Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

francés example sentences with "valoir"

Learn how to use valoir in a francés sentence. Over 21 hand-picked examples.

Il a fermement insisté pour faire valoir son opinion.
Translate from francés to inglés

Faire valoir son grade plus élevé sur ses inférieurs.
Translate from francés to inglés

Ta montre me semble valoir très cher.
Translate from francés to inglés

Une nation est une âme, un principe spirituel. Deux choses qui, à vrai dire, n’en font qu’une constituent cette âme, ce principe spirituel. L’une est dans le passé, l’autre dans le présent. L’une est la possession en commun d’un riche legs de souvenirs; l’autre est le consentement actuel, le désir de vivre ensemble, la volonté de continuer à faire valoir l’héritage qu’on a reçu indivis.
Translate from francés to inglés

Fait pour valoir ce que de droit.
Translate from francés to inglés

Fait pour servir et valoir ce que de droit.
Translate from francés to inglés

L'équipage de Christophe Colomb s'est souvent plaint qu'il saturait la connexion wifi du navire pour s'adonner à des jeux en ligne, mais il réfuta ces accusations avec indignation, en faisant valoir qu'il recherchait des îles lointaines qu'ils devaient encore découvrir à l'époque.
Translate from francés to inglés

Les femmes absolument belles n'ont de pudeur que juste ce qu'il faut pour faire valoir leur beauté.
Translate from francés to inglés

C'est proprement ne valoir rien que de n'être utile à personne.
Translate from francés to inglés

En Italie du Sud ou sur d'autres bords de la Méditerranée, il manque toujours un degré de liberté : celui du regard. Un seul regard peut valoir la vie, dans la minute, l'heure, le jour, la semaine, le mois ou l'année.
Translate from francés to inglés

Bien qu'elle ait signé un pacte secret, l'Italie n'était pas en mesure de faire valoir l'ensemble de ses revendications concernant les territoires d'outre-mer après la Première Guerre mondiale.
Translate from francés to inglés

Il y a quelque chose de pervers non seulement dans tous les silences assourdissants et toutes les complicités bienveillantes, entrecoupés de quelques protestations quand Israël « chie dans la colle », qui couvrent et justifient la politique coloniale agressive de l’État d’Israël. Il y a quelque chose de pervers dans toutes les injonctions et pressions internationales qui somment les Palestiniens à se soumettre aux « offres généreuses d’Israël » et à renoncer à tout acte de résistance pour faire valoir leurs droits légitimes.
Translate from francés to inglés

Tom a fait valoir l’importance de l’éducation.
Translate from francés to inglés

Tom n'a pas été payé autant qu'il pensait valoir.
Translate from francés to inglés

Smith fait valoir qu'aucune loi internationale ne peut être appliquée à cette affaire.
Translate from francés to inglés

Ils doivent valoir au moins trois cents dollars.
Translate from francés to inglés

Je sais que vous voulez faire valoir votre point de vue mais franchement vous avez tout faux.
Translate from francés to inglés

Dans certains cas, les émeraudes peuvent valoir plus que les diamants.
Translate from francés to inglés

Dans de nombreuses pièces, le méchant sert de faire-valoir au héros.
Translate from francés to inglés

Rien ne peut valoir plus cher qu'une bonne santé.
Translate from francés to inglés

Celui qui a tort, cherche à se faire valoir, quitte à mentir sur son adversaire.
Translate from francés to inglés