Learn how to use tomber in a francés sentence. Over 100 hand-picked examples.
J'ai peur de tomber.
Translate from francés to inglés
Laisse tomber. Ça n'en vaut pas la peine.
Translate from francés to inglés
Je ne te laisserai jamais tomber.
Translate from francés to inglés
Je ne peux pas laisser tomber cette affaire.
Translate from francés to inglés
La pluie menace de tomber.
Translate from francés to inglés
J'ai juste laissé tomber.
Translate from francés to inglés
J'ai fait tomber un vase par négligence.
Translate from francés to inglés
C'était si calme qu'on aurait entendu tomber une épingle.
Translate from francés to inglés
Une averse commença à tomber.
Translate from francés to inglés
Je laisse tomber.
Translate from francés to inglés
J'ai juste laissé tomber de dire au revoir.
Translate from francés to inglés
Alors qu'il était sur le point de tomber dans la rivière, il s'agrippa à l'arbre.
Translate from francés to inglés
J'ai fait bien attention de ne pas tomber.
Translate from francés to inglés
Il a fait tomber un vase.
Translate from francés to inglés
Il promit de m'aider, mais à la dernière minute me laissa tomber.
Translate from francés to inglés
Elle regardait les feuilles mortes tomber.
Translate from francés to inglés
Il laissa tomber la tasse, qui se cassa.
Translate from francés to inglés
La pluie avait à peine fini de tomber que le sol commença à geler.
Translate from francés to inglés
La pluie commença à tomber.
Translate from francés to inglés
Pat a fait tomber sa serviette de table en éternuant.
Translate from francés to inglés
Le clown a fait exprès de tomber.
Translate from francés to inglés
Le vent a fait tomber cet arbre.
Translate from francés to inglés
Ce n'est qu'en acceptant les autres que nous pouvons faire tomber nos propres barrières.
Translate from francés to inglés
Kachtanka courait dans tous les sens mais ne pouvait trouver son maître, et la nuit commençait à tomber.
Translate from francés to inglés
Kevin a laissé tomber l'idée d'aller au Canada.
Translate from francés to inglés
Laisse tomber.
Translate from francés to inglés
L'arbre était prêt à tomber à tout moment.
Translate from francés to inglés
Newton a vu une pomme tomber d'un arbre.
Translate from francés to inglés
Vous utilisez un préservatif pour ne pas tomber enceinte, n'est-ce pas ?
Translate from francés to inglés
En tant que citoyen du monde je peux faire tomber les barrières des cultures.
Translate from francés to inglés
L'Amérique est un gros chien amical dans une toute petite pièce. Chaque fois qu'il remue la queue, il fait tomber une chaise.
Translate from francés to inglés
Tu as fait tomber ton crayon.
Translate from francés to inglés
Vous avez fait tomber votre crayon.
Translate from francés to inglés
Ne me laissez pas tomber.
Translate from francés to inglés
Ne me laisse pas tomber.
Translate from francés to inglés
Il a laissé tomber son portefeuille, et maintenant il est à moi.
Translate from francés to inglés
Tu peux compter sur lui. Il ne te laissera jamais tomber.
Translate from francés to inglés
J'en ai entendu parler. Tes parents ont disparu en laissant tomber leur dette, c'est ça ?
Translate from francés to inglés
L'automne arriva et les feuilles se mirent à tomber.
Translate from francés to inglés
Elle vit une neige fine tomber sur la surface du lac.
Translate from francés to inglés
Selon toute probabilité, le gouvernement va tomber.
Translate from francés to inglés
J’ai failli tomber dans les pommes.
Translate from francés to inglés
Tout à coup, de grosses gouttes de pluie commencèrent à tomber du ciel sombre.
Sans ton appui, j'aurais laissé tomber ce plan.
Cette fille a dû laisser tomber l'idée de faire chanteuse.
Ça a fait tomber sa fièvre.
Il est plus facile que le ciel et la terre passent, qu'il ne l'est qu'un seul trait de lettre de la loi vienne à tomber.
Le vieux paysan est représenté sur le dos d’un noble, qui s’appuie, pour ne pas tomber, sur un clerc.
Ne laisse pas tomber cette tasse.
La pluie s'est soudainement mise à tomber.
On capse lorsque l'on fait tomber la capsule de l'autre joueur.
J'ai dû la retenir pour l'empêcher de tomber.
Si vous veniez à tomber de ce pont, il serait impossible de vous sauver.
Tu peux faire confiance à John. Il ne te laissera jamais tomber.
On ne pense jamais qu'on ira à la guerre et qu'on finira par tomber sous un tir ami.
Elle a laissé tomber quelques allusions peu subtiles au sujet de ce qu'elle voudrait pour Noël.
Il est bien plus aisé de tomber amoureux que de le rester.
Il glissa et manqua de tomber.
Fais attention de ne pas tomber.
Vint l'automne et les feuilles se mirent à tomber.
Tu devrais vraiment laisser tomber ça. Ça va ruiner ta santé.
En cas de chute, tout est de bien tomber.
Il laissa tomber.
J'entendis quelque chose tomber au sol.
J'entendis quelque chose tomber par terre.
Dans le monde on plaint ceux qui tombent du faîte des honneurs, des grandeurs. Mais la grande infortune, c’est de tomber des hauteurs de l’amour.
Tout à coup Sophie sentit un gland qui lui tombait sur le dos ; pendant qu’elle se baissait pour le ramasser, un autre gland vint lui tomber sur le bout de l’oreille.
J'ai presque laissé tomber les assiettes.
J'ai presque fait tomber les assiettes.
Il laissa tomber ses livres à terre.
Il laissa ses livres tomber à terre.
Je laisse tomber. Quoi que je fasse, tu sembles ne jamais être contente.
Puisqu'il y a de multiples sites web sur chaque sujet, je clique d'habitude sur le bouton retour arrière lorsque j'atterris sur n'importe quelle page qui contient des publicités surgissantes. Je me rends juste sur la prochaine page proposée par Google et espère tomber sur quelque chose de moins irritant.
Laissez tomber ces porcs !
Notre gouvernement nous laisse tomber.
Les jeunes buvaient jusqu'à tomber sous la table.
Des gouttelettes sont en train de tomber sur mon ordinateur portable.
Et là j'ai vu le boxeur tomber au sol, et se relever aussi sec, à peine sonné.
On dirait que ça va commencer à tomber à tout moment maintenant. Il est préférable de prendre un parapluie.
Évidemment c'est toujours quand je suis loin de tout accès à Internet que le serveur décide de tomber en rade.
Ça me semble tomber sous le sens.
Ah, merde. J'ai fait tomber mon bazar dans l'évier.
Ah, merde. J'ai fait tomber mon machin dans l'évier.
Ah, merde. J'ai fait tomber mon bidule dans l'évier.
En octobre, les feuilles commencent à tomber.
Tom ne peut pas laisser tomber Marie.
Cela a fait tomber la fièvre.
Elle m'a laissé tomber simplement parce que j'avais un petit revenu.
Je ne te laisserai pas tomber.
Il est plus facile de faire tomber le communisme dans quelques pays que dans certaines têtes.
C'est une marque d'un esprit malin de témoigner de la joie, quand on reprend ou quand on châtie quelqu'un ; gardez-vous donc bien de tomber dans cette faute.
Ils vont pour sûr tomber amoureux l'un de l'autre.
Mary tentait de pousser les mots vers l'autre extrémité de la phrase pour faire tomber Tom.
Tu vois les mots que j'ai tapés sur l'écran, mais tu ne vois pas les larmes que j'ai fait tomber sur le clavier.
Pour passer d'une phrase à l'autre, Tom tendait son bras. Mary le saisissait fermement et sautait par-dessus le point en évitant de tomber dans l'espace.
La première estimation va bientôt tomber.
J'ai failli faire tomber une assiette.
Elle est bonne à tomber raide.
Tom est presque sûr qu'il ne peut pas tomber enceint.
Il a laissé tomber la saucisse au sol.