Learn how to use tiennent in a francés sentence. Over 100 hand-picked examples.
Les enfants ne se tiennent pas tranquilles.
Translate from francés to inglés
Elle le tint de la manière dont les mères-gorilles tiennent leurs bébés.
Translate from francés to inglés
Il a promis d'apporter de nouvelles industries à la région, mais les politiciens tiennent rarement leur parole.
Translate from francés to inglés
Maman ! Cette femme et cet homme se tiennent par la main, ce sont de très bons amis !
Translate from francés to inglés
Les gens tiennent à la vie plus qu'à n'importe quoi, c'est même marrant quand on pense à toutes les belles choses qu'il y a dans le monde.
Translate from francés to inglés
Comme il est très agressif, les gens se tiennent à l'écart de lui.
Translate from francés to inglés
25 personnes tiennent dans ce minibus.
Translate from francés to inglés
Que les politiciens tiennent leurs promesses.
Translate from francés to inglés
Ces deux-là se tiennent côte à côte.
Translate from francés to inglés
En général les garçons tiennent de leur père.
Translate from francés to inglés
Les mariages à Hollywood tiennent rarement.
Translate from francés to inglés
Les gens qui ne sont pas pressés se tiennent à droite dans les escaliers mécaniques.
Translate from francés to inglés
Beaucoup de gens se tiennent dans le couloir de la mort aujourd'hui, attendant qu'un miracle se produise.
Translate from francés to inglés
Les Belges francophones associent systématiquement l'accent de la région parisienne avec l'arrogance, si bien qu'ils tiennent pour arrogants dix millions de personnes, soit plus de deux fois leur propre nombre.
Translate from francés to inglés
Il y a des gens qui tiennent dix fois plus facilement un discours qu'une seule fois leur parole.
Translate from francés to inglés
Les amoureux se tiennent par la main.
Translate from francés to inglés
Pour autant que je sache, ils tiennent toujours leur parole.
Translate from francés to inglés
Les examens se tiennent juste après les vacances d'été.
Translate from francés to inglés
La violence repose sur le fait que les gens convenables ne la tiennent pas pour possible.
Translate from francés to inglés
Ne t'assois pas là où se tiennent les cyniques car ce sont les plus misérables de toutes les créatures.
Translate from francés to inglés
Les Alpes se tiennent au milieu de l'Europe.
Translate from francés to inglés
J'ouvre la porte et je vois deux garçons qui se tiennent côte à côte.
Translate from francés to inglés
Ils le tiennent secret.
Translate from francés to inglés
Ils tiennent la poignée du bâton.
Translate from francés to inglés
Entre parenthèses : combien d'entre vous tiennent-ils un journal ?
Translate from francés to inglés
Entre parenthèses : combien d'entre vous tiennent-elles un journal ?
Translate from francés to inglés
Du reste : combien d'entre vous tiennent-ils un journal ?
Translate from francés to inglés
Du reste : combien d'entre vous tiennent-elles un journal ?
Translate from francés to inglés
Tous les enfants se tiennent sur du béton fraîchement versé, sauf Gontran ; il est dedans.
Translate from francés to inglés
Ceux qui se tiennent dans le fond n'ont pas plus d'humour que lui.
Translate from francés to inglés
Dieu bénit ceux qui tiennent leur langue.
Translate from francés to inglés
Seules les prières le tiennent en vie.
Translate from francés to inglés
La plupart des garçons tiennent de leur père.
Translate from francés to inglés
J'imagine que d'autres choses te tiennent occupé.
J'imagine que d'autres choses te tiennent occupée.
J'imagine que d'autres choses vous tiennent occupé.
J'imagine que d'autres choses vous tiennent occupés.
J'imagine que d'autres choses vous tiennent occupée.
J'imagine que d'autres choses vous tiennent occupées.
Lorsque les pères s'habituent à laisser faire les enfants, lorsque les fils ne tiennent plus compte des paroles des pères, lorsque les maîtres tremblent devant leurs élèves et préfèrent les flatter, lorsque finalement les jeunes méprisent les lois parce qu'ils ne reconnaissent plus, au-dessus d'eux, l'autorité de rien ni de personne, alors, c'est là, en toute beauté et en toute jeunesse, le début de la tyrannie.
Ses mains ne tiennent pas en place.
Les élèves ne tiennent plus en place quand arrive le mois de juin : ils sentent l'arrivée des grandes vacances et oublient la discipline...
À la campagne, les abeilles tiennent une grande place.
C'est la certitude qu'ils tiennent de la vérité qui rend les hommes cruels.
Ce sont les épis vides qui tiennent la tête le plus haut.
J'ai beaucoup de chance d'avoir des amis qui tiennent à moi.
Les idées ne tiennent pas compte des frontières nationales, en particulier là où la langue et les autres traditions sont communes.
Les rêves tiennent à un fil, celui-ci peut facilement se rompre.
Ils nous tiennent la dragée haute.
Ils nous tiennent le haut du pavé.
Les gens qui ne sont pas pressés se tiennent sur le côté droit de l'escalator.
Pourquoi se tiennent-ils ici précisément ?
Le matin de Noël, les enfants ne tiennent pas en place.
Tes affirmations ne tiennent pas la route.
Avant le départ de la course de chevaux, les jockeys tiennent fermement les rênes pour maîtriser les chevaux qui s'impatientent.
Il est vrai que les hommes tiennent pour le premier devoir social d’apprendre à tuer régulièrement leurs semblables et que, chez les peuples civilisés, la gloire du carnage passe toutes les autres.
Ils ont décidé d'aller à Oran pour qu'ils tiennent conseil tous ensemble.
Où se tiennent les moutons ?
Où se tiennent-ils ?
Ils se tiennent bien tes enfants ?
De nombreuses forêts de mangroves sont reconnaissables à leur enchevêtrement dense de racines propices qui donnent l'impression que les arbres se tiennent sur des échasses au-dessus de l'eau.
Ils ne tiennent pas à être visibles.
Ils vous tiennent compagnie.
Ils s'y tiennent.
Elles s'y tiennent.
Ils ne tiennent pas l'alcool.
Rares sont ceux qui tiennent parole.
Ils se tiennent prêts.
Elles se tiennent prêtes.
Ne te laisse pas berner par les paroles en l’air des politiciens. Ils font des promesses qu’ils ne tiennent jamais, juste pour gagner des voix.
Heureux ceux qui n'ont rien à dire et se tiennent pourtant cois.
Ils nous tiennent compagnie.
Elles nous tiennent compagny.
Elles ne tiennent pas debout.
Ils se tiennent en embuscade.
Certains politiques ne tiennent jamais leurs promesses de campagne.
Les gens ne tiennent pas en place.
Ils tiennent le téléphone dans leur main.
Elles tiennent le téléphone dans leur main.
Ils tiennent du pain dans leur main.
Elles tiennent du pain dans leur main.
Ici, les couples ne se tiennent généralement pas la main en public.
Les Capricornes tiennent fermement les rênes de ce monde.
Les Jeux olympiques se tiennent tous les quatre ans.
Elle tiennent entre leurs mains des jarres.
En présence des Capricornes, tous les autres signes font moins les malins et se tiennent à carreaux.
Ils se tiennent la main.
Ils nous tiennent compagnie pendant l'été.
Ils ne tiennent pas leur parole.
Elles ne tiennent pas leur parole.
Ils font des promesses qu’ils ne tiennent même pas.
Ils tiennent tous leur diabète de leurs parents.
Il faut qu’ils s’y tiennent.
Il faut qu’elles s’y tiennent.
Ils se tiennent compagnie.
Ils tiennent à leurs querelles, car ils ne tiennent que par elles.
Ce sont celles qui tiennent leur parole.
Ils font toujours des promesses qu’ils ne tiennent jamais.
Leurs accusations ne tiennent pas debout.
Ils se tiennent compagnie au village.