Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

francés example sentences with "utile"

Learn how to use utile in a francés sentence. Over 100 hand-picked examples.

En fait, un demi-œil est très utile, parce qu'avec un demi-œil, un animal peut voir la moitié d'un autre animal qui veut le dévorer et s'écarter de son chemin, et il dévorera lui-même l'animal qui n'a qu'un demi-œil ou 49% d'un œil parce que celui-ci ne se sera pas écarté de son chemin assez vite, et l'animal qui a été dévoré n'aura pas de petits parce qu'il est mort.
Translate from francés to inglés

Rien ne pourrait être plus utile qu'une photocopieuse.
Translate from francés to inglés

L'électricité est très utile.
Translate from francés to inglés

Nous sommes samedi. Il n'était pas utile de me réveiller.
Translate from francés to inglés

La vache laitière est un animal utile.
Translate from francés to inglés

Aucun de ses conseils n'a été très utile.
Translate from francés to inglés

Le fer est un métal utile.
Translate from francés to inglés

C'est utile de parler anglais.
Translate from francés to inglés

L'information présentée dans l'article de Kelly sur la coordination des couleurs est considérée comme étant utile dans l'élaboration d'une théorie alternative.
Translate from francés to inglés

Il travaille trop lentement pour nous être utile.
Translate from francés to inglés

Le fer est un métal très utile.
Translate from francés to inglés

Lors de déplacements en voiture, cette carte s'avère utile.
Translate from francés to inglés

Le cheval est un animal utile.
Translate from francés to inglés

Parler l'anglais est utile.
Translate from francés to inglés

Ça me serait extrêmement utile si vous pouviez m'envoyer votre programme.
Translate from francés to inglés

Un parapluie est utile quand il ne pleut pas beaucoup, mais quand il pleut des cordes il n'a que peu d'utilité.
Translate from francés to inglés

Il n'est point utile d'être écrivain si l'on n'est pas en harmonie avec le monde dans lequel on vit.
Translate from francés to inglés

Le sel est une substance utile.
Translate from francés to inglés

Il achète seulement ce qui lui sera utile.
Translate from francés to inglés

Quand on part à l'étranger, c'est utile d'apprendre au moins quelques formules de politesse dans la langue locale.
Translate from francés to inglés

Le fer est beaucoup plus utile que l'or.
Translate from francés to inglés

N'importe lequel de ces livres te sera utile.
Translate from francés to inglés

La canne sert à annoncer le fait que les mains de celui qui la tient sont employées à autre chose qu'à un effort utile, et elle est donc utile comme preuve d'oisiveté.
Translate from francés to inglés

Ce dictionnaire est aussi utile que le tien.
Translate from francés to inglés

Ce site internet est très utile.
Translate from francés to inglés

Le copier-coller est très utile.
Translate from francés to inglés

Ce livre nous sera très utile.
Translate from francés to inglés

J'ai obtenu de lui un renseignement utile.
Translate from francés to inglés

Ce livre-ci est bien plus utile que celui-là.
Translate from francés to inglés

La seule connaissance utile est celle qui nous enseigne comment chercher ce qui est bon et éviter ce qui est mauvais.
Translate from francés to inglés

Mon dictionnaire est très utile.
Translate from francés to inglés

L'hélicoptère est si utile qu'un jour il pourrait remplacer les voitures et les trains.
Translate from francés to inglés

Votre conseil m'est toujours utile.
Translate from francés to inglés

Ce dictionnaire m'est très utile.
Translate from francés to inglés

Je me demandais si je pouvais vous être utile.

Ce livre nous est très utile.

Aucun de ces livres n'est utile.

La voiture nous est très utile.

Ce dictionnaire te sera très utile.

Ce dictionnaire vous sera très utile.

Ce dictionnaire vous sera grandement utile.

Apprendre le klingon lui sera très utile pour sa carrière d'homme d'affaires.

Être un anglophone est à double tranchant. D'un côté, tu parles la langue la plus utile au monde à la perfection; mais de l'autre, personne ne veut parler une autre langue avec toi, ce qui rend difficile l'apprentissage d'une langue étrangère.

L'anglais est très utile dans la diplomatie et le tourisme.

«Accusé, levez-vous !» «Oui, si c'est utile à l'établissement de la vérité.»

Tu trouveras cette carte très utile.

Plus le châtiment sera prompt, plus il suivra de près le crime qu'il punit, plus il sera juste et utile.

Une règle utile : Réfléchis avant de commencer.

La plus utile et honorable science et occupation à une femme, c'est la science du ménage.

Courir est honteux, mais utile.

Prends ce parapluie pliable avec toi. Cela pourrait être utile.

Qui est plus utile, le soleil ou la lune ? La lune, bien entendu, elle brille quand il fait noir, alors que le soleil brille uniquement quand il fait clair.

Il serait utile qu'elle puisse travailler encore un peu plus vite.

Un dé à coudre peut se révéler très utile pour coudre, lorsqu'on n'aime pas avoir les doigts ensanglantés.

Un cheval est fort utile.

En matière d'État, il faut tirer profit de toutes choses, et ce qui peut être utile ne doit jamais être méprisé.

De même que, en temps de guerre, officiers et soldats se sentent autorisés par l’opinion générale à commettre des actes qui, en temps de paix, sont tenus pour criminels, de même les révolutionnaires, dans leur lutte, se regardaient comme couverts par l’opinion de leur cercle, en vertu de laquelle les actes de cruauté qu’ils commettaient étaient nobles et moraux, étant commis par eux au prix de leur liberté, de leur vie, de tout ce qui est cher à la plupart des hommes. Ainsi s’expliquait, que des personnes excellentes, incapables non seulement de causer une souffrance, mais même d’en supporter la vue, pussent se préparer tranquillement à la violence et au meurtre, et professer la sainteté de tels actes, considérés comme moyens de défense, ou encore comme instrument utile à la réalisation d’un idéal de bonheur pour l’humanité.

Le fer est le métal le plus utile.

La connaissance de langues étrangères est utile à tous.

Un flingue serait bien utile.

La pince se révéla utile.

Ce dispositif peut se révéler bien utile.

Cela peut se révéler bien utile un de ces jours.

Cette expression peut se révéler utile.

Tu ne sais jamais quand ça se révélerait utile.

Un hochement de tête est aussi utile qu'un clin d'œil à un cheval aveugle.

Dites-moi en quoi je puis vous être utile.

Cette pince s'avéra utile.

Que j’aime à faire apprendre un nombre utile aux sages ! Immortel Archimède, artiste, ingénieur, toi de qui Syracuse loue encore la gloire, soit ton nom conservé par de savants grimoires.

Pour avoir quelques d'informations sur les problèmes économiques du Japon, vous ne trouverez aucun livre très utile.

À un poisson déjà cuit, l'eau ne sera pas utile.

Ça pourrait justement se révéler utile, un jour.

Lire un tel livre sera utile plus tard dans la vie.

Votre conseil était très utile.

C'est proprement ne valoir rien que de n'être utile à personne.

Rien n'est plus utile qu'un photocopieur.

Ce guide pourrait t'être utile pour ton voyage.

Ce guide peut t'être utile au long de ton voyage.

Pour les gens ordinaires, la religion est vérité, pour les sages, elle est mensonge, pour les dirigeants, elle est utile.

Savoir est utile.

De quelle manière puis-je vous être utile ?

De quelle manière puis-je t'être utile ?

À quoi est-ce utile ?

Un soldat utile est celui qui sait obéir à un ordre.

La serviette n'était pas utile du tout.

La serviette ne fut pas du tout utile.

Pour certaines tâches, mon ordinateur peut être bien utile.

Le cheval est un animal très utile.

Ils se marieront en temps utile.

Cela peut t'être utile.

Cela peut vous être utile.

Il se peut que cela vous soit utile.

Il se peut que cela te soit utile.

En temps utile, son innocence sera établie.

C'est utile, n'est-ce pas ?

C'est utile.

C'est extrêmement utile.

Je trouve que collectionner des timbres est un passe-temps utile, car souvent cela me fait m'émerveiller.

Tout ce qui n'est pas utile est inutile, et est donc superflu.

Voici. Prends ceci avec toi. Ça pourrait t'être utile.

Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés