Learn how to use surprend in a francés sentence. Over 43 hand-picked examples.
Ça ne me surprend pas.
Translate from francés to inglés
Sa mémoire me surprend.
Translate from francés to inglés
Son intelligence me surprend souvent.
Translate from francés to inglés
Cela me surprend toujours à quel point il peut être stupide.
Translate from francés to inglés
Il me surprend toujours.
Translate from francés to inglés
Cela ne me surprend pas.
Translate from francés to inglés
Ça me surprend de te voir fumer. Tu n'en avais pas l'habitude.
Translate from francés to inglés
Il arrive à piquer du nez où qu'il soit. Dès lors, ce qui me surprend, c'est comment peut-il toujours manquer de sommeil ?
Translate from francés to inglés
Ça surprend la plupart des gens de découvrir que le directeur de la prison est une femme.
Translate from francés to inglés
La mort ne surprend point le sage : il est toujours prêt à partir.
Translate from francés to inglés
L'orateur malheureux nous surprend parfois en étant un bon écrivain.
Translate from francés to inglés
Le fait que tu sois au courant ne me surprend pas.
Translate from francés to inglés
Ça ne me surprend pas que tu le saches.
Translate from francés to inglés
Rien ne le surprend, il sait déjà tout avant que tu ne le lui racontes, même encore plus précisément.
Translate from francés to inglés
Cela me surprend que le mot « Leiharbeit » manque jusqu'à présent parmi les phrases d'exemples en allemand.
Translate from francés to inglés
Son bon sens me surprend souvent.
Translate from francés to inglés
Pourquoi cela ne me surprend-il pas ?
Translate from francés to inglés
Est-ce que ce qui sort de ta bouche ne te surprend pas un peu toi-même, des fois ?
Translate from francés to inglés
Boule de Suif est un personnage qui surprend et qui a des caractéristiques qui n'appartiennent pas spécifiquement à sa classe sociale.
Translate from francés to inglés
Ça me surprend.
Translate from francés to inglés
Cela me surprend.
Translate from francés to inglés
Rien de ceci ne me surprend.
Translate from francés to inglés
Tom me surprend par moment.
Translate from francés to inglés
Est-ce que ça te surprend ?
Translate from francés to inglés
Cela vous surprend-il ?
Translate from francés to inglés
Ceci ne me surprend guère.
Translate from francés to inglés
Plus rien ne me surprend.
Translate from francés to inglés
" Sa masse vous surprend ; mais ils ont craint, dit-on, / si dans les murs de Troie on pouvait l'introduire, / que son appui sacré ne sauvât votre empire, / de Pallas à vos murs ne rendît la faveur. "
Translate from francés to inglés
Cette nouvelle me surprend agréablement.
Translate from francés to inglés
Le soleil est capricieux, il est sans cesse changeant : alors qu'il semble par moments ardent, voilà qu'il change le temps. Au milieu de la plus belle saison des foins, il nous surprend avec des flots diluviens. Lorsqu'on s'apprête à semer l'avoine, elle apporte la sécheresse, réduisant les semences d'avoine à néant, séchant l'orge dans la terre, courbant le lin dans la tige, pressant les pois dans les sillons, ne laissant point pousser le grain de bruyère, ne permettant pas aux gousses de donner naissance aux lentilles.
Translate from francés to inglés
Ton courage ne me surprend pas.
Translate from francés to inglés
Votre courage ne me surprend pas.
Translate from francés to inglés
J'ai connu Tom toute ma vie, mais de temps en temps, il me surprend encore.
Translate from francés to inglés
Ce n'est pas ça qui me surprend.
Le comportement de mon ordinateur me surprend.
Honnêtement, cela ne me surprend pas.
Il la surprend avec des cadeaux.
Cela ne me surprend pas du tout.
Rien ne me surprend.
Rien ne me surprend plus.
Je pensais pas qu'on était aussi nombreux à être nés un 1 janvier, je pensais que ma date de naissance n'était pas partagé par autant de monde, ça me surprend beaucoup.
Plus rien ne me surprend chez les agissements de l'être humain, l'être humain est une machine et une usine à malheurs et une usine à bêtises.
Qu'est-ce qui le surprend ?