Learn how to use vent in a francés sentence. Over 100 hand-picked examples.
Un jour je courrai comme le vent.
Translate from francés to inglés
Vous connaissez la phrase, « on récolte ce que l’on sème. » Moi, j’ai semé le vent, maintenant voilà ma tempête.
Translate from francés to inglés
Le vent s'est calmé.
Translate from francés to inglés
Il y a du vent aujourd'hui.
Translate from francés to inglés
Un vent en provenance de l'océan souffle en cette période de l'année.
Translate from francés to inglés
Un vent fort commença à souffler.
Translate from francés to inglés
Il souffle un vent fort et je ne peux pas marcher vite.
Translate from francés to inglés
Il faisait froid, et en plus, il y avait du vent.
Translate from francés to inglés
Elle a eu vent de ses intentions.
Translate from francés to inglés
Le bambou se courbe sous le vent.
Translate from francés to inglés
Après avoir passé des heures au dehors dans le vent froid d'hiver, ma peau devint toute gercée et sèche.
Translate from francés to inglés
Elle me poursuivit en courant, ses cheveux volant au vent.
Translate from francés to inglés
Aussi longtemps qu'un ours est relativement inactif, et n'est pas exposé au vent, il ne brûle pas une quantité d'énergie excessive par temps froid.
Translate from francés to inglés
Mon chapeau s'est envolé à cause du vent.
Translate from francés to inglés
Un vent froid soufflait.
Translate from francés to inglés
Le vent souffle de l'ouest.
Translate from francés to inglés
Le vent souffle de l'est.
Translate from francés to inglés
Le vent souffle vers le sud.
Translate from francés to inglés
Le vent souffle du nord.
Translate from francés to inglés
Le vent souffle très fort.
Translate from francés to inglés
Le vent soufflait fort.
Translate from francés to inglés
Sans qu'il y ait eu de vent, la porte s'ouvrit d'elle-même.
Translate from francés to inglés
Le vent a arraché le parapluie de ses mains.
Translate from francés to inglés
Le vent s'était calmé dans la soirée.
Translate from francés to inglés
Le vent a couché beaucoup d'arbres.
Translate from francés to inglés
Le vent a molli.
Translate from francés to inglés
Le vent s'est calmé progressivement.
Translate from francés to inglés
Le vent souffle où bon lui semble.
Translate from francés to inglés
Le vent a éparpillé les feuilles.
Translate from francés to inglés
Je vois un drapeau en lambeaux qui continue de flotter au vent.
Translate from francés to inglés
Le vent transporte les graines sur de longues distances.
Translate from francés to inglés
Un vent fort se leva.
Translate from francés to inglés
Le vent et la marée ont poussé le navire vers le rivage.
Translate from francés to inglés
Notre toit a été soufflé par le vent.
Translate from francés to inglés
Lisez « Autant en emporte le vent ».
Translate from francés to inglés
Il n'y avait pas du tout de vent hier.
Translate from francés to inglés
La bougie a été éteinte par le vent.
Translate from francés to inglés
Les voiles flottaient dans le vent.
Translate from francés to inglés
Je n'avais jamais vu de moulins à vent avant de visiter les Pays-Bas.
Translate from francés to inglés
Dans le dernier typhon, le vent soufflé à plus de 200 kilomètres à l'heure !
Translate from francés to inglés
Le feu, conduit par un vent d'est, a détruit le centre-ville.
Translate from francés to inglés
Le vent a fait tomber cet arbre.
Translate from francés to inglés
Le petit bateau était à la merci du vent.
Translate from francés to inglés
Dieu fournit le vent, mais l'homme doit hisser les voiles.
Translate from francés to inglés
Le vent souffle comme un fou.
Le bateau avançait lentement par fort vent contraire.
Le vent a soufflé fort.
Qui sème le vent, récolte la tempête.
Le vent a attisé les flammes.
Le vent du Nord a soufflé toute la journée.
Il faisait froid, et en plus il y avait du vent.
Il y a beaucoup de vent ce matin, n'est-ce pas ?
Il y avait beaucoup de vent.
Il y a vraiment du vent.
Il souffle un vent froid aujourd'hui.
Ce vent est présage de tempête.
Ses cheveux dorés flottaient dans le vent estival.
Le ciel devenait de plus en plus sombre et le vent de plus en plus violent.
Déroule encore tous les fils d'or et prends le vent, espère au soir sauver ton souffle et pars devant ! - Un seul sommeil, si long silence.
Hier son chapeau a été emporté par le vent.
Il y a un peu de vent.
Le yacht voguait sous le vent.
Il y a beaucoup de vent, aujourd'hui, non ?
Ce vent est un signe avant-coureur d'une tempête.
Je joue de la trompette dans un orchestre symphonique d'instruments à vent.
Il dansait comme une feuille dans le vent d'automne.
Je courus comme le vent.
Il y avait un vent frais.
Le vent ne souffle pas constamment de la même façon.
Le coup de vent soudain gonfla les voiles et poussa le bateau en avant dans une embardée.
L'écureuil avança contre le vent très fort.
Le drapeau rouge-blanc flottait au vent.
Le vent est froid aujourd'hui.
Le vent souffle.
Il n'y a pas de vent aujourd'hui.
Ah, maintenant il y a un peu de vent, il va faire un peu plus frais.
Le vent souffle violemment.
Il y a moins de vent ici que là-bas.
Il y avait un vent froid soufflant du nord.
Une rafale de vent froid déferla sur la maison.
Les feuilles s'envolèrent au vent.
Le drapeau se déploya au vent.
Tout homme portant un postiche craint les jours de vent.
La soutane du prêtre gonflait doucement au vent.
Il y avait un vent fort ce jour-là.
Perdant son équilibre par une soudaine rafale de vent, le funambule tomba vers sa mort.
Il ne souffle aucun vent aujourd'hui.
Le proclamateur agita la vaste bannière de soie et vomit en son porte-voix à pavillon très évasé ce cri qui passa comme une bonde de vent au-dessus du vulgaire: À trois heures les héros!
Le vent souffle plus fort.
Le vent se lève.
Je n'avais encore jamais vu un moulin à vent jusqu'à ce que je visite la Hollande.
Le vent produit un son effrayant, comme des fantômes hurlants.
Comme le vent est très fort, ma chevelure s'est emmêlée.
Un vent glacial lui soufflait sur le visage.
Une rafale de vent soudaine lui faisant perdre l'équilibre, le funambule fit une chute mortelle.
C'est un mauvais vent qui ne souffle rien de bon.
Un voilier isolé navigue contre le vent.
Le vent s'apaisa.
Il y a du vent, ce matin, non ?
Je crois que le vent faiblit.