Learn how to use vient in a francés sentence. Over 100 hand-picked examples.
Mon apathie pour le vote vient de mon aversion pour la politique.
Translate from francés to inglés
Il vient de publier une série intéressante d’articles.
Translate from francés to inglés
La richesse vient à ceux qui font en sorte que les choses arrivent, pas à ceux qui laissent les choses arriver.
Translate from francés to inglés
Qui vient avec moi ?
Translate from francés to inglés
Je veux savoir qui vient avec nous.
Translate from francés to inglés
J'ai entendu dire qu'un magasin de barbe à papa vient juste d'ouvrir. Allons-y, les mecs.
Translate from francés to inglés
Je connais un professeur d'anglais qui vient du Canada.
Translate from francés to inglés
Tout ce que je sais, c'est qu'il vient de Chine.
Translate from francés to inglés
Mon oncle vient me voir de temps en temps.
Translate from francés to inglés
Une étrange créature marine vient d'être découverte.
Translate from francés to inglés
Lundi vient après dimanche.
Translate from francés to inglés
Il ne peut pas avoir faim ; il vient de déjeuner.
Translate from francés to inglés
Le malheur ne vient jamais seul.
Translate from francés to inglés
Un moustique vient de me piquer.
Translate from francés to inglés
M. Wang vient de Chine.
Translate from francés to inglés
Hé ! Ta balle vient juste de casser ma vitre !
Translate from francés to inglés
Cathy vient pour voir notre bébé ce soir.
Translate from francés to inglés
Est-ce qu'elle vient de la même agence qui m'a envoyé le dernier intermittent que j'ai eu ?
Translate from francés to inglés
Jimmy vient souvent me voir le week-end.
Translate from francés to inglés
Jim vient à la fête lui aussi.
Translate from francés to inglés
Je ne sais pas si George vient.
Translate from francés to inglés
Même si elle ne vient pas ça m'est égal.
Translate from francés to inglés
Que vas-tu faire s'il ne vient pas ?
Translate from francés to inglés
Regardez, voilà votre mère qui vient.
Translate from francés to inglés
Lucy vient d'Amérique.
Translate from francés to inglés
Robert vient me rendre visite de temps à autre.
Translate from francés to inglés
Elle vient me voir de temps à autre.
Translate from francés to inglés
Il vient juste d'arriver.
Translate from francés to inglés
Il vient de rentrer de l'étranger.
Translate from francés to inglés
Mon père vient de sortir à l'instant.
Translate from francés to inglés
Le printemps vient après l'hiver.
Translate from francés to inglés
Un accident vient tout juste d'arriver.
Translate from francés to inglés
Le café vient après le repas.
Translate from francés to inglés
Mon grand-père vient d'Osaka.
Translate from francés to inglés
Après une tempête vient le calme.
Translate from francés to inglés
Naomi vient juste de terminer son travail.
Translate from francés to inglés
Je crois qu'il vient ici.
Translate from francés to inglés
Je ne sais pas d'où il vient.
Translate from francés to inglés
Sa voiture vient d'être réparée.
Translate from francés to inglés
Il ne vient plus ici.
Translate from francés to inglés
À chaque fois qu'il vient, il fait toute une histoire.
Translate from francés to inglés
Il vient juste d'arriver ici.
Translate from francés to inglés
Il vient juste de rentrer à la maison.
Translate from francés to inglés
Il vient de partir.
Translate from francés to inglés
Il vient juste de rentrer chez lui.
Translate from francés to inglés
Il vient parfois me rendre visite.
Translate from francés to inglés
Il vient ici presque tous les jours.
Translate from francés to inglés
Il vient me voir presque tous les jours.
Il est heureux. Pour une chose il a eu une promotion et de l'autre il vient juste de se marier.
Il vient voir mon fils de temps en temps.
Il vient d'Osaka, comme le montre son accent.
Il ne vient pas ici tous les jours.
Je crois qu'il vient demain.
Elle vient tout juste de sortir.
Mon oncle vient nous voir demain.
Mon ami George vient au Japon cet été.
Il vient juste de rentrer.
Chaque fois qu'il vient ici, il commande le même plat.
Il vient de se mettre à neiger.
Après la tempête, vient le calme.
L'avion vient juste de décoller.
Il vient ici une fois par mois.
C'est intéressant d'entendre quelqu'un qui vient d'un autre horizon.
Il vient pour me rencontrer de temps en temps.
Personne ne vient jamais me voir à l'hôpital.
Il vient d'Angleterre.
Cela ne fait pas de différence pour moi si Fred vient ou pas.
Son échec vient de son ignorance.
Ann vient de finir d'écrire son rapport.
Si quelqu'un vient, dis-lui que je suis sorti.
Un ami vient demain jouer à la maison.
La pluie vient juste de cesser. Nous pouvons commencer.
Mon père vient juste de rentrer à la maison.
S’il vient, dites-lui de m’attendre.
D'où vient-il ?
Il vient de Hangzhou.
Vient-elle ici pour se détendre ?
Jane vient d'Australie.
L'étudiant qui parle à John vient du Canada.
À chaque fois que mon oncle vient, il nous apporte de bonnes choses.
L'appétit vient en mangeant.
Il vient ici deux fois par semaine.
L'appétit vient en mangeant, la soif s'en va en buvant.
L'ordre social ne vient pas de la nature. Il est fondé sur des conventions.
La guerre n'est pas un désastre comme un tremblement de terre ou un tsunami. Elle ne vient pas sans avertissement.
Quand vient le printemps, les jours rallongent de jour en jour.
Le bonheur ne vient pas que de la richesse.
Tout vient à point à qui sait attendre.
La question est s'il vient ou non.
C'est celui qui vient après moi.
La pluie vient juste de cesser. Nous pouvons partir.
Après le samedi vient le dimanche.
Il vient toujours à cette heure-ci.
Est-ce que l'Allemagne vient par dessus tout ?
Je le lui dirai quand il vient la prochaine fois.
La maîtrise d'une langue étrangère vient de la parler souvent.
Ce mot vient du grec.
Il vient toujours et encore me rendre visite de temps en temps.
Il vient rarement me voir.
Il vient de France.