Learn how to use tragédie in a francés sentence. Over 42 hand-picked examples.
En général, je préfère la comédie à la tragédie.
Translate from francés to inglés
Sa mort subite fut une tragédie.
Translate from francés to inglés
Macbeth de Shakespeare est une tragédie.
Translate from francés to inglés
On peut comparer ce roman à une tragédie classique à cause du conflit intérieur du personnage d’Alain.
Translate from francés to inglés
Toutes les femmes deviennent comme leurs mères - c'est leur tragédie. Aucun homme ne le fait. C'est la sienne.
Translate from francés to inglés
Des milliers de gens perdirent la vie dans la tragédie gazière de Bhopal, et même aujourd'hui, des centaines de milliers de gens souffrent encore des effets nocifs du gaz empoisonné.
Translate from francés to inglés
Son soudain décès fut une tragédie.
Translate from francés to inglés
C'était une grande tragédie pour eux d'avoir perdu leur fils unique.
Translate from francés to inglés
L'amour est en France une comédie, en Angleterre une tragédie, en Italie un opéra et en Allemagne un mélodrame.
Translate from francés to inglés
Le chœur de la tragédie grecque, souvent exprime les pensées secrètes du principal personnage, secrètes pour lui-même ou imparfaitement développées, et lui présente des commentaires, prophétiques ou relatifs au passé, propres à justifier la Providence ou à calmer l'énergie de son angoisse.
Translate from francés to inglés
La tragédie est la distraction des nobles.
Translate from francés to inglés
L'action compliquée et lente de la tragédie m'a vraiment fatigué.
Translate from francés to inglés
L'action compliquée et lente de la tragédie m'a vraiment fatiguée.
Translate from francés to inglés
La tragédie de la guerre ne doit pas être oubliée.
Translate from francés to inglés
C'est le genre de tragédie grecque où l'arrogance engendre sa revanche.
Translate from francés to inglés
La querelle tourna à la tragédie. L'église fut le lieu où le crime a pris naissance.
Translate from francés to inglés
Je suis vraiment désolé pour ce que les États-Unis ont fait en Iraq. Cette guerre a été une tragédie pour tout le monde.
Translate from francés to inglés
Une unique mort est une tragédie, un million de morts est une statistique.
Translate from francés to inglés
C'est une tragédie pour cette famille, une tragédie pour cette communauté, une tragédie pour la ville.
Translate from francés to inglés
Une terrible tragédie s'est abattue sur moi.
Translate from francés to inglés
C'est une tragédie que les forêts tropicales soient détruites au nom du profit.
Translate from francés to inglés
C'est une tragédie humaine.
Translate from francés to inglés
Quelle tragédie !
Translate from francés to inglés
Où la tragédie a-t-elle eu lieu ?
Translate from francés to inglés
C'était une tragédie.
Translate from francés to inglés
Ce fut une tragédie.
Translate from francés to inglés
La tragédie m'a laissé une blessure morale.
Translate from francés to inglés
La vie est une tragédie pour celui qui sent et une comédie pour celui qui pense.
Translate from francés to inglés
C'est une tragédie.
Translate from francés to inglés
La comédie inclut toujours une petite tragédie. C'est pour ça qu'il y a de tristes clowns.
Translate from francés to inglés
Que personne ne soit mort, c'était de la joie au milieu d'une tragédie.
Translate from francés to inglés
Qui a sauvé les habitants de ce pays de la tragédie ?
Translate from francés to inglés
La mort d'un homme est une tragédie, la mort d'un million d'hommes, une statistique.
La radio des Mille Collines avait joué un rôle dans la tragédie du Rwanda.
Cette tragédie a également eu de bons côtés.
C'est une horrible tragédie.
On pourrait organiser une soirée pour échanger des astuces sur l’art de la tragédie au théâtre.
La tragédie grecque repose sur des thèmes universels qui résonnent encore aujourd’hui.
Une grande tragédie est en train de se préparer pour vous, mes deux chers parents.
Ce serait une tragédie.
Quelle tragédie, mon fils est parti et n'est jamais rentré !
Cette vie serait une comédie si elle n'était pas, au final, une tragédie.