Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

francés example sentences with "versé"

Learn how to use versé in a francés sentence. Over 71 hand-picked examples.

J'ai versé l'eau dans le seau.
Translate from francés to inglés

Elle a versé le lait dans un bol.
Translate from francés to inglés

Il ne sert à rien de pleurer sur le lait versé.
Translate from francés to inglés

Nous fûmes fondés sur l'idéal que tous sont créés égaux, et nous avons versé le sang et lutté durant des siècles pour donner du sens à ces mots - à l'intérieur de nos frontières, et autour du monde.
Translate from francés to inglés

Elle m'a versé une tasse de thé.
Translate from francés to inglés

J'ai versé de l'eau dans le seau.
Translate from francés to inglés

Il s'est versé de l'eau froide sur lui.
Translate from francés to inglés

Elle a versé des larmes de crocodile lorsqu'il est parti.
Translate from francés to inglés

Tom s'est versé un verre de scotch.
Translate from francés to inglés

Tous les enfants se tiennent sur du béton fraîchement versé, sauf Gontran ; il est dedans.
Translate from francés to inglés

Tom a versé une tasse de café à Mary.
Translate from francés to inglés

Tom s'est versé une deuxième tasse de café.
Translate from francés to inglés

La population civile a versé un lourd tribut à la guerre.
Translate from francés to inglés

Je soutiens l’idée d’un revenu de base. Le revenu de base est un revenu versé inconditionnellement à tous les citoyens.
Translate from francés to inglés

Même si j’ai grandi dans une ferme, je ne suis pas versé en agriculture.
Translate from francés to inglés

Mon père est versé dans l’art.
Translate from francés to inglés

Il est très versé en littérature française.
Translate from francés to inglés

Tom a versé du jus d'orange dans un verre.
Translate from francés to inglés

Tom a versé une tasse de café à Mary et a complété la sienne.
Translate from francés to inglés

Tu ne peux plus séparer le lait du café une fois que tu l'as versé dedans.
Translate from francés to inglés

C’est un garçon versé dans les colichemardes.
Translate from francés to inglés

Elle a versé une caution de 900 euros pour l'appartement.
Translate from francés to inglés

Thomas a affirmé avoir remboursé l'argent versé à sa femme.
Translate from francés to inglés

La vague exhalaison du sang fraîchement versé flottait dans l'air.
Translate from francés to inglés

Tom a versé du lait sur ses céréales.
Translate from francés to inglés

Tom s'est versé un verre de vin.
Translate from francés to inglés

Elle a versé de l'eau dans la cuvette.
Translate from francés to inglés

Tom a versé plus de vin dans son verre.
Translate from francés to inglés

Tom a versé des céréales dans un bol.
Translate from francés to inglés

Tom a versé du lait dans un bol pour son chat.
Translate from francés to inglés

Tom n'a pas bu le lait que Marie a versé pour lui.
Translate from francés to inglés

Tom a versé du lait dans un bol pour ses chats.
Translate from francés to inglés

Tom s'est versé un grand verre de lait.
Translate from francés to inglés

Tom s'est versé plus de café.
Translate from francés to inglés

Il a versé sa petite larme.
Translate from francés to inglés

Tom a versé une autre boisson.
Translate from francés to inglés

La femme a versé l'eau directement dans l’égout.
Translate from francés to inglés

Il m'a déjà versé des arrhes.
Translate from francés to inglés

Ils ont versé des arrhes.
Translate from francés to inglés

Les fortes pluies ont versé les blés.
Translate from francés to inglés

Il n'a pas versé une larme.
Translate from francés to inglés

J'ai versé une larme quand j'ai vu la déchirure de ma robe.
Translate from francés to inglés

Tom s'est versé une tasse de thé.

Elle a versé le plomb fondu dans un entonnoir.

J'ai versé 365 jours de bonheur, d'amitié, d'amour, de santé et de joie sur ton compte. Fais-en bon usage !

Le bouillon doit être versé lentement.

Il a versé sur lui de l'eau bouillante.

Il a versé dans l’agnosticisme.

Est-ce qu'il vous a déjà versé l'acompte ?

Le couple avait déjà versé un acompte pour le lieu de l'événement, pour le photographe et pour la créatrice de la robe de mariée.

Sami m’a versé un verre de jus de fruit.

Il n'a pas versé son sang pour rien.

J'ai versé des larmes.

Cette chaîne de télévision a versé dans la propagande depuis sa création.

Il me l'a versé.

Le sommelier a versé le vin avec élégance.

J'ai versé l'eau dans le canal.

Il le lui a versé dans le verre.

Ils ont versé de l'huile.

Le sang est versé.

Elle a versé du thé dans la tasse avec précaution.

Elle te l'a versé rapidement.

Nous avons versé un acompte de 30 % pour la commande.

Vous n'avez pas bu le lait que votre mère vous a versé.

Je n'ai pas bu le lait que ma mère m'a versé.

Elle a versé beaucoup de larmes pour lui.

Elle te l'a versé dans un bocal.

Tu n'as pas bu le lait que ta mère t'a versé.

Il a versé des larmes de bonheur.

Il n'a pas bu le lait que sa mère lui a versé.

Ils te l'ont versé dans un bidon.

Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés