Learn how to use tombé in a francés sentence. Over 100 hand-picked examples.
Je suis tombé sur mon professeur en allant à la gare.
Translate from francés to inglés
Je n'ai pas pu le rencontrer à la gare parce que je suis tombé en panne d'essence.
Translate from francés to inglés
J'avais 13 ans quand je suis tombé amoureux d'une fille pour la première fois.
Translate from francés to inglés
Je suis tombé dans les escaliers et j'ai pris un grand coup dans le dos.
Translate from francés to inglés
Mon crayon est tombé du coin de mon bureau.
Translate from francés to inglés
Un pas de plus, et je serais tombé de la falaise.
Translate from francés to inglés
Il est tombé amoureux d'elle au premier regard.
Translate from francés to inglés
Il est tombé par terre.
Translate from francés to inglés
Je suis tombé sur un chien qui aboyait.
Translate from francés to inglés
Je suis tombé sur elle par hasard.
Translate from francés to inglés
Je suis tombé sur un vieil ami à moi devant la gare.
Translate from francés to inglés
Un homme ivre est tombé des escaliers.
Translate from francés to inglés
Il est tombé et s'est fait mal à la jambe.
Translate from francés to inglés
Il est tombé du toit la tête la première.
Translate from francés to inglés
Il est subitement tombé malade.
Translate from francés to inglés
Il est tombé dans la rivière.
Translate from francés to inglés
Il s'est blessé au pied gauche lorsqu'il est tombé.
Translate from francés to inglés
Il a trop travaillé et est tombé malade.
Translate from francés to inglés
Il est tombé amoureux d'elle.
Translate from francés to inglés
Il est tombé sur la glace et s'est blessé la jambe.
Translate from francés to inglés
Il est tombé de l'arbre.
Translate from francés to inglés
Comme notre père est tombé malade, nous allons devoir vivre avec un petit revenu.
Translate from francés to inglés
Suis-je tombé amoureux d'elle ?
Translate from francés to inglés
Un mois après être tombé malade, il mourut.
Translate from francés to inglés
Le fer est tombé en panne à cause de la chaleur excessive.
Translate from francés to inglés
Mon vélo est tombé hors circuit.
Translate from francés to inglés
Peter est tombé amoureux de la fille.
Translate from francés to inglés
Il est tombé beaucoup de neige.
Translate from francés to inglés
L'autobus est tombé de la falaise, tuant les dix passagers à bord.
Translate from francés to inglés
Je suis tombé sur un vieil ami devant la gare.
Translate from francés to inglés
Je suis tombé amoureux d'elle au premier coup d'œil.
Translate from francés to inglés
Comme notre taxi est tombé en panne, nous avons dû marcher jusqu'à la station.
Translate from francés to inglés
Il est tombé malade d'avoir trop mangé.
Translate from francés to inglés
Le clown est tombé exprès à la renverse.
Translate from francés to inglés
Es-tu tombé amoureux d'elle dès que tu l'as vue ?
Translate from francés to inglés
Le garçon d'à côté est tombé d'un arbre la tête la première.
Translate from francés to inglés
Il est tombé dans le fossé.
Translate from francés to inglés
Je suis tombé de sommeil avant de m'en rendre compte.
Translate from francés to inglés
Je ne suis jamais tombé sur un cas aussi étrange.
Translate from francés to inglés
Je suis tombé sur un vieil ami dans le bus.
Translate from francés to inglés
Notre projet est tombé à l’eau.
Translate from francés to inglés
Notre pays est tombé dans la crise.
Translate from francés to inglés
Notre pays est tombé dans une crise.
Translate from francés to inglés
Il est tombé à la guerre.
Translate from francés to inglés
Il semble que nous soyons tombé dans un piège.
Je suis tombé amoureux de toi.
Je suis tombé amoureux de vous.
Il est tombé une légère pluie hier.
Pour ne rien arranger, il est tombé malade.
Je suis tombé sur ta mère à la bibliothèque.
Tout le sucre est tombé par terre.
Je suis tombé sur un vieil ami à moi dans le train.
Je suis tombé sur un timbre rare dans cette échoppe.
L'enfant est tombé dans une flaque et s'est beaucoup sali.
Je suis tombé follement en amour avec lui.
En rentrant chez moi, je suis tombé sur un chien.
Harry est tombé gravement malade.
Ce garçon est tombé du pont.
Le singe est tombé de l'arbre.
Encore une marche, et tu serais tombé des escaliers.
Tu es tombé amoureux d'elle dès que tu l'as vue ?
Je suis tombé par hasard sur un truc génial.
Il est tombé sur un os.
Je suis tombé en amour avec toi.
Il est tombé dans le panneau.
Hier je suis tombé sur une copie du livret de famille de mon père.
Il est tombé dans les escaliers.
Il est tombé malade parce qu'il a trop mangé.
Je suis tombé amoureux d'elle.
Le prix de la viande est tombé.
Il est tombé dans une embuscade.
Un arbre tombé bloquait le chemin.
Un arbre tombé bloquait le passage.
Le prix du riz est tombé.
Je suis tombé et me suis fait mal au poignet.
Donc tu es tombé du ciel ?
Donc vous êtes tombé du ciel ?
Tu es donc tombé du ciel ?
Vous êtes donc tombé du ciel ?
L'un de vos boutons est tombé.
Je suis vraiment content d'être tombé sur toi.
Je suis tombé, en courant, dans un buisson de houx, et, en me débattant pour me relever, je me suis écorché le visage et les mains.
Ce joueur de tennis est tombé sur un client qui l'a laissé prendre peu de points.
Au lieu des haines nationales qu'on nous inspire sous le couvert du patriotisme, il faut enseigner aux enfants l'horreur et le mépris de la carrière militaire, qui sert à diviser les hommes, il faut leur enseigner à considérer comme un signe de sauvagerie la division des hommes en États, la diversité des lois et des frontières ; que massacrer des étrangers inconnus sans le moindre prétexte est le plus horrible des forfaits dont est capable l'homme tombé au dernier degré de la bête.
Dans ce pays, le nombre moyen d'enfants par famille est tombé de 2 à 1,5.
Il est tombé au ski et s'est fracturé le bras.
Pour couronner le tout, il est également tombé malade.
Il est tombé dans un profond sommeil.
Un arbre tombé obstruait la rue.
Un arbre tombé obstruait la chaussée.
Je suis tombé par terre, c'est la faute à Voltaire, le nez dans le ruisseau, c'est la faute à Rousseau !
Son fiancé est tombé au champ d'honneur.
Notre projet est tombé à l'eau.
En janvier, le nombre de chômeurs est tombé au plus bas depuis cinq ans.
Je suis tombé ce matin sur un vieil ami à moi.
Un bouton du pardessus est tombé.
J'ai glissé et suis tombé sur le trottoir verglacé.
Un grain de sable m'est tombé dans l’œil.
Je ris de l'enfant qui est tombé dans la rivière à Rio de Janeiro.
L'ennemi est tombé dans le piège.