Learn how to use visitent in a francés sentence. Over 24 hand-picked examples.
Beaucoup d'étrangers visitent le Japon chaque année.
Translate from francés to inglés
Des milliers d'étrangers visitent le Japon chaque année.
Translate from francés to inglés
Pourquoi est-ce que tant de personnes visitent Kyoto ?
Translate from francés to inglés
Le nombre de personnes qui visitent cette ville augmente d'année en année.
Translate from francés to inglés
Beaucoup de touristes visitent Kyoto.
Translate from francés to inglés
Les gens qui visitent la Suisse admirent les Alpes.
Translate from francés to inglés
Je recommande également de visiter au moins une ville que les touristes ne visitent habituellement pas.
Translate from francés to inglés
Je recommande également de visiter au moins une ville que les touristes ne visitent pas, d'ordinaire.
Translate from francés to inglés
Les touristes visitent le musée.
Translate from francés to inglés
Des jeunes roumains visitent un lycée.
Translate from francés to inglés
Une grande quantité de touristes visitent Kyoto au printemps.
Translate from francés to inglés
Les personnes convenables ne visitent pas ce lieu.
Translate from francés to inglés
Deux couples de petites mésanges à ventre jaune visitent quotidiennement mon jardin.
Translate from francés to inglés
Beaucoup de touristes visitent Boston chaque année.
Translate from francés to inglés
Beaucoup de touristes visitent Boston tous les ans.
Translate from francés to inglés
Plus de 3 millions de visiteurs visitent le Mont-Saint-Michel chaque année.
Translate from francés to inglés
Ils visitent les écuries de ce haras.
Translate from francés to inglés
Les collégiens visitent l'Assemblée Nationale.
Translate from francés to inglés
Combien de touristes visitent Alger chaque année ?
Translate from francés to inglés
Ils visitent un musée.
Translate from francés to inglés
Ils visitent l'Assemblée Nationale.
Translate from francés to inglés
Les mites visitent la plus belle robe.
Translate from francés to inglés
Les gens qui visitent un nouveau pays et qui se révèlent incapables d’y dire bonjour ou merci dans la langue locale, sont des trous-du-cul.
Translate from francés to inglés
Je déteste instantanément les touristes, dans les pays non-anglophones, qui sont incapables de dire bonjour ou merci, autrement qu’en anglais. Quel manque de respect pour les pays qu’ils visitent !
Translate from francés to inglés