjugés appris jusqu'à l'âge de 18 ans.

Tu n'as aucun sens de l'orientation.

Pourquoi cet homme bon, simple, religieux, aurait-il tué des enfants, et les enfants qu'il semblait aimer le plus, qu'il gâtait, qu'il bourrait de friandises, pour qui il dépensait en joujoux et en bonbons la moitié de son traitement ? Pour admettre cet acte, il fallait conclure à la folie ! Or, Moiron semblait si raisonnable, si tranquille, si plein de raison et de bon sens, que la folie chez lui paraissait impossible à prouver.

Je me sens toujours bien après avoir fait ma bonne action pour la journée.

Ce mot a un double sens.

Je sens quelque chose brûler.

Quand il y avait du désespoir dans les régions atteintes par la sécheresse et la crise économique à travers le pays, elle a vu une nation qui conquérait la peur elle-même avec un New Deal, de nouveaux emplois et d'un nouveau sens d'un but commun. Oui, nous pouvons.

Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés