Learn how to use souhait in a francés sentence. Over 65 hand-picked examples.
Mon souhait est d'aller en Suisse.
Translate from francés to inglés
C'était son souhait d'aller à Paris.
Translate from francés to inglés
Son souhait est d'étudier à l'étranger, un jour.
Translate from francés to inglés
« Est-ce vraiment là ton souhait ? », demanda le petit lapin blanc.
Translate from francés to inglés
Mon souhait a enfin été exaucé.
Translate from francés to inglés
Son souhait fut enfin exaucé.
Translate from francés to inglés
Mon souhait est d'être un chanteur.
Translate from francés to inglés
C’est mon souhait le plus cher !
Translate from francés to inglés
Votre souhait se réalisera dans un proche avenir.
Translate from francés to inglés
Ton souhait se réalisera dans un proche avenir.
Translate from francés to inglés
Tous deux avaient le même souhait de se rencontrer.
Translate from francés to inglés
Son souhait était d'aller en Amérique.
Translate from francés to inglés
Son souhait était d'aller aux États-Unis d'Amérique.
Translate from francés to inglés
Ton souhait a été exaucé.
Translate from francés to inglés
Il est devenu chanteur contre le souhait de ses parents.
Translate from francés to inglés
Son unique souhait est de le revoir bientôt.
Translate from francés to inglés
J'espère que ton souhait se réalisera.
Translate from francés to inglés
J'espère que votre souhait se réalisera.
Translate from francés to inglés
Avez-vous encore un souhait ?
Translate from francés to inglés
Mon souhait s'est enfin réalisé.
Translate from francés to inglés
Enfin mon souhait s'est réalisé.
Translate from francés to inglés
Son souhait unique fut de voir une dernière fois son fils.
Translate from francés to inglés
Éliminé selon le souhait de l'auteur.
Translate from francés to inglés
Éliminée selon le souhait de l'auteur.
Translate from francés to inglés
Le paysage est bucolique à souhait.
Translate from francés to inglés
Fais un souhait !
Translate from francés to inglés
Faites un souhait !
Translate from francés to inglés
Que tu sois toujours heureux, c'est mon plus grand souhait pour toi.
Translate from francés to inglés
Le souhait de voler à travers un ciel paisible et chaud fait partie de ces désirs ancestraux.
Translate from francés to inglés
« Où sont enterrés Tom et Marie ? » « Leurs corps ont, conformément à leur souhait, été incinérés et les cendres ont été dispersées à Coblence dans le Rhin, là où ils se sont jadis rencontrés lors d'une croisière. »
Translate from francés to inglés
Je n'ai qu'un seul souhait.
Translate from francés to inglés
Un objectif sans projets n'est qu'un souhait.
Translate from francés to inglés
Un objectif sans plan n'est qu'un souhait.
Translate from francés to inglés
La consommation d'une personne devient le souhait de son prochain.
Translate from francés to inglés
Son seul souhait était de retourner voir sa seule fille une dernière fois.
Translate from francés to inglés
Ton souhait va s'exaucer.
Translate from francés to inglés
Son souhait a été exaucé.
Translate from francés to inglés
Puisque c'est leur souhait !
Translate from francés to inglés
Mon souhait est de fuir ce pays de merde.
Translate from francés to inglés
Mon souhait est enfin en train de se réaliser après tant d'années.
Translate from francés to inglés
C'est seulement mon souhait d'aider.
Translate from francés to inglés
Elle avait le souhait de lui confier qu'elle ressentait de l'amour pour lui.
Translate from francés to inglés
C'est le souhait de Tom.
Translate from francés to inglés
C'est mon souhait le plus cher.
Son souhait est de devenir actrice.
Mon souhait était d'être parmi vous.
J'ai dit à mon père : « C'est ton souhait, et qu'en est-il de mon souhait, papa ?»
On dit que celui qui parvient à passer sous l'arc-en-ciel sera toujours en mesure de réaliser un souhait dans sa vie !
Je peux manipuler les autres à souhait.
Comment puis-je répondre à ton souhait ?
Voilà, je réponds à ton souhait.
C'est notre souhait.
J'ai exaucé ton souhait.
Votre souhait s'est-il réalisé ?
Nous souhaitons atteindre notre souhait.
Voilà son souhait.
En travaillant tu t'enrichiras si cela est ton souhait.
C'est le souhait de tout le monde, pas seulement le sien.
Ce n'est pas seulement son souhait, mais celui de tous.
Je suis ici pour réaliser mon souhait.
C'est le souhait de maman !
Il a réalisé son souhait.
Votre souhait est que je sois intimidé.
Votre souhait est que je sois intimidé par lui.
M'envoler dans les cieux est mon souhait.