Learn how to use telles in a francés sentence. Over 100 hand-picked examples.
Je me suis toujours efforcé de peindre les choses telles qu'elles sont.
Translate from francés to inglés
Je n'irai pas jusqu'à dire de telles choses.
Translate from francés to inglés
De telles personnes saisissent leur chance.
Translate from francés to inglés
Il peut dire de telles choses.
Translate from francés to inglés
C'est cruel de sa part que de lui dire de telles choses.
Translate from francés to inglés
Si je l'avais su, je ne lui aurais jamais dit de telles choses.
Translate from francés to inglés
Comprenez bien que dans de telles circonstances, nous n'avons pas d'autres alternatives que de trouver un autre acheteur.
Translate from francés to inglés
Tu devrais éviter de faire de telles erreurs.
Translate from francés to inglés
Je ne me serais pas fait de soucis pour de telles choses.
Translate from francés to inglés
Je n'ai pas d'amis à qui je puis parler de telles choses.
Translate from francés to inglés
Tu dois prendre les choses telles qu'elles sont.
Translate from francés to inglés
C'est une responsabilité difficile à assumer. Car l'histoire humaine a souvent été un récit de nations et de tribus se subjuguant les unes les autres, pour servir leurs intérêts propres. Cependant dans ce nouvel âge, de telles attitudes sont contre-productives.
Translate from francés to inglés
Les souvenirs du passé amer brûlaient dans sa tête, telles des ondes, et il grimaçait.
Translate from francés to inglés
Il disait souvent de telles choses.
Translate from francés to inglés
Tu ne devrais pas dire de telles choses en public.
Translate from francés to inglés
L'interlinguistique traite de la communication à travers les barrières linguistiques et explore la manière dont les langues construites telles que l'espéranto et le volapük sont utilisées dans ces situations.
Translate from francés to inglés
Aucun grand artiste ne voit jamais les choses telles qu'elles sont vraiment. S'il le faisait, il cesserait d'être un artiste.
Translate from francés to inglés
La lame dentelée du couteau le rend parfaitement propre à la découpe de choses telles que du pain.
Translate from francés to inglés
Les choses sont davantage telles qu'elles sont maintenant, qu'elles ne l'ont jamais été auparavant.
Translate from francés to inglés
Les chances sont telles qu'il est capable de remporter un prix Nobel.
Translate from francés to inglés
Certains locuteurs de l'anglais pensent que l'omission du sujet ne se produit pas dans leur langue, cependant, le sujet de phrases telles que : « Thank you » ou « Bless you » est omis.
Translate from francés to inglés
L'expansion viking à partir du 9e siècle a atteint des régions telles que la Normandie, la Galice, l'Andalousie, la Sicile et la Crimée.
Translate from francés to inglés
Les jumelles se ressemblent telles deux gouttes d'eau.
Translate from francés to inglés
Tout le mal vient de ce que les hommes croient que certaines situations existent où l’on peut agir sans amour envers les hommes, tandis que de telles situations n’existent pas. Envers les choses, on peut agir sans amour : on peut, sans amour, fendre le bois, battre le fer, cuire des briques ; mais dans les rapports d’homme à homme l’amour est aussi indispensable que l’est par exemple la prudence dans les rapports de l’homme avec les abeilles.
Translate from francés to inglés
La vérité est pure, mais elle est douloureuse. Aucune personne égoïste saine d'esprit n'accepterait jamais les choses telles qu'elles sont. Ainsi va le masochisme inhérent à la «vérité».
Ce n'est pas dans mes attributions de prendre de telles décisions, je vais aller demander à mon supérieur hiérarchique ce qu'il en pense.
Essayez de voir les choses telles qu'elles sont.
A-t-il fait de telles choses ?
Peu importe à quel point il était en rabais, que feras-tu maintenant que tu as acheté de telles quantités de papier de toilette ? Il n'y a pas d'espace pour le mettre.
Pourquoi les gens ajoutent des phrases aussi simples et communes telles que « bonjour », « comment vas-tu ?», etc.?
Chez nous, de telles affaires ne se produisent pas.
La truffe est un champignon qui vit en symbiose avec les racines de certaines plantes telles que le chêne, le noisetier, le hêtre, le peuplier et le saule.
Je ne fais pas de telles choses.
Que se passerait-il si deux grandes puissances aux langues différentes, telles que les États-Unis d'Amérique et la Chine, s'accordaient pour l'enseignement expérimental de l'espéranto dans les écoles élémentaires ?
Ils doivent être fous pour croire à de telles absurdités.
C'était le soir, et il faisait déjà sombre, mais j'ai vu un chat qui traversait un fil électrique. Les chats peuvent-ils faire une telles choses ?
Les personnes qui ne comprennent pas l'usage de l'article (telles que les Russes ou les Polonais ne connaissant pas d'autre langue que la leur), peuvent, dans un premier temps, ne pas du tout utiliser l'article, car il est opportun mais pas nécessaire.
Il y a eu après-guerre de longues périodes de prospérité soutenue telles que les booms des périodes Jinmu et Iwato.
En de telles journées, les oiseaux gèlent sur les branches et les gouttes de pluie gèlent avant d'atteindre le sol.
Personne ne m'a jamais dit de telles choses.
Les Japonais ont tendance à vouloir connaître un certain nombre d'informations personnelles sur quelqu'un telles que son âge, sa position sociale, s'il est ou non marié, avant de se sentir en confiance pour parler avec un étranger.
La vraie philosophie est de voir les choses telles qu'elles sont.
Ne dis pas de telles idioties.
Ne dites pas de telles idioties.
Ne dites pas de telles inepties.
Ne dis pas de telles inepties.
Ne sois pas bruyant dans de telles circonstances.
Je ne supporte pas de telles personnes.
De telles occasions ne se présentent pas tous les jours.
Introduire des plantes étrangères, telles que les palmiers, peut endommager les écosystèmes.
De telles choses n'arrivent qu'à moi.
De telles choses arrivent dans les livres ou les films, mais pas dans la vie réelle.
Afin d'accomplir les tâches afférentes à la défense de la patrie et à la prévention des catastrophes - telles que définies dans la loi cardinale - chacun peut être soumis à une contribution économique et financière.
Nos montures sont de qualité et non pas des articles de mauvaise qualité. De telles lunettes sont considérablement plus chères chez n'importe quel opticien.
Essaie de voir les choses telles qu'elles sont.
C'est une règle stricte dans les articles de journaux que les informations empruntées soient clairement mises en évidence comme telles.
Sans tenir compte du contenu, on s'en est tenu à de telles expressions.
À l'avenir, il nous faudra peut-être reconsidérer la manière dont les décisions telles que celle-ci sont effectivement mises en œuvre.
Il est dans la nature humaine d'être ennuyé par de telles choses.
Il est habitué à de telles situations.
Telles furent ses dernières paroles.
Ne dites pas de telles choses !
Ne dis pas de telles choses !
On ne saurait être trop prudent dans de telles situations.
On ne saurait être trop prudente dans de telles situations.
Vois les choses telles qu'elles sont.
Voyez les choses telles qu'elles sont.
Il ne commet pas de telles sottises.
À deux ou trois sièges de moi était assis un agent de la police d'état, que nous avions déjà identifié depuis longtemps comme tel. Il prenait la température de la représentation. Ça tombait bien qu'il le fasse, car en fait le texte, en de nombreux endroits, visait précisément des personnes telles que lui.
Les semaines filent, telles des rêves.
Il comprend des notions telles-que "identique" et "différent".
De telles actions sont contraires à nos croyances.
De telles actions sont contraires à nos convictions.
Vous devez prendre les choses telles qu'elles sont.
Les choses ne sont plus telles qu'elles étaient.
Impossible de se sentir chanceux en de telles circonstances.
Tom souhaite garder les choses telles qu'elles sont.
J'aime les choses telles qu'elles sont.
J'aime les choses exactement telles qu'elles sont.
Avez-vous été en contact avec des substances non coutumières, telles que des médicaments, des fleurs, des infusions, des liqueurs de plante ou avec des substances à usage professionnel, telles que des huiles, des graisses, des solvants, des colorants ou d'autres choses de ce genre ?
Je veux davantage de journées telles que celle-ci.
Je ne veux pas travailler dans de telles conditions.
Je sais que certains d'entre vous veulent revenir aux choses telles qu'elles étaient mais ça ne va pas se produire.
Je sais que certaines d'entre vous veulent revenir aux choses telles qu'elles étaient mais ça ne va pas se produire.
Je sais que certains d'entre vous veulent revenir aux choses telles qu'elles étaient mais ça ne va pas arriver.
Je sais que certaines d'entre vous veulent revenir aux choses telles qu'elles étaient mais ça ne va pas arriver.
Le cynique est une canaille dont la perception déficiente voit les choses telles qu'elles sont et non telles qu'elles devraient être.
Ce sont de telles circonstances qui nous amènent à la situation que je viens de décrire.
Je me refuse purement et simplement de prendre en compte de telles opinions.
Je n'aime pas les choses telles que le hamburger ou les steaks.
Je suis une jeune fille honnête, et je n'ai pas le droit de répondre à de telles questions choquantes.
Il serait très utile de débattre de la manière de faire face à de telles situations.
Une analyse attentive du processus d'observation, en physique atomique, a montré que les particules élémentaires sont dénuées de signification, en tant que telles, mais ne peuvent être comprises qu'en tant qu'interconnexions entre la préparation d'une expérience et la mesure qui en découle.
Les gens vendraient leur âme pour pouvoir écouter le concert depuis de telles places.
De telles paroles me blessent.
Telles sont les règles.
Il y a eu déjà des types qui t'ont cloué le bec pour tes commentaires arrogants. Alors, pourquoi continues-tu toujours à débiter de telles conneries ?
Je ne me suis jamais soucié de telles choses.
Je ne me suis jamais souciée de telles choses.
Je ne me soucie jamais de telles choses.