Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

francés example sentences with "vides"

Learn how to use vides in a francés sentence. Over 100 hand-picked examples.

Même si tes phrases étaient effectivement vides de sens, au moins tu as la chance de savoir faire de belles phrases.
Translate from francés to inglés

Ses mains étaient vides.
Translate from francés to inglés

Il avait les mains vides.
Translate from francés to inglés

J'aimerais que les passants arrêtent de jeter leurs canettes vides et autres ordures sur le sentier de montagne.
Translate from francés to inglés

Ne pars pas les mains vides.
Translate from francés to inglés

Les sots silencieux sont des armoires vides fermées à clef.
Translate from francés to inglés

Je confesse que, sans lui, ces dix années de ma vie seraient vides et sans but.
Translate from francés to inglés

Je partais de la banque les mains vides.
Translate from francés to inglés

On dit que les belles paroles n'ont aucune vertu si elles ne sont pas sincères. C'est lui tout craché. C'est un beau parleur, mais ses paroles sont vides.
Translate from francés to inglés

Les gens sont comme des livres : un lexique, un dictionnaire, un livre de cours ou seulement une reliure de pages vides.
Translate from francés to inglés

Il y a des vides qu'on ne peut remplir.
Translate from francés to inglés

Vous devez remplir les espaces vides avec un stylo.
Translate from francés to inglés

Toutes les caisses sont vides.
Translate from francés to inglés

Ce sont des mots vides de sens.
Translate from francés to inglés

Les rues étaient vides.
Translate from francés to inglés

Tous les tiroirs du bureau étaient vides.
Translate from francés to inglés

Tous les tiroirs des bureaux étaient vides.
Translate from francés to inglés

La police suivit toutes ses pistes mais revint les mains vides.
Translate from francés to inglés

Vêtements de luxe, mais poches vides !
Translate from francés to inglés

Les caisses sont vides.
Translate from francés to inglés

Les caisses de l'État sont vides.
Translate from francés to inglés

Mon avare de voisin vient toujours les mains vides.
Translate from francés to inglés

Les rues sont vides parce qu'une tempête s'approche du quartier.
Translate from francés to inglés

Lorsque Hitler annexait les territoires voisins sous prétexte que des minorités germanophones y résidaient, on appelait ça du fascisme et on a fini par le combattre. Lorsque c'est Poutine qui fait strictement la même chose, il appelle ça de l'anti-fascisme et personne ne le combat. C'est la preuve que les mots sont vides de sens et que seule la force compte.
Translate from francés to inglés

Il y avait trois bouteilles de vin vides sur la table.
Translate from francés to inglés

Je suis rentré chez moi les mains vides.
Translate from francés to inglés

Nous avons trouvé toutes les caisses vides.
Translate from francés to inglés

Nous avons trouvé toutes les boîtes vides.
Translate from francés to inglés

Nous rentrions pourtant d'ordinaire les mains vides.
Translate from francés to inglés

Nous sommes pourtant souvent retournés les mains vides.
Translate from francés to inglés

Ces boîtes vides prennent trop de place.
Translate from francés to inglés

Si les palais sont très brillants, les greniers sont très vides.
Translate from francés to inglés

L'avenir, fantôme aux mains vides, qui promet tout et qui n'a rien !
Translate from francés to inglés

Il a dû avoir très soif, car quand je suis parti, deux bouteilles étaient remplies d'eau, et quand je suis revenu, elles étaient toutes les deux vides.
Translate from francés to inglés

Chaque cellule du cerveau est un petit tiroir vide à la naissance. A la mort, quelques tiroirs sont pleins, beaucoup sont coincés, d'autres enflés, mais la plupart sont toujours vides.

Personne ne part les mains vides.

Les barils vides sonnent creux.

Ce sont les épis vides qui tiennent la tête le plus haut.

Tom est parti les mains vides.

Ils sont vides.

Les bouteilles vides jetées par ici et par là, enlaidissent la nature.

Que l’on se garde de toutes les personnes dont le sentiment d’amertume est celui du pêcheur qui après une pénible journée rentre le soir avec ses filets vides.

Ces bouteilles sont vides.

Il retourna les mains vides, les mains dans les poches.

Si le Dieu de mon père, le Dieu d’Abraham et celui que révère Isaac ne m’était venu en aide, certes, actuellement tu m’aurais laissé partir les mains vides. Dieu a vu mon humiliation et le labeur de mes mains et il a prononcé hier.

Les boutiques sont vides.

Quand nous sommes jeunes, nous pouvons avoir une expérience totalement nouvelle, subjective ou objective, à chaque heure de la journée. Notre capacité d'attention est indéfectible, notre faculté à retenir les choses est immense et les souvenirs que nous conservons de cette époque, comme les souvenirs de journées consacrées à des voyages rapides intéressants, sont par nature complexes, multiples et durables. Mais à mesure que les années passent et transforment une partie de ces expériences en routines auxquelles nous prêtons de moins en moins attention, les jours et les semaines s'aplanissent dans notre souvenir en unités vides de tout contenu, les années elles-mêmes perdent leur substance et s’effondrent.

Il y a trois salles vides. Cependant, nous ne pouvons en utiliser aucune.

Il y avait beaucoup de places vides le jour où j'y suis allé.

Les tiroirs sont vides.

Les nappes phréatiques sont vides.

Les rues sont vides.

Les étalages sont vides.

Les routes sont vides ces jours-ci.

Puis-je ranger les bouteilles vides ?

Les endroits vides produisent les mêmes échos.

Les rayons vides ont plus à voir avec la logistique qu'avec la quantité de nourriture produite.

Les rayons du supermarché étaient presque vides.

Il a les poches vides.

Ils se sont retrouvés les mains vides.

La pièce était jonchée de boîtes à pizza vides.

Ses poches sont vides.

Les bibliothèques sont vides.

Remplissez les espaces vides avec des mots appropriés.

Je suis beaucoup plus détendu quand je conduis en dehors des heures de pointe, quand les rues sont vides.

Les intersections vides adjacentes à une pierre sont ses degrés de liberté (au moins 1, maximum 4). Une pierre qui n'a aucun degré de liberté ne peut pas rester sur la table.

Les intersections vides que vos groupes entourent et contrôlent paisiblement sont bien plus importantes que les pierres que vous capturez.

Un territoire, c'est-à-dire un groupe d'intersections vides, est conquis en l'entourant des quatre côtés (haut, bas, droite et gauche).

Les étagères sont vides.

Tous les partis politiques algériens sont, sans exception, des coquilles vides, infiltrés et contrôlés par les services de sécurité. Ils ont pour seul rôle de donner une apparence de démocratie à un régime qui bafoue en permanence les droits les plus élémentaires, pourtant tous inscrits dans une constitution qui n’est qu’un chiffon de papier.

As-tu des cartons vides que je pourrais utiliser ?

Ses mots étaient complètement vides de sens.

La plupart des appartements sont vides.

Les rues sont vides à cette heure.

Les rayonnages sont vides.

Les maisons dans les villages sont vides, toutes les valeurs qu'on trouve à l'intérieur ont disparu.

J'ai vu des bouteilles vides gisant sur le sol.

À cette heure, les Artaud étaient vides ; pas une femme aux fenêtres, pas un enfant vautré dans la poussière.

Quand j'ai eu le problème, je me suis retrouvé les mains vides.

Il y avait plein de cannettes de bière vides sur le sol.

La nuit est tombée, les rues sont vides.

Je l'ai rencontré les mains vides.

Ils sont partis les mains vides.

Arrête de laisser des briques vides dans le frigo !

Vous partiriez les mains vides ?

Toutes les maisons de la ville étaient vides.

Les verres sont vides et le vin est fini.

Ses mains sont vides.

Elle est arrivée de France les mains vides.

Les rues sont vides au village.

Les galaxies peuvent être regroupées en amas ou en superamas, et il peut y avoir de vastes espaces vides entre ces structures.

Les tonneaux vides sont ceux qui font le plus de bruit.

Il l'a affronté les mains vides.

Les tables sont vides.

Les rayons des magasins sont vides.

Leurs poches sont vides, inutile de les fouiller.

Mes mains sont vides.

Elle est rentrée, les mains vides.

Les villages sont vides.

Leurs mains sont vides.

Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés