Learn how to use voyons in a francés sentence. Over 100 hand-picked examples.
Nous ne voyons pas les choses comme elles sont, mais comme nous sommes.
Translate from francés to inglés
"Voyons voir... Avez-vous du jus de tomate ?" dit Hiroshi.
Translate from francés to inglés
La nuit nous voyons plus d'étoiles ici qu'à Tokyo.
Translate from francés to inglés
« Quand l'as-tu acheté ? » « Voyons voir... La semaine dernière. »
Translate from francés to inglés
Allons-y et voyons autant de choses que nous pourrons.
Translate from francés to inglés
C'est parce que la lumière voyage plus vite que le son que nous voyons l'éclair avant d'entendre le tonnerre.
Translate from francés to inglés
Nous voyons avec nos yeux.
Translate from francés to inglés
Est-ce que nous voyons la cent millième partie de ce qui existe ?
Translate from francés to inglés
Nous voyons là un wagon-lit.
Translate from francés to inglés
Nous nous voyons à trois heures.
Translate from francés to inglés
Trois heures de conduite m'ont épuisé. Arrêtons-nous à la prochaine aire de repos que nous voyons.
Translate from francés to inglés
Nous les voyons parfois.
Translate from francés to inglés
C'est simple voyons, soit j'ai raison, soit tu as tort.
Translate from francés to inglés
Voyons voir...
Translate from francés to inglés
Voyons voir ce que vous avez là.
Translate from francés to inglés
Voyons voir !
Translate from francés to inglés
Nous nous voyons vers sept heures.
Translate from francés to inglés
Dans l'image suivante, nous voyons un cliché aérien du quartier général de la société.
Translate from francés to inglés
Voyons-nous mardi.
Translate from francés to inglés
Utilisons nos cerveaux autant que possible et voyons ce qui arrive pendant les phases de planification !
Translate from francés to inglés
Pendant la journée nous voyons le clair soleil, et au cours de la nuit nous voyons la lune pâle et les belles étoiles.
Translate from francés to inglés
Nous voyons ce que nous attendons.
Translate from francés to inglés
Nous voyons ce que nous voulons voir.
Translate from francés to inglés
Nous voyons ce que nous nous attendons à voir.
Translate from francés to inglés
Voyons si j'ai compris.
Translate from francés to inglés
Dans l'œil de l'autre, nous voyons une écharde, dans la nôtre, nous ne voyons pas la poutre.
Translate from francés to inglés
Voyons-nous dimanche.
Translate from francés to inglés
Papa, voyons si tu peux soutenir mon regard plus longtemps que moi.
Translate from francés to inglés
Voyons de quel bois tu te chauffes.
Translate from francés to inglés
Je crois qu'il est improbable que des extraterrestres comme ceux que nous voyons dans les films aient jamais visité notre planète.
Translate from francés to inglés
Voyons, ne sois pas stupide.
Translate from francés to inglés
Voyons voir comment les négociations tournent avant de décider.
Translate from francés to inglés
Voyons voir comment les négociations se terminent avant de prendre une décision.
Translate from francés to inglés
Nous ne le voyons pas depuis lors.
Translate from francés to inglés
Nous ne le voyons pas depuis ce temps-là.
Translate from francés to inglés
Qui, dans l'arc-en-ciel, peut tirer un trait entre là où finit la teinte violette et où la teinte orange commence ? Nous voyons distinctement la différence entre les couleurs mais où exactement l'une se fond-elle dans l'autre ? Il en va de même de la raison et de la folie.
Translate from francés to inglés
Voyons ce qu'il advient.
Translate from francés to inglés
Voyons ce qui se passe.
Voyons voir ce qui se passe.
Voyons ce qui arrive.
Voyons voir ce qui arrive.
Où cachait-elle son argent ? Voyons ne restez pas là comme si vous étiez cloué à votre place.
Nous le voyons tous les jours.
Eh ben voyons !
Eh ben voyons ! Et puis quoi encore ?
Ici, on ne peut pas entendre un lion rugir, voyons !
Mais voyons ! Il n'y a là rien de nouveau !
« Désolée, Tom. » « Pourquoi tu t’excuses ? » « Non, c’est juste que je me dis que j’ai dû pas mal t’embêter. » « Hein ? Mais non, voyons, pas du tout. »
Nous nous voyons une fois par mois.
Voyons voir ce que tu as là.
En face de nous, nous voyons l'Hôtel de ville.
Voyons, Thomas, sois raisonnable.
« Je n'ai aucune chance. » « Mais si, voyons ! »
Voyons.
Ici est le royaume des niais qui pensent que des enfants de quinze ans maîtrisent quinze langues. Ben voyons...
Voyons, Tom, tu me fais rougir.
Voyons, quel était votre nom, déjà ?
Voyons voir ce qu'il y a dans la boîte.
Nous voyons la mer de cette fenêtre.
Voyons ce que ça fait !
Voyons comment tu vas te sortir de celui-ci !
Voyons comment vous allez vous sortir de celui-ci !
Mais voyons. Tu sais bien que je t'aime plus que mes araignées. Tu le sais, ça, chérie, non ?
Nous le voyons.
Nous voyons mal.
Voyons si ça fonctionne !
Voyons voir la solution.
Nous nous voyons quotidiennement.
Nous ne vous voyons guère plus par ici.
Nous ne te voyons guère plus par ici.
Nous ne nous voyons que lors des week-ends.
Voyons s'ils te laissent parler.
Voyons si Tom peut rester à distance.
Voyons si Tom peut aider.
Tout ce que nous entendons n'est qu'un avis, et non la réalité. Tout ce que nous voyons n'est qu'une perspective, et non la vérité.
Dieu, nous ne le voyons pas, et nous ne pouvons pas le voir.
Voyons si nous pouvons trouver une meilleure solution.
Cela pourrait être la dernière fois que nous nous voyons.
Voyons voir à quoi nous avons affaire.
Voyons comment Tom réagit à cela.
Voyons ce que Tom nous a laissé.
Voyons-nous la réalité comme elle est réellement ?
Voyons voir si Tom peut nous aider.
Voyons ce qui se passe cette fois-ci.
Voyons qui peut finir ceci en premier.
Voyons s'il n'y a rien à faire !
Es-tu devenu fou, voyons! Qu'est-ce qui te prend?
« Quand nous voyons-nous la prochaine fois ? » « Demain. »
Est-ce que nous voyons la cent-millième partie de ce qui existe ?
Est-ce que nous voyons la cent-millième partie de ce qui existe ? Tenez, voici le vent, qui est la plus grande force de la nature, qui renverse les hommes, abat les édifices, déracine les arbres, soulève la mer en montagnes d’eau, détruit les falaises, et jette aux brisants les grands navires, le vent qui tue, qui siffle, qui gémit, qui mugit, — l’avez-vous vu, et pouvez-vous le voir ? Il existe, pourtant.
Voyons si nous pouvons vous aider.
« Quand nous voyons-nous la prochaine fois ? » « Demain ! »
Voyons si nous pouvons comprendre ce qu'il s'est passé.
Ouvrons la boîte et voyons ce qu'il y a à l'intérieur.
Voyons ce que Tom et Mary ont à offrir.
Voyons si cela se produit vraiment.
Voyons comment ceci fonctionne.
Voyons voir ce que vous avez dans votre valise.
Voyons voir ce que tu as dans ta valise.
Nous voyons Tom tous les jours.