Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

francés example sentences with "tranquille"

Learn how to use tranquille in a francés sentence. Over 100 hand-picked examples.

Je n'aurais jamais pensé qu'il y ait là un tel endroit tranquille dans cette ville bruyante.
Translate from francés to inglés

Je veux vivre dans une ville tranquille où l'air est sain.
Translate from francés to inglés

Laisse-moi tranquille.
Translate from francés to inglés

« Tu vois, dit le frère ainé, j'avais raison. J'ai vécu ici tranquille et bien, tandis que vous, bien qu'ayant pu être roi, avez traversé un bon nombre de difficultés. »
Translate from francés to inglés

Tout était tranquille dans la pièce.
Translate from francés to inglés

Laissez-moi tranquille.
Translate from francés to inglés

La vie à la campagne est très tranquille comparée à la vie en ville.
Translate from francés to inglés

Il lit un livre. Laissons-le tranquille.
Translate from francés to inglés

Il était un homme tranquille.
Translate from francés to inglés

Il reste tranquille pour ne pas déranger son père.
Translate from francés to inglés

Laissons-la tranquille.
Translate from francés to inglés

C'est tranquille dans la banlieue...
Translate from francés to inglés

Pourquoi cet homme bon, simple, religieux, aurait-il tué des enfants, et les enfants qu'il semblait aimer le plus, qu'il gâtait, qu'il bourrait de friandises, pour qui il dépensait en joujoux et en bonbons la moitié de son traitement ? Pour admettre cet acte, il fallait conclure à la folie ! Or, Moiron semblait si raisonnable, si tranquille, si plein de raison et de bon sens, que la folie chez lui paraissait impossible à prouver.
Translate from francés to inglés

Il dit : « Laisse-moi tranquille ! »
Translate from francés to inglés

Le petit Martin eut une enfance plutôt tranquille à Atlanta en Géorgie.
Translate from francés to inglés

Restez un moment tranquille.
Translate from francés to inglés

Merci de me laisser tranquille.
Translate from francés to inglés

Reste tranquille, s'il te plait.
Translate from francés to inglés

Restez tranquille s'il vous plait.
Translate from francés to inglés

Tu peux rester ici aussi longtemps que tu restes tranquille.
Translate from francés to inglés

La vie n'est pas un long fleuve tranquille.
Translate from francés to inglés

Je n'ai pas réussi à ce qu'il me laisse tranquille.
Translate from francés to inglés

Étant extrêmement intelligent et tranquille, ce chien est pour moi un bon ami.
Translate from francés to inglés

Pourriez-vous vous tenir tranquille, tout le monde ?
Translate from francés to inglés

Laisse la tranquille triste qu'elle est pour la mort de son chat.
Translate from francés to inglés

Moi aussi j'ai vraiment le sentiment d'avoir passé une journée tranquille avec ma famille pour la première fois depuis longtemps.
Translate from francés to inglés

S'il vous plaît, laissez-moi tranquille.
Translate from francés to inglés

La masse des hommes vit une existence de désespoir tranquille.
Translate from francés to inglés

Une conscience tranquille est un oreiller très tendre.
Translate from francés to inglés

Avoir la conscience tranquille permet de dormir sur ses deux oreilles.
Translate from francés to inglés

Avoir bonne conscience permet de dormir tranquille.
Translate from francés to inglés

Tiens-toi tranquille pendant le cours.
Translate from francés to inglés

Mon idéal, ce serait de travailler tranquille, de manger toujours du pain, d’avoir un trou un peu propre pour dormir, vous savez un lit, une table et deux chaises, pas davantage…
Translate from francés to inglés

Mon rêve est de vivre une vie tranquille à la campagne.

Mon rêve est de mener une vie tranquille à la campagne.

C'est l'humanité qui a perdu l'homme. Dire que cet idiot-là aurait pu être le plus heureux des animaux, s'il avait su se tenir tranquille. Mais non... il a inventé la civilisation.

Je te prie de me laisser tranquille.

Les gens d'ici mènent une vie tranquille.

J'ai flirté avec l'idée de tout bazarder et de faire un long voyage tranquille autour du monde.

Le garçon resta tranquille.

Elle me mentait, l'âme tranquille.

Tu peux rester seulement si tu es tranquille.

Reste tranquille.

Restez tranquille.

Ce matin, je pars tranquille avec mes parents en voiture et puis paf ! On a percuté une jeune fille.

Toute la classe était tranquille.

Si seulement tu pouvais être un peu plus tranquille !

J'ai du travail à faire, alors va-t'en et laisse-moi tranquille.

Je caresse le rêve suivant: aller vivre au soleil dans un pays tranquille.

Soyez tranquille, toutes mes dettes vous seront remboursées aujourd'hui.

Il regardait fixement ce beau visage tranquille, cette bouche tant embrassée, ces yeux bleus et pitoyables.

Vous pouvez être complètement tranquille.

Tu peux être entièrement tranquille.

Nous avons passé une journée tranquille à la campagne.

La surface tranquille reflétait ses traits comme dans un miroir.

Nous décidâmes de le laisser tranquille pendant un certain temps.

Laisse-le tranquille.

Laissez-le tranquille.

Nous ferions mieux de le laisser tranquille.

Le peuple égyptien, tranquille et joyeux, et pas du tout guerrier, se divisait en deux classes : les agriculteurs et les artisans.

Souvent, une discussion tranquille conduit rapidement et sans stress à la solution.

Reste tranquille !

Restez tranquille !

C'est une femme tranquille.

C'est trop tranquille.

Laisse mon appareil photo tranquille.

Reste tranquille pendant que je parle.

Restez tranquille pendant que je parle.

Toujours tranquille !

Nous avons du soleil toute la journée, et la nuit, c'est assez tranquille.

Reste tranquille ! Je crois qu'on a frappé.

Elle est tranquille.

Je rêve d'une vie tranquille à la campagne.

Tout le monde était tranquille dans la chambre.

Sois sage, ô ma douleur, et tiens-toi plus tranquille !

Nous avons décidé de le laisser tranquille un moment.

Tu peux rester ici si tu veux, aussi longtemps que tu restes tranquille.

Vous pouvez rester ici si vous voulez, aussi longtemps que vous restez tranquille.

Aussi longtemps que tu te tiens tranquille, tu peux, si tu veux, rester ici.

Oh, c'est tranquille. Se perd au fond des roches, l'appel des grillons.

Laisse-la tranquille !

Laissez-la tranquille !

Sois-en bien tranquille ! Je ne veux te charger d'aucun reproche !

Non, la puissance des tyrans connaît une limite, lorsque l'opprimé n'arrive à trouver droit nulle part, lorsque le fardeau devient insupportable, il saisit au ciel le courage tranquille et ramène ici-bas ses droits éternels, qui pendent là-haut, inaliénables et infrangibles, comme les étoiles mêmes. Le vieil état originel de la nature revient, où l'homme affronte l'homme. En dernier recours, lorsque rien d'autre ne fonctionne plus, l'épée lui est donnée.

Ferme les yeux,  fiston, tu ne vas pas tarder à dormir tranquille.

Jacques, tais-toi! gronda la mère à son tour. Laisse ton père manger tranquille!

Laisse ça tranquille !

Laissez ça tranquille !

L’existence que mènent généralement les hommes, en est une de tranquille désespoir.

Je le mettrai de côté pour une décennie plus tranquille.

Laissez ma famille tranquille !

Laisse ma famille tranquille !

Pourquoi tout le monde est-il si tranquille ?

Laissez-moi tranquille ou j'appelle la police !

J'étais tranquille.

Je donnai des ordres pour qu'on me laisse tranquille.

J'ai donné des ordres pour qu'on me laisse tranquille.

Laissez-moi tranquille ! Je vous déteste !

Laisse-moi tranquille ! Je te déteste !

Pourquoi ne le laisses-tu pas tranquille ?

Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés