Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

francés example sentences with "talent"

Learn how to use talent in a francés sentence. Over 100 hand-picked examples.

Je ne peux pas m'empêcher d'admirer son talent.
Translate from francés to inglés

C'est le seul de mes amis qui a du talent.
Translate from francés to inglés

C'est un homme de grand talent.
Translate from francés to inglés

Elle a du talent pour la musique.
Translate from francés to inglés

Le génie fait ce qu'il doit faire, le talent fait ce qu'il peut.
Translate from francés to inglés

J'éprouvais de l'admiration pour son talent.
Translate from francés to inglés

Son succès n'est pas tant dû à son talent qu'à ses efforts.
Translate from francés to inglés

Il a un talent pour la peinture.
Translate from francés to inglés

Dans sa jeunesse il a révélé du talent pour la peinture.
Translate from francés to inglés

Son talent est incroyable.
Translate from francés to inglés

Elle cherche un travail où elle puisse utiliser son talent pour les langues étrangères.
Translate from francés to inglés

Tom a du talent pour la peinture moderne.
Translate from francés to inglés

L'auteur ne montre guère de talent dans ses livres.
Translate from francés to inglés

J'admire ton talent.
Translate from francés to inglés

Elle est fière de son talent.
Translate from francés to inglés

Jack ne manque pas de talent musical, au contraire il joue très bien du piano.
Translate from francés to inglés

Nous croyons qu'il réussira, parce qu'il a du talent.
Translate from francés to inglés

Il n'a aucun talent pour être acteur.
Translate from francés to inglés

Elle a un talent naturel pour la musique.
Translate from francés to inglés

Il ne fait aucun doute qu'il a du talent.
Translate from francés to inglés

Sincèrement, il n'a aucun talent pour la musique.
Translate from francés to inglés

Tout le monde a reconnu son talent.
Translate from francés to inglés

Le travail c'est pour les gens qui n'ont pas de talent.
Translate from francés to inglés

Tu as un talent musical.
Translate from francés to inglés

Elle est fière de son talent culinaire.
Translate from francés to inglés

Ne renoncez pas seulement parce que vous n'avez pas de talent.
Translate from francés to inglés

Vous ne devez pas renoncer simplement parce que vous n'avez aucun talent.
Translate from francés to inglés

Il est jaloux de son talent.
Translate from francés to inglés

Tous les gens ont quelque talent naturel; la question est seulement de savoir s'ils peuvent également l'employer.
Translate from francés to inglés

Elle a un vrai talent pour faire faire aux gens ce qu'elle veut.
Translate from francés to inglés

J'ai beaucoup de talent.
Translate from francés to inglés

Le mérite des Allemands, c'est de bien remplir le temps ; le talent des Français, c'est de le faire oublier.
Translate from francés to inglés

Étaler son talent et son intelligence produit parfois un résultat inverse.
Translate from francés to inglés

L'argent ne peut donner le talent, et parfois il peut empêcher d'y atteindre.
Translate from francés to inglés

C'est un malheur que les hommes ne puissent d'ordinaire posséder aucun talent sans avoir quelque envie d'abaisser les autres.
Translate from francés to inglés

La mort d'un homme de talent m'attriste toujours, puisque le monde en a plus besoin que le ciel.
Translate from francés to inglés

Mon talent particulier est que je peux me lier d'amitié chaque fois, partout et avec tout le monde.
Translate from francés to inglés

C'est un très grand talent que de vendre des livres quand on n'a pas de talent.
Translate from francés to inglés

Le talent le plus précieux que l'on puisse acquérir est la capacité à penser par soi-même.

J'ai vraiment confiance en son talent.

Voici comment je définis le talent : un don que Dieu nous a fait en secret, et que nous révélons sans le savoir.

Gauss avait un talent inné pour les problèmes mathématiques.

Ce génie a un talent criminel.

Il y a des femmes de talent : aucune n'a cette folie dans le talent qu'on appelle le génie.

Vous avez vraiment du talent pour la traduction.

Tu as vraiment du talent pour la traduction.

Le talent musical s'épanouit généralement à un âge précoce.

Je vais mettre tout mon talent pour cuisiner.

Il a un talent exceptionnel pour la musique.

Nous ne sommes pas tous nés avec un talent musical.

Le talent d'un enfant pour la musique repose-t-il sur l'hérédité ?

Elle a un talent pour soumettre les autres.

J'admire son talent.

C'est un jeune directeur plein de talent.

C'est un jeune metteur en scène plein de talent.

Ça serait gâcher son talent.

Dans le kabuki, non seulement le talent, mais également l'hérédité, compte.

N'a-t-il qu'un unique talent ?

Ce pilote a beaucoup de talent.

Tom est un athlète au talent inné.

Tom est un athlète au talent naturel.

C'est un écrivain de talent.

Elle possède un talent d'écriture.

Elle possède le talent de l'écriture.

Il ne fait aucun doute qu'elle a du talent.

Son adresse venait d'un talent inné surprenant et non de plusieurs années de pratique.

Qu'est-ce que vous comprenez par le mot talent?

Elle avait un vrai talent pour aplanir les situations à problèmes.

Le talent, c'est comme l'argent. Il n'est pas nécessaire d'en avoir pour en parler.

Il a suffisamment de talent pour gérer une affaire.

Elle est dotée d'un talent incroyable.

Il est doté d'un talent incroyable.

Tu es plein de talent.

Tu es pleine de talent.

Vous êtes plein de talent.

Vous êtes pleine de talent.

Tom a un talent inné.

Elle a un talent extraordinaire pour la musique.

Tom possède un grand talent pour la distribution des tâches.

Tom a un grand talent pour la répartition des tâches.

Son talent a éclos précocement.

Je trouve que tu gâches ton talent à faire des petites conneries, alors que la connerie, tu as l'étoffe pour en devenir le roi.

Elle est dotée d'un talent spécial.

On ne peut percevoir le talent que de ceux dont le génie est limité.

Ai-je du talent ?

J'admire votre talent.

Vous avez tellement de talent !

Tu as tellement de talent !

Je respecte votre talent.

Je respecte ton talent.

Il était doté d'un talent pour la peinture.

Vous avez clairement du talent, c'est vraiment dommage que vous n'ayez pas étudié plus!

Il ne suffit pas d'avoir du talent. Il faut encore savoir s'en servir.

Il a du talent à revendre.

Ce qu'est un individu commence à se manifester quand décroît son talent — quand il cesse de faire montre de ce dont il est capable. Le talent est aussi un ornement ; un ornement est aussi une cache.

Tu as du talent.

Il a du talent pour écrire.

Elle a un talent d'écriture.

Elle a quelque talent littéraire.

Elle a du talent pour l'écriture.

Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés