Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

francés example sentences with "soigner"

Learn how to use soigner in a francés sentence. Over 52 hand-picked examples.

Je ne peux pas soigner un cœur brisé.
Translate from francés to inglés

Tu devrais rester à l'hôpital pour te faire soigner.
Translate from francés to inglés

Si tu veux être élu, tu vas devoir soigner ton image.
Translate from francés to inglés

Les scientifiques ne savent pas encore soigner le cancer.
Translate from francés to inglés

Les scientifiques n'ont pas encore découvert une méthode pour soigner le cancer.
Translate from francés to inglés

Vous devriez vous faire soigner.
Translate from francés to inglés

Allez vous faire soigner, vous dis-je !
Translate from francés to inglés

Les anciennes tribus germaniques appliquaient des herbes pour soigner les maladies.
Translate from francés to inglés

Toutes les personnes, avec lesquelles vous avez eu des relations sexuelles, doivent se faire soigner.
Translate from francés to inglés

C'est difficile de soigner un bébé qui pleure.
Translate from francés to inglés

L'amour, nous pouvons l'accepter ou le refuser, le nourrir ou l'éteindre, nous pouvons l'épicer ou l'empoisonner, le soigner ou le négliger.
Translate from francés to inglés

Se faire soigner dans les hôpitaux n'est pas cher.
Translate from francés to inglés

Ce médicament est très efficace pour soigner les souris.
Translate from francés to inglés

L'infirmière prépare une compresse médicamentée pour soigner ma plaie.
Translate from francés to inglés

Les Palestiniens ont-ils le droit à se faire soigner dans des hôpitaux ?
Translate from francés to inglés

Est-ce que l'on peut soigner les fissures anales?
Translate from francés to inglés

À l'approche de l'automne, beaucoup de gens souffrent d'une légère forme de dépression, qu'on peut soigner par luminothérapie.
Translate from francés to inglés

Comment faire pour nous soigner sans délabrer notre santé ?
Translate from francés to inglés

L'oubli est le meilleur remède pour soigner un cœur brisé.
Translate from francés to inglés

Savez-vous comment soigner les brûlure au premier degré?
Translate from francés to inglés

L’enfant hurle de douleur qu’on on se met à soigner sa blessure.
Translate from francés to inglés

Faut te faire soigner mon gars.
Translate from francés to inglés

Je dois me faire soigner de toute urgence.
Translate from francés to inglés

Il faut te faire soigner.
Translate from francés to inglés

Lucie rêve de devenir vétérinaire et soigner les animaux.
Translate from francés to inglés

Soigner son travail apporte beaucoup de satisfaction.
Translate from francés to inglés

Il faut mettre du sucre pour soigner ton aphte.
Translate from francés to inglés

Il n’y a pas encore de médicaments pour soigner le Coronavirus.
Translate from francés to inglés

Certaines personnes n'ont pas d'autre choix que de se soigner elles-mêmes. Ils ne disent à personne qu'ils ont besoin d'aide et ne laissent rien transparaître.
Translate from francés to inglés

Dorcon, ayant ainsi été sauvé des mâchoires des chiens et non, comme le dit le vieil adage, de celles du loup, rentra chez lui pour se soigner ; tandis que Daphnis et Chloé peinaient jusqu'à la tombée de la nuit à rassembler leurs moutons et leurs chèvres, qui, terrifiées par la vue de la fourrure de loup et les aboiements des chiens, s'étaient dispersées dans des directions différentes.
Translate from francés to inglés

Il faut le soigner.
Translate from francés to inglés

Il faut la soigner.
Translate from francés to inglés

Il faut les soigner.
Translate from francés to inglés

Tom se fait soigner.

Tous les dirigeants algériens, y compris les militaires gradés, se font soigner à l'étranger.

Essaye de le soigner !

Essayer de le soigner !

Essaye de la soigner !

Essayez de la soigner !

La Russie d'aujourd'hui est-elle vraiment le gamin précoce, bien comme il faut, qui s'efforce d'arrêter les bagarreurs détruisant les gâteaux de sable des autres ? Ou bien plutôt le gars louche qui rejoint le groupe des oppresseurs pour soigner sa popularité ?

« Ce n'est pas parce qu'on ne peut plus guérir qu'on ne peut plus soigner », a fait dire Guillaume Musso à un médecin, répondant à un patient, dans le roman « Et après... ».

Vous devrez rester à l'hôpital pour vous faire soigner.

Il refuse de se soigner.

Il refuse de se faire soigner.

Il les utilise pour soigner ses patients.

Allez vous faire soigner !

Il faut vous faire soigner, mon ami.

Il est venu ici pour se faire soigner.

Il veanit ici pour se soigner.

L'infirmière va soigner la blessure du patient.

Les scientifiques explorent de nouveaux médicaments pour soigner cette maladie.

Cherchez l'erreur : en France, en 2025, on manque d'argent pour accompagner de jeunes majeurs en difficultés et isolés, mais on soigne des retraités étrangers nantis qui ne déboursent rien pour se faire soigner et profitent bien du système.

Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés