Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

francés example sentences with "soin"

Learn how to use soin in a francés sentence. Over 100 hand-picked examples.

Prends bien soin de toi.
Translate from francés to inglés

Si vous prenez soin des petites choses, les grandes choses prendront soin d'elles-mêmes.
Translate from francés to inglés

Avant tout, je prends soin de ma santé.
Translate from francés to inglés

Un bon diplomate est une personne qui a acquis la technique consistant à laisser à une autre le soin de révéler un secret.
Translate from francés to inglés

Prends soin de toi, s'il te plaît.
Translate from francés to inglés

Prends soin de toi.
Translate from francés to inglés

On devra prendre un soin spécial sur ce point.
Translate from francés to inglés

George était si fatigué que son docteur lui conseilla de prendre mieux soin de lui-même.
Translate from francés to inglés

S'il te plaît, prends bien soin de toi.
Translate from francés to inglés

La valeur des livres était telle qu'on en prenait le plus grand soin.
Translate from francés to inglés

Un bébé est incapable de prendre soin de lui-même.
Translate from francés to inglés

Élargissez votre horizon afin qu'en devenant de plus en plus capable de prendre soin de vous, vous agissiez intelligemment.
Translate from francés to inglés

Sa femme devait maintenant prendre soin de son grand-père, pour ne rien dire de leur deux enfants.
Translate from francés to inglés

Elle prend soin de mes enfants.
Translate from francés to inglés

Il prit soin de sa mère après que son père mourut.
Translate from francés to inglés

Je prendrai soin de votre chat quand vous serez partis.
Translate from francés to inglés

Ces livres étaient si précieux qu'on les manipulait avec le plus grand soin.
Translate from francés to inglés

Elle prend soin de sa mère malade.
Translate from francés to inglés

Je prendrai soin des fleurs.
Translate from francés to inglés

Celui qui reçoit ses amis et ne donne aucun soin personnel au repas qui leur est préparé, n'est pas digne d'avoir des amis.
Translate from francés to inglés

Inspectez avec soin les buissons où les ennemis pourraient se cacher.
Translate from francés to inglés

Chacun doit prendre soin de lui-même.
Translate from francés to inglés

Il préparait son discours avec soin.
Translate from francés to inglés

Cela doit être fait avec davantage de soin.
Translate from francés to inglés

Tu devrais porter un grand soin à ton travail.
Translate from francés to inglés

Prenez soin de vous.
Translate from francés to inglés

Veuillez mélanger les cartes avec soin.
Translate from francés to inglés

Vous auriez dû prendre davantage de soin de votre santé.
Translate from francés to inglés

Peu importe où tu voyages, prends soin de me téléphoner une fois par semaine.
Translate from francés to inglés

Prendre soin du bébé est mon travail.
Translate from francés to inglés

Après son départ à la retraite, Teresa se consacra au soin des orphelins.
Translate from francés to inglés

Elle a pris soin des enfants.
Translate from francés to inglés

L'infirmière prenait soin du patient.
Translate from francés to inglés

Avant tout, prends soin de toi.
Translate from francés to inglés

Avant tout, prenez soin de vous.
Translate from francés to inglés

Effectuez votre travail avec davantage de soin.
Translate from francés to inglés

La mère de Lucy lui dit de prendre soin de sa plus jeune sœur.
Translate from francés to inglés

Nous devons prendre soin de notre planète : la Terre.
Translate from francés to inglés

Veuillez prendre davantage de soin à l'avenir.
Translate from francés to inglés

Laisse-les prendre soin d'eux-mêmes.

Le service national de santé prend soin de vous de l'utérus jusqu'à la tombe.

Veuillez le manipuler avec le plus grand soin.

Je te prie de la manipuler avec le plus grand soin.

Partager, c'est prendre soin.

Ses quelques tantes prennent très bien soin de lui.

Le service national de santé prend soin de vous durant toute votre vie.

Elle prit soin de sa mère malade.

Choisis un livre avec soin.

Pendant la journée, la grand-mère prend soin des enfants.

Ce n’est pas de la bienveillance du boucher, du brasseur ou du boulanger que nous attendons notre dîner, mais plutôt du soin qu’ils apportent à la recherche de leur propre intérêt.

Je prendrai soin des enfants pendant que tu fais des achats.

Quand le moment viendra d'aller trouver les morts, j'aurai vécu sans soin, et mourrai sans remords.

Le dentiste prit soin de ma dent.

La locataire précédente a pris grand soin de son appartement.

Elle prit soin de l'enfant.

Elle prend soin des enfants.

Choisissez un cadeau avec soin.

Choisis un cadeau avec soin.

Elle dut choisir ses mots avec beaucoup de soin.

Nos parents ont pris soin de nous et maintenant c'est à notre tour de prendre soin d'eux.

Si l'humanité ne prend pas soin de l'environnement, l'environnement pourrait bien éliminer l'humanité.

Il n'y a personne qui prendra soin d'elle.

Elle se mit pourtant à ranger avec soin les documents, les notes, par une habitude de bonne ménagère qui ne voulait rien laisser en désordre derrière elle.

Elle n'a aucun ami ou parent pour prendre soin d'elle.

Or il s'agit ici d'un manuscrit d'une longueur considérable, réalisé avec soin et manifestement écrit par une main experte, si bien qu'il était difficile de le considérer comme un simple amusement ou bien comme le résultat de l'ennui de l'auteur inconnu.

Nous devons prendre soin de nous.

Avant tout, prenez soin de votre santé.

Avant tout, prends soin de ta santé.

Ainsi, pères et mères, vous voyez l'obligation indispensable que vous avez de prendre un très grand soin de vos enfants; faites leur prendre de bonnes habitudes, instruisez-les pendant qu'ils sont jeunes, élevez-les en la crainte de Dieu, portez-les à s'acquitter de leur devoir envers leur prochain, faites leur apprendre les règles de la bienséance et faites-les leur pratiquer, ne leur laissez rien passer, reprenez-les quand ils manquent, faites néanmoins que vos réprimandes n'aient aucune aigreur de peur qu'ils ne se rebutent et qu'ils n'en fassent point de profit; c'est par cette éducation que vous leur donnerez que leur naturel deviendra bon et honnête, et assurément quelques beaux esprits qu'ils puissent avoir, ils deviennent brutaux si vous les négligez en leur jeunesse.

Il faut avoir soin que les pieds n'exhalent aucune mauvaise odeur, et pour cela il est nécessaire de les laver souvent et de changer fréquemment de bas ; il ne faut pas manquer de le faire lorsqu'on doit rendre ou recevoir quelque visite.

Le chant est un divertissement honnête, agréable, mais il faut éviter avec soin de chanter ou d'écouter avec plaisir des chansons obscènes.

Ne vous faites pas de souci pour votre chien. J'en prendrai soin.

Mon travail consiste à prendre soin des enfants.

Prenons soin, qu'il ne puisse rien détériorer.

Je garde les livres anciens avec soin.

Il l'a mentionné avec soin dans la lettre.

Vous avez fait cela avec le plus grand soin.

Tom prend bien soin de Mary.

Prends soin de tes vêtements.

Elle prit soin de mon chien.

Nous devons prendre soin de tout ce que nous faisons.

Comme ma mère était malade, j'ai pris soin d'elle.

Ce peintre choisit avec soin les couleurs les plus vives.

L'instrument de soin des cheveux le plus ancien est le peigne, inventé il y a plus de 5000 ans en Perse.

Tu m'as promis que tu prendrais soin d'eux.

Vous m'avez promis que vous prendriez soin d'eux.

Un certain jeune médecin a pris soin de lui.

Durant mes années comme étudiant, je prenais soin d'aller au lit à dix heures.

Elle prend toujours soin de ses enfants.

Je prendrai soin de ton enfant pendant que tu es parti.

Je prendrai soin de ton enfant pendant que tu es partie.

Je prendrai soin de votre enfant pendant que vous êtes parti.

Je prendrai soin de votre enfant pendant que vous êtes partie.

Je prendrai soin de votre enfant pendant que vous êtes partis.

Tu dois prendre soin de ton chien.

Il envoya de l'argent pour contribuer à prendre soin d'elle.

Prends soin de ta santé.

Prenez soin de votre santé.

Réponds à ma question avec soin.

Répondez à ma question avec soin.

Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés