Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

francés example sentences with "voyageur"

Learn how to use voyageur in a francés sentence. Over 42 hand-picked examples.

Je ne suis pas un grand voyageur.
Translate from francés to inglés

Le voyageur s'est arrêté pour me demander le chemin.
Translate from francés to inglés

Je ne suis qu'un voyageur qui recherche la pureté de l'âme.
Translate from francés to inglés

Il a accueilli le voyageur pour la nuit.
Translate from francés to inglés

Je voudrais encaisser un chèque voyageur.
Translate from francés to inglés

Je n'ai pas grand-chose d'un voyageur.
Translate from francés to inglés

Le voyageur arriva à New York dans la soirée.
Translate from francés to inglés

Il n'y a pas de pays étranger; c'est le voyageur qui seulement est étranger.
Translate from francés to inglés

Le voyageur apportait avec lui de nombreux présents de son pays, des objets comme nous n'en avions jamais vu.
Translate from francés to inglés

Je ne suis qu'un voyageur qui cherche la pureté de l'âme.
Translate from francés to inglés

Le voyageur sirotait tranquillement son café dans le train.
Translate from francés to inglés

Le voyageur vit une lumière au loin et se réjouit.
Translate from francés to inglés

Le train n'attend pas le voyageur.
Translate from francés to inglés

Lors d'une promenade ou en courant dans un vieux parc, je me sens comme un voyageur du temps.
Translate from francés to inglés

Tom se tient sur le quai de la gare ferroviaire et attend le train pour Berlin. Maintenant Tom entend une voix. Les vieux hauts-parleurs grincent. C'est à peine si on peut reconnaître des mots. Tom se tourne vers un autre voyageur et lui dit d'un ton résigné : Je comprends juste « gare ».
Translate from francés to inglés

Tous les voyages ont une destination secrète dont le voyageur ne se doute pas.
Translate from francés to inglés

Tous les deux, s’avançant dans ces tristes royaumes Habités par le vide et peuplés de fantômes, Marchoient à la lueur du crépuscule obscur, Tel, lorsqu’un voile épais des cieux cache l’azur, Au jour pâle et douteux de leur lumière avare, Dans le fond des forêts le voyageur s’égare.
Translate from francés to inglés

La meute de loups hurle autour de l’arbre dans lequel un voyageur est grimpé pour sauver sa peau.
Translate from francés to inglés

Le voyageur du temps consacra son attention au déjeuner et montra un appétit de clochard.
Translate from francés to inglés

J'étais voyageur.
Translate from francés to inglés

Le plus lourd bagage pour un voyageur, c'est une bourse vide.
Translate from francés to inglés

Et, tel qu'un voyageur / qui sur un long serpent roulé dans son asile / appuie un pied pesant, soudain d'un saut agile / fuit le reptile affreux, qui, de terre élancé, s'allonge, et marche à lui fièrement courroucé : / tel ce Grec devant nous recule d'épouvante.
Translate from francés to inglés

Docile au sage avis du divin interprète, / Anchise ordonne alors que la flotte s'apprête, / qu'on rattache la voile, et qu'aux vents fortunés / ses plis prêts à s'ouvrir flottent abandonnés. / Hélénus en ces mots honore sa vieillesse : / " Mortel chéri des dieux, époux d'une déesse, / qui deux fois échappas aux malheurs d'Ilion, / cette Ausonie, objet de ton ambition, / d'ici ton œil la voit, ton espoir la possède ; / mais, pour atteindre au lieu que le destin te cède, / il faut raser ses bords, et par de longs chemins, / voyageur patient, gagner ces champs lointains. / Adieu, vieillard heureux, encor plus heureux père ! / Adieu : déjà l'autan, de son souffle prospère, / sur une mer propice appelle vos vaisseaux. / Adieu : mes souvenirs vous suivront sur les eaux. "

Ce voyageur infatigable a visité tous les pays du monde.

Le voyageur présente ses papiers.

Le voyageur leur montre ses papiers.

Si un voyageur doit descendre, le train sifflera trois fois.

Une langue est un vaste pays et les possibilités qu'elle offre à un voyageur sont aussi vastes qu'abondantes.

Celui qui est là est bien là mais le doute pèse sur le voyageur.

Aujourd'hui, dans la matinée du ciel bleu du 2 juillet de 2022, en revenant d'un dépanneur d'un coin sur l'île Lulu, j'ai vu Michel le Danois-Français. Il a dit qu'il combattait la nicotine. Ensuite, il a dit que cela l'avait frappé de découvrir que j'avais été un grand voyageur de ce monde. « J'ai tout vu ! » Je me suis vanté. Michel a dit que la meilleure chose est « la grande littérature en voyage ». En tant que musicien, Michel lui-même a voyagé à travers l'Amérique du Nord, les Caraïbes et le Mexique. Il a dit qu'il n'était jamais allé en Europe. « C'est une toute autre planète ! » J'ai dit.

Une meute de loups a attaqué le voyageur.

Aucun regard indiscret n’essaya de déchiffrer la poésie du voyageur taciturne. La chose certaine, c’est qu’il écrivait parfaitement à tâtons et que c’est là talent de poète.

Le plus grand voyageur est celui qui a su faire une fois le tour de lui-même.

Quand on rentre dans la ville ou dans le village où l’on est né, on marche sur la jeunesse, on marche sur ses jours passés, qui s’étendent, comme dit le poète anglais, ainsi qu’un tapis sous les pieds pour faire honneur au voyageur qui revient.

Le voyageur arriva enfin à destination.

L'abracadabrantesque récit du voyageur laissa l'auditoire pantois.

Ces flocons légers qu'un voyageur avait comparés à une pluie de coton, ne tombaient plus.

Le voyageur temporel modifia accidentellement le cours de l'histoire.

Le voyageur reconnaît le paysage.

Le voyageur abreuve son esprit de connaissances.

Quand il avait atteint la soirée, il éprouvait un contentement visible ; le sommeil le débarrassait sans doute d’une importune pensée ; puis, le lendemain, il se levait mélancolique en apercevant une journée à traverser, et semblait mesurer le temps qu’il avait à consumer, comme un voyageur lassé contemple un désert.

Le voyageur s’accoutume vite aux longs trajets.

Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés