Learn how to use tire in a francés sentence. Over 100 hand-picked examples.
Ferme les volets et tire les rideaux. Il faut qu'il y ait le moins de lumière possible.
Translate from francés to inglés
Selon une légende, cela tire son nom d'un prêtre.
Translate from francés to inglés
Ne tire pas avantage des faiblesses des autres.
Translate from francés to inglés
Je me tire.
Translate from francés to inglés
Mais, pour ne pas les scandaliser, va à la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statère. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi.
Translate from francés to inglés
Au-delà de la démagogie de la droite et de la dispersion de la gauche qui ont rendu possible cette situation, j’assume pleinement la responsabilité de cet échec et j’en tire les conclusions en me retirant de la vie politique, après la fin de l’élection présidentielle.
Translate from francés to inglés
On tire à pile ou face ?
Translate from francés to inglés
Ne tire pas dans le dos du diable. Tu pourrais le rater.
Translate from francés to inglés
Quand je commence à faire la cuisine, il se tire toujours.
Translate from francés to inglés
Ne tire pas de conclusions hâtives.
Translate from francés to inglés
Le français est souvent bien embarrassé devant la densité d'expression que l'emploi des affixes permet à l'espéranto, mais il s'en tire en jouant sur le choix des lexèmes.
Translate from francés to inglés
C'est ma tire.
Translate from francés to inglés
Tire la chevillette, la bobinette cherra.
Translate from francés to inglés
Il tire fierté de ce que son père fut un grand scientifique.
Translate from francés to inglés
Il tire le meilleur parti de ses opportunités.
Translate from francés to inglés
Elle tire fierté de son fils.
Translate from francés to inglés
Je lui tire mon chapeau pour son dur labeur.
Translate from francés to inglés
Où que je tire, tout échoue.
Translate from francés to inglés
Où que je tire, je manque tout.
Translate from francés to inglés
Il tire fierté de sa ponctualité.
Translate from francés to inglés
Pourquoi est-ce que je tire sur eux, dis-moi, qu'est-ce qu'ils ont fait?
Translate from francés to inglés
Ne bougez pas ou je tire.
Translate from francés to inglés
Les voleurs à la tire peuvent opérer dans cette zone.
Translate from francés to inglés
Les voleurs à la tire ont le droit d'opérer dans cette zone.
Translate from francés to inglés
Il se peut que des voleurs à la tire opèrent dans cette zone.
Translate from francés to inglés
Des tire-laines peuvent opérer dans ce coin.
Translate from francés to inglés
Tire la langue, s'il te plait.
Translate from francés to inglés
La police a arrêté le voleur à la tire en flagrant délit.
Translate from francés to inglés
Il tire sur la corde avec son tuteur.
Translate from francés to inglés
Je te tire mon chapeau.
Translate from francés to inglés
Je vous tire mon chapeau.
Translate from francés to inglés
On tire à la courte paille, ou bien à pile ou face ?
Translate from francés to inglés
Le printemps est une période de l'année dangereuse : les arbres bourgeonnent, la forêt tire au vert, les ratons laveurs pullulent et le soleil cogne.
Translate from francés to inglés
Elle tire gloire de ses nombreux talents.
Translate from francés to inglés
Elle tire gloire de ses nombreuses réalisations.
Translate from francés to inglés
Pour quelle personne tout le monde tire-t-il son chapeau ?
Translate from francés to inglés
Le fil va là où l'aiguille le tire.
Translate from francés to inglés
L'herbe ne croit pas plus vite si on tire dessus.
L'herbe ne pousse pas plus vite si on tire dessus.
Tire !
Ne tire pas trop sur la corde.
Tire ta cartouche.
Cet enfant me tire la langue.
Tire-toi !
Mais je n'en tire pas vraiment profit.
Prends un tire-bouchon et ouvre la bouteille.
On tire à pile ou face ?
Est-ce qu'on tire à pile ou face ?
Pourquoi est-ce que je tire sur ces types, dis-moi, qu'ont-ils fait ?
Ne bouge pas ou je tire.
Avez-vous un tire-bouchon pour déboucher la bouteille ?
Pousse-toi ou je tire.
Casse-toi ou je tire.
Elle tire souvent profit de son ignorance.
Nous allons nous assurer que personne ne tire avantage du peuple étasunien pour son propre profit à court terme.
Tire sur la corde, je te prie.
Tire-toi avant qu'ils ne te voient ici.
Tire-toi avant qu'elles ne te voient ici.
Je compte jusqu'à trois, et ensuite, je tire.
La journée tire à sa fin.
Prends le fric et tire-toi !
Prends l'oseille et tire-toi !
Il tire fierté d'être artiste.
Tire-toi ou je te fous dehors.
Le chasseur tire sur des cerfs et des lièvres.
La nuit s'enfuit à tire-d'ailes.
Ne tire pas !
S'il s'agit d'une trahison, tire-s-en le meilleur parti.
Il tire tout par les cheveux.
Le mendiant tire fierté de ne pas être un voleur.
Le jour tire à sa fin.
Qui ne tire pas les leçons du passé sera puni par les temps à venir.
Le voleur à la tire disparut dans la foule.
Allez, tire ton plan !
Quelqu'un a-t-il un tire-bouchon ?
Quelqu'un dispose-t-il d'un tire-bouchon ?
Quelqu'un ici a-t-il un tire-bouchon ?
Quelqu'un ici dispose-t-il d'un tire-bouchon ?
Personne ne nous tire dessus à l'instant.
Je ne les tire pas par les cheveux.
Je ne tire pas sur eux.
Je ne vous tire pas par les cheveux.
Les tire-laines ciblent les touristes.
Les voleurs à la tire ciblent les touristes.
Tire -- ne rate pas.
Le tire-laine disparut dans la foule.
Soyez attentif aux voleurs à la tire.
Soyez attentifs aux voleurs à la tire.
Soyez attentive aux voleurs à la tire.
Soyez attentives aux voleurs à la tire.
Les ivrognes boivent à tire-larigot.
Le principe du spam consiste à envoyer des messages à tire-larigot.
Ne bougez pas ou je tire !
Ne bouge pas ou je tire !
As-tu un tire-bouchon pour ouvrir la bouteille ?
Quoi que tu fasses, ne tire pas sur cette corde !
Ne tire pas trop sur la corde !
C'est la conclusion que l'on tire des données initiales.
Méfiez-vous des voleurs à la tire.
Un chasseur tire sur un lièvre et le rate d'un mètre à gauche, puis d'un mètre à droite. Statistiquement, le lièvre est mort.