Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

francés example sentences with "surpris"

Learn how to use surpris in a francés sentence. Over 100 hand-picked examples.

Vu que tu n'es pas surpris, je pense que tu étais au courant.
Translate from francés to inglés

Ça m'a surpris, je ne savais pas quoi faire.
Translate from francés to inglés

J'étais un peu surpris.
Translate from francés to inglés

Je fus surpris et devins triste.
Translate from francés to inglés

J'ai été surpris par la nouvelle.
Translate from francés to inglés

Je fus très surpris par cet énorme poisson.
Translate from francés to inglés

L'an dernier je suis retourné à la maison, et j'ai été surpris de voir que le village et les habitants avaient complètement changés.
Translate from francés to inglés

J'ai été surpris par cette nouvelle inattendue.
Translate from francés to inglés

J'ai été surpris par une averse sur le chemin du retour à la maison.
Translate from francés to inglés

Notre professeur avait l'air surpris.
Translate from francés to inglés

J'ai été surpris de voir un lion.
Translate from francés to inglés

Je suis surpris de vous voir ici.
Translate from francés to inglés

Nous avons été surpris par la facilité avec laquelle il a résolu le problème.
Translate from francés to inglés

J'ai été surpris par la nouvelle de son décès soudain.
Translate from francés to inglés

J'étais très surpris de voir les étudiants nettoyer leur salle de classe après l'école.
Translate from francés to inglés

Son ignorance totale sur l'accident m'a surpris.
Translate from francés to inglés

Je l'ai surpris en train de voler de l'argent.
Translate from francés to inglés

Sa mort nous a tous surpris.
Translate from francés to inglés

Je suis très surpris qu'elle soit devenue membre de la Diète.
Translate from francés to inglés

Son départ soudain nous a tous surpris.
Translate from francés to inglés

J'ai été très surpris de ces nouvelles.
Translate from francés to inglés

Le fermier a surpris le garçon en train de voler les pommes dans son verger.
Translate from francés to inglés

Je ne suis absolument pas surpris.
Translate from francés to inglés

J'ai été surpris d'apprendre qu'il avait échoué.
Translate from francés to inglés

J'ai été surpris d'apprendre son échec.
Translate from francés to inglés

Il est très intéressé par l'Histoire du Japon. Nous sommes surpris par l'étendue de ses connaissances sur le sujet.
Translate from francés to inglés

Sa décision de déménager à Chicago nous a surpris.
Translate from francés to inglés

Tout le voisinage fut surpris par cette nouvelle.
Translate from francés to inglés

Le gouverneur fut surpris de la réponse de la commission.
Translate from francés to inglés

Tu as dû être surpris de me trouver seul avec elle hier.
Translate from francés to inglés

Tu as surpris tout le monde.
Translate from francés to inglés

J'ai été agréablement surpris.
Translate from francés to inglés

Cela a surpris de nombreuses personnes.
Translate from francés to inglés

Ses mots m'ont surpris.
Translate from francés to inglés

J'ai regardé par la fenêtre du garage, ce que j'ai vu m'a surpris.
Translate from francés to inglés

J'ai été surpris qu'elle me reconnaisse tout de suite.
Translate from francés to inglés

J'ai été surpris d'apprendre qu'il n'avait pas réussi l'examen.
Translate from francés to inglés

Je suis surpris de ton comportement.
Translate from francés to inglés

J'étais surpris qu'il ait échoué.
Translate from francés to inglés

J'ai été surpris par le bruit soudain du tonnerre.
Translate from francés to inglés

Si je te disais la vérité, tu serais surpris.
Translate from francés to inglés

Ma décision d'étudier à l'étranger a surpris mes parents.

Nous fûmes surpris par son comportement.

Je suis surpris que tu sois si naïf.

Je suis surpris que vous soyez si naïf.

Je suis surpris que vous soyez si naïve.

Je suis surpris que tu sois si naïve.

Je suis surpris que vous soyez si naïfs.

Quand tu demandes à un mathématicien s'il est majeur ou mineur, ne sois pas surpris s'il répond « oui ».

J'ai été surpris en apprenant qu'ils allaient se marier.

La mort soudaine de son frère les a surpris.

Je suis surpris qu'elle en fasse autant.

Je suis surpris que vous soyez si naïves.

Mon épouse a donné naissance à un enfant lorsque nous étions très pauvres. Pendant qu'elle dormait, je cuisinai du riz et des légumes pendant plusieurs jours et je la surpris par la variété et le goût de ma cuisine.

Nous avons été surpris par son comportement.

Ils étaient tous surpris de me voir ici.

Il était surpris d'entendre parler du meurtre.

Je fus surpris par sa persévérance.

J'ai surpris mon fils en train de faire des farces téléphoniques à des numéros au hasard.

Tu as dû être surpris de rencontrer ton instituteur dans un tel endroit.

Je ne serais pas surpris que de nombreux membres de Tatoeba soient également des joueurs de Scrabble compulsifs.

Ceux qui étaient présents à la réunion furent surpris par la nouvelle.

Quoi qu'il advienne, je ne serai pas surpris.

J'étais surpris que tu aies gagné le prix.

Je fus surpris par la pluie en rentrant à la maison.

Je fus surpris par la nouvelle.

Ils étaient tous surpris de me voir là.

Ce qui m'a le plus surpris c'est que j'étais le seul à me faire virer.

Ce qui m'a le plus surpris dans cet accident, c'est la rapidité avec laquelle les avocats sont arrivés sur place.

Ce qui m'a le plus surpris, c'était qu'elle n'aimait pas les sucreries.

Il est resté la bouche bée quelques instants devant le tableau, surpris par le réalisme de celui-ci.

Il sembla surpris par cette nouvelle.

Son silence m'a surpris.

Il fut surpris par la nouvelle.

Je fus surpris de le voir ici.

L'enseignant a surpris l'étudiant en train de tricher pendant l'examen.

Nous fûmes surpris par sa conduite.

Remarquez les mains des gens que vous rencontrez et vous serez surpris de constater combien elles diffèrent et comme elles sont intéressantes.

Ils furent totalement surpris.

Je fus surpris par la nouvelle de son soudain décès.

Je fus surpris en sachant qu'ils s'étaient mariés.

Tom fut d'abord surpris quand Mary introduisit Bert dans leur relation de couple.

Ce qui m'a surpris, ce fut son attitude réfrigérante.

Nous fûmes surpris par la vitesse à laquelle la police est arrivée.

Le jeune homme que j'ai surpris à fouiller la poubelle a dit qu'il n'avait rien mangé depuis quatre jours.

Je suis surpris par toutes les choses qu'il fait.

J'ai été très surpris par cette nouvelle.

Tu as dû être surpris de me trouver seul avec elle la nuit dernière.

S'il te voyait, il serait surpris.

Nous ne serions pas surpris s'ils arrivaient.

Il était surpris de voir que le chef-d'œuvre du grand artiste était suspendu au mur à l'envers.

Il était plus surpris que ce à quoi je m'attendais.

Elle l'a surpris par un baiser.

Nous fûmes surpris d'entendre les nouvelles.

Nous avons été surpris d'entendre les nouvelles.

Elle l'a surpris lorsqu'elle est arrivée tôt.

J'ai été surpris par les nouvelles, ce matin.

Je fus surpris par son apparition soudaine.

J'ai été surpris par sa soudaine apparition.

Tom a surpris Mary en train de voler de son argent dans la caisse.

Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés