Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

francés example sentences with "toit"

Learn how to use toit in a francés sentence. Over 100 hand-picked examples.

J'ai vu une maison dont le toit était rouge.
Translate from francés to inglés

La nuit dernière, nous avons observé les étoiles depuis le toit.
Translate from francés to inglés

Tout ce qu'ils veulent maintenant, c'est un toit au-dessus de leur tête.
Translate from francés to inglés

Il y a une colombe blanche sur le toit.
Translate from francés to inglés

Je monte sur le toit quand je veux voir le ciel bleu.
Translate from francés to inglés

L'explosion fut telle que le toit fut soufflé.
Translate from francés to inglés

Il quittera bientôt le toit familial.
Translate from francés to inglés

Il est tombé du toit la tête la première.
Translate from francés to inglés

Son toit a été endommagé.
Translate from francés to inglés

La tuile qui est tombée du toit s'est cassée en morceaux.
Translate from francés to inglés

Notre toit a été soufflé par le vent.
Translate from francés to inglés

La forme du toit ressemble à une pyramide.
Translate from francés to inglés

Le bâtiment dont vous voyez le toit est notre église.
Translate from francés to inglés

La maison avec le toit vert c'est la mienne.
Translate from francés to inglés

Regardez la maison au toit rouge.
Translate from francés to inglés

Les poutres soutiennent le poids du toit.
Translate from francés to inglés

Les murs soutenaient intégralement le poids du toit.
Translate from francés to inglés

Elle descendit du toit.
Translate from francés to inglés

Le toit de ma maison est rouge.
Translate from francés to inglés

La pluie ruisselait sur le toit.
Translate from francés to inglés

Je vois un oiseau sur le toit.
Translate from francés to inglés

Ce bâtiment avec le toit marron est une église.
Translate from francés to inglés

J'ai vu la lune au-dessus du toit.
Translate from francés to inglés

La pluie gouttait doucement du toit.
Translate from francés to inglés

Cette maison au toit rouge est celle de Tom.
Translate from francés to inglés

Une colombe blanche se trouve sur le toit.
Translate from francés to inglés

Quelle merveilleuse matinée ! Je me sens sur le toit du monde.
Translate from francés to inglés

Il y a une superbe vue depuis le toit de cet immeuble. Tu veux aller voir ?
Translate from francés to inglés

Il y a une superbe vue depuis le toit de cet immeuble. Vous voulez aller voir ?
Translate from francés to inglés

Regardez ce chat sur le toit.
Translate from francés to inglés

Le toit fuit.
Translate from francés to inglés

Je t'ai dit d'ouvrir le toit, pas le coffre.
Translate from francés to inglés

On peut avoir des murs sans toit, mais non un toit sans murs.
Translate from francés to inglés

Le toit brille sous le soleil.
Translate from francés to inglés

Un certain nombre de bardeaux se sont envolés du toit lors de la tempête.
Translate from francés to inglés

La jeune fille avait peur de sauter du toit.
Translate from francés to inglés

Demain je vais jeter un melon d'eau du toit d'un immeuble de cinq étages, juste pour le plaisir.
Translate from francés to inglés

Le toit a été endommagé par la tempête.
Translate from francés to inglés

Elle avait l'habitude de jouer du violon sur le toit.
Translate from francés to inglés

Tu peux voir très loin depuis le toit.
Translate from francés to inglés

J'ai enlevé la neige du toit.
Translate from francés to inglés

La haute maison fut couverte d'un toit de chaume.
Translate from francés to inglés

Ils n'ont aucun toit sur la tête.
Translate from francés to inglés

La tuile tombée du toit se brisa en morceaux.
Translate from francés to inglés

Le toit laisse passer la pluie.

Le vent a arraché le toit de notre immeuble.

La bourrasque de vent arracha de nombreuses tuiles du toit.

J'ai peint le toit en bleu clair.

Il réside sous le même toit que son ex-femme.

Ça prendra un peu de temps pour pelleter toute la neige du toit.

Le toit brille au soleil.

Chaque fois qu'il pleut, le toit fuit.

On a besoin, pour vivre, de nourriture, de vêtements et d'un toit.

Je vis une maison au toit rouge.

Son toit fut endommagé.

Nous devons dégager la neige du toit.

Griselda est tombée du toit.

La pluie crépitait sur le toit.

Le cambrioleur a dû s'introduire dans le manoir par le toit.

Le cambrioleur a dû pénétrer dans la maison à partir du toit.

Le monte-en-l'air a dû s'introduire dans la demeure par le toit.

Du toit, tu peux très bien voir au loin.

La maison dont vous pouvez voir le toit est celle de M. Baker.

J'aperçus une maison au toit rouge.

J'aime le son de la pluie sur le toit.

Pour vivre on a besoin de nourriture, de vêtements et d'un toit.

La neige glisse sur le toit.

Regarde la maison au toit rouge.

Les deux familles vivent sous le même toit.

Ce bâtiment au toit marron est une église.

J'ai aperçu un chat sur le toit.

Nous ne pouvons pas rester là. Le toit est sur le point de s'effondrer !

Il y a des trous dans le toit.

Le toit fut arraché à cause des vents forts.

Tom a fixé le canoé sur le toit de sa voiture.

La fille avait peur de sauter du toit.

Regarde la maison avec le toit rouge.

J'ai mis les cadeaux dans la pièce qui est sous le toit.

Nous avons mis les skis sur le toit de la voiture.

Je ne couvre pas leur toit de chaume.

Je ne couvre pas votre toit de chaume.

La maison, dont on voit le toit derrière la banque, est celle de monsieur Suzuki.

La pluie crépita doucement sur le toit de la cabane.

Les tuiles qui sont tombées du toit se sont brisées en menus morceaux.

Si ton épouse te dit de sauter du toit, demande à Dieu qu'il ne soit pas haut.

Le toit fuyait.

Si ton frère te dit : je suis pauvre, et j'ai froid, / Ton devoir est d'offrir la moitié de ton toit / À ton frère.

Cet oiseau sur le toit est une corneille.

Le toit est fait de chaume.

Un homme aux cheveux blancs est comme une maison dont le toit est recouvert de neige. Ça ne prouve pour autant pas du tout qu'aucun feu ne brûle dans le foyer.

C'est un homme qui n'a pas de toit pour s'abriter.

Tom est sur le toit.

Je veux que nous soyons tous à nouveau sous le même toit.

Le chat est sur le toit.

Au départ, Tom mentionna qu'il avait arrimé une luge sur le toit de la voiture. Marie profita de l'occasion pour souligner une fois de plus qu'elle préfère le mot « traîneau ».

Grâce à leurs branches, brindilles et feuilles, les arbres forment comme un toit.

Pendant l'été, on refera le toit de la maison.

Il peut y avoir des murs sans toit, mais pas de toit sans murs.

Un crocodile monstrueux, dont le corps était à demi caché sous les roseaux et les mangles de la rivière, avait passé sa tête énorme à travers l’une des arcades de verdure qui soutenaient le toit du pavillon.

Et qui vous dit qu’il s’est tué ? Cet homme ne s’est pas plus suicidé, j’en réponds, que le toit de votre cathédrale ne s’est incendié de lui-même.

Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés