Learn how to use taire in a francés sentence. Over 100 hand-picked examples.
Se taire en classe, c'est respecter le sommeil des autres.
Translate from francés to inglés
Le juge somme les spectateurs de se taire.
Translate from francés to inglés
Faites taire ce gamin.
Translate from francés to inglés
À une époque où l'on faisait taire les voix des femmes et où l'on congédiait leurs espoirs, elle a survécu pour les voir se mettre debout et se prononcer et tendre la main pour prendre un scrutin.
Translate from francés to inglés
Notre professeur a exigé de nous taire.
Translate from francés to inglés
Il est bon de parler, mais il est mieux de se taire.
Translate from francés to inglés
Tu dois te taire pendant quelques jours.
Translate from francés to inglés
Tu ferais mieux de te taire.
Translate from francés to inglés
Tu ne voudrais pas te taire un moment ?
Translate from francés to inglés
Ne manquez jamais une bonne occasion de vous taire.
Translate from francés to inglés
Nous avons décidé de nous taire.
Translate from francés to inglés
J'ai bien gagné le droit de me taire après avoir tant écrit.
Translate from francés to inglés
Il était sur le point de révéler le secret lorsqu'un regard sévère de Marthe le fit se taire.
Translate from francés to inglés
Nous avons des remèdes pour faire parler les femmes ; nous n'en avons pas pour les faire taire.
Translate from francés to inglés
Mieux vaut se taire que parler pour ne rien dire.
Translate from francés to inglés
Les lois se trouvent encore en contradiction avec la nature lorsqu'elles exigent d'un accusé le serment de dire la vérité quand il a le plus grand intérêt à la taire ; comme si l'on pouvait s'obliger de bonne foi, par serment, à contribuer à sa propre destruction.
Translate from francés to inglés
Elle me fit signe de me taire.
Translate from francés to inglés
Celui qui ne sait pas se taire sait rarement bien parler.
Translate from francés to inglés
Le baiser est la plus sûre façon de se taire en disant tout.
Translate from francés to inglés
Se taire en cours, c'est respecter le sommeil des autres.
Translate from francés to inglés
Il est bon de parler et meilleur de se taire.
Translate from francés to inglés
C'est une grande misère que de n'avoir pas assez d'esprit pour bien parler, ni assez de jugement pour se taire.
Translate from francés to inglés
Le vainqueur peut argumenter, le vaincu doit se taire.
Translate from francés to inglés
Il vaut mieux se taire que de dire des âneries.
Translate from francés to inglés
La parole ne représente parfois qu'une manière, plus adroite que le silence, de se taire.
Translate from francés to inglés
Dieu, dans sa divine prévoyance, n'a pas donné de barbe aux femmes, parce qu'elles n'auraient pas su se taire pendant qu'on les eût rasées.
Translate from francés to inglés
On a des mots pour dire une peine légère, Mais les grandes douleurs ne savent que se taire.
Translate from francés to inglés
Celui qui a rendu un service doit se taire ; c'est à celui qui l'a reçu de parler.
Translate from francés to inglés
Celui qui ne sait pas se taire, il ne sait pas non plus parler.
Translate from francés to inglés
On devrait se taire dans une bibliothèque.
Translate from francés to inglés
Se taire est aussi bien l'apanage du sage que de l'idiot.
Translate from francés to inglés
Son regard sévère l'a fait se taire.
Translate from francés to inglés
Elle l'a fait se taire par sa désapprobation.
Translate from francés to inglés
On ne devrait jamais manquer une occasion de se taire.
La beauté est l'un des rares miracles qui fait taire notre doute à propos de Dieu.
Elle a fait taire ses critiques.
Il nous pria de nous taire.
Tu as manqué une bonne occasion de te taire.
Tu as perdu une bonne occasion de te taire.
Je ne fais pas taire leur bébé.
Il n'avait pas le droit de se taire.
Est-ce que quelqu'un veut le faire taire ?
Quelqu'un voudrait-il le faire taire ?
La raison se compose de vérités qu'il faut dire et de vérités qu'il faut taire.
Papa m'a dit de me taire.
Mon père m'a demandé de me taire.
Veux-tu te taire ?
Voulez-vous vous taire ?
Il ne lui était pas permis de se taire.
Ne me dites pas de me taire !
Ne me dis pas de me taire !
Nous les hommes parvenons à faire taire le carnassier en nous, mais cependant pas l'âne.
Je vous ordonne de vous taire !
Le premier des droits de l'homme est de se taire !!!
En de pareilles circonstances, il est préférable de se taire.
Je me souviens de cet homme... Il parlait tant qu'il en était envahissant ! et sa femme était de la même trempe, elle ne savait pas se taire...
L'homme a besoin de deux ans pour apprendre à parler et de soixante ans pour apprendre à se taire.
Pourrais-tu te taire ?
Pourriez-vous vous taire ?
D'accord, je vais désormais me taire.
Je vais désormais me taire.
Tom, tu peux pas te taire, juste 10 secondes ?
Peux-tu te taire?
Quel est le nom de la dame dont on doit taire le nom ?
On ne doit cesser de se taire que quand on a quelque chose à dire qui vaut mieux que le silence.
Il y a beaucoup de gens dont la facilité de parler ne vient que de l'impuissance de se taire.
Il est mieux de se taire que de se tromper.
Je n'aurais pas eu à taire ce secret.
Nous avons vainement tenté de les faire taire.
La voix du cœur n'accepte pas de se taire.
N'être pas écouté, ce n'est pas une raison pour se taire.
Avons-nous le droit de nous taire face une telle situation ?
Devrions-nous nous taire devant de telles injustices ?
Pendant encore quelque temps, il entendit des explosions, des cris et des lamentations. Puis les cris de lutte se sont calmés pour finir par se taire. Tout était à nouveau silencieux et paisible.
J'aurais dû simplement me taire.
Tom dit à Mary de se taire.
Dites à Tom de se taire.
Tom nous a dit de nous taire.
Apprends à te taire quand il le faut, et parler au bon moment.
Je lui ai dit de se taire.
Monsieur, quand une femme a le don de se taire, elle a des qualités au-dessus du vulgaire.
Elle aurait dû se taire.
Il vaut mieux se taire que de ne rien dire.
Le lâche, tant qu'Hector humilia la Grèce, / respecta cet enfant, ses malheurs et son nom, / mais, dès que le destin servit Agamemnon, / l'intérêt dans son cœur faisant taire la gloire, / oublia l'amitié pour suivre la victoire. / Le cruel ( que ne peut l'ardente soif de l'or ! ) / égorge Polydore, et saisit son trésor ; / et la terre cacha sa victime sanglante.
Je préfère me taire.
Tu feras mieux de te taire.
Ils refusent tous de se taire.
Quelqu'un qui ne sait pas comment se taire ne sait pas non plus comment parler.
Il vaut mieux se taire.
« S'il te plaît, ne lui dis rien ! » « Je vais me taire ! »
Tom demanda à Mary de se taire.
Il vaut mieux se taire et passer pour un con plutôt que de parler et de ne laisser aucun doute à ce sujet.
Patience : fais taire ta faim jusqu'aux jours fastes où tu mangeras deux repas au lieu d'un.
Il nous a dit de nous taire.
Il n'est pas toujours facile de savoir se taire.
Tu peux te taire s'il-te-plait ?
Il n'est pas honteux de se taire quand on n'a rien à dire.
Vas-tu finir par te taire ?
Veux-tu bien te taire ?
Peux-tu te taire ?