Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

francés example sentences with "vrai"

Learn how to use vrai in a francés sentence. Over 100 hand-picked examples.

C'est malheureusement vrai.
Translate from francés to inglés

Je ne suis pas un vrai poisson, je ne suis qu'une simple peluche.
Translate from francés to inglés

Rien n'est beau que le vrai.
Translate from francés to inglés

Tout ce qui est inventé est vrai.
Translate from francés to inglés

Et pourtant, le contraire aussi est toujours vrai.
Translate from francés to inglés

Que croyez-vous être vrai bien que vous ne puissiez le prouver ?
Translate from francés to inglés

Quand vous essayez de prouver quelque chose, ça aide de savoir que c'est vrai.
Translate from francés to inglés

C'est trop beau pour être vrai.
Translate from francés to inglés

Je croyais que c'était vrai.
Translate from francés to inglés

Je ne dis jamais ce qui n'est pas vrai.
Translate from francés to inglés

Je ne sais pas si c'est vrai.
Translate from francés to inglés

C'est vrai qu'elle est jolie, mais elle est égoïste.
Translate from francés to inglés

Je pense que ce que vous dites est vrai.
Translate from francés to inglés

J'ai honte de dire que c'est vrai.
Translate from francés to inglés

« C'est vrai », dit John.
Translate from francés to inglés

Je n'ai pas pu le persuader que c'était vrai.
Translate from francés to inglés

J'admets que cela est vrai.
Translate from francés to inglés

C'est vrai, en un sens.
Translate from francés to inglés

Dieu sait que c'est vrai.
Translate from francés to inglés

Cela peut être vrai.
Translate from francés to inglés

Cela peut être ou ne pas être vrai.
Translate from francés to inglés

Cela se révéla vrai.
Translate from francés to inglés

Même si c'est vrai, cela importe peu.
Translate from francés to inglés

C'est vrai que la télévision a quelques inconvénients.
Translate from francés to inglés

C'est vrai que le projet est une tâche difficile, mais M. Hara sera capable de le mener à bien.
Translate from francés to inglés

C'est vrai qu'il est jeune, mais c'est quelqu'un sur qui on peut vraiment compter.
Translate from francés to inglés

C'est vrai qu'il est jeune, mais il est intelligent.
Translate from francés to inglés

Bill est un vrai imbécile.
Translate from francés to inglés

Il dit vrai, il était occupé.
Translate from francés to inglés

Je crois être dans le vrai.
Translate from francés to inglés

Cela ne peut être vrai.
Translate from francés to inglés

Si cela est vrai, il n'a pas causé l'accident.
Translate from francés to inglés

Elle parle vrai.
Translate from francés to inglés

Mon patron est un vrai esclavagiste.
Translate from francés to inglés

Whoua ! C'est une côte raide. Mais la descente sera un vrai plaisir.
Translate from francés to inglés

Ils ont tourné le film dans un vrai désert.
Translate from francés to inglés

Ce qu'elle a dit n'était pas vrai.
Translate from francés to inglés

Précisons ce qui est vrai et ce qui est faux.
Translate from francés to inglés

En fait, c'est vrai.
Translate from francés to inglés

Les gens pensent que ce reportage est vrai.
Translate from francés to inglés

Est-il vrai qu'il a nié le fait ?
Translate from francés to inglés

C'est vrai qu'il a gagné le premier prix.
Translate from francés to inglés

Tout ce qu'il dit est vrai.
Translate from francés to inglés

Personne ne connaît son vrai nom.
Translate from francés to inglés

Il l'a trompé en lui faisant croire que c'était vrai.
Translate from francés to inglés

Un vrai scientifique ne penserait pas de cette manière.
Translate from francés to inglés

C'est vrai qu'ils parlent beaucoup, mais ils disent peu.
Translate from francés to inglés

Ce qu'elle dit pourrait être vrai.

Si ce n'est pas vrai, alors c'est bien trouvé.

Ah oui c'est vrai. J'étais censé retrouver des amis à Shibuya à huit heures.

C'est vrai ?

Ce que je t'ai dit à son sujet est aussi vrai pour son frère.

C'est vrai qu'il ne pouvait pas savoir la vérité.

Je pense que c'est vrai.

Pour dire vrai, je ne l'aime pas.

Il ne peut dire le vrai du faux.

Un vrai gentleman ne trahit pas ses amis.

Il est vrai qu'il eut tout bon à l'examen.

Est-ce vrai que tu vas aller étudier à Londres ?

Comment surmonter le fort cours du yen est un vrai problème.

Il est vrai que la Terre est ronde.

Non, ça ne devrait pas être vrai.

Ceci est vrai pour la plupart d'entre nous.

Il est vrai que j'étais fou amoureux d'elle.

Est-ce vrai que tu vas à Paris ?

Est-ce vrai qu'une soupe au poulet peut guérir un rhume ?

Je ne sais pas si c'est vrai ou non.

« Simetierre » était un vrai suspense.

C'est vrai qu'il est en amour avec elle.

Ça ne peut pas être vrai.

Cela ne peut pas être un vrai diamant.

C'est vrai qu'il est intelligent, mais il n'est pas très serviable.

La situation au Kirghizistan est un vrai désordre.

Ce que tu dis est vrai.

Je pense que ce que tu dis est vrai.

Il est bien vrai que celui qui rend à chacun le sien par crainte du gibet agit par le commandement d'autrui et est contraint par le mal qu'il redoute ; on ne peut pas dire qu'il soit juste : mais celui qui rend à chacun le sien parce qu'il connaît la vraie raison des lois et leur nécessité agit en constant accord avec lui-même et par son propre décret, non par le décret d'autrui ; il mérite donc d'être appelé juste.

La désobéissance est le vrai fondement de la liberté. Ceux qui obéissent doivent être esclaves.

Sauver le monde demande de la foi et du courage : foi en la raison, et courage pour proclamer ce que la raison démontre être vrai.

Le vrai bonheur coûte peu; s'il est cher, il n'est pas d'une bonne espèce.

Il est vrai qu'Aristote distingue le tyran du roi, en ce que le premier gouverne pour sa propre utilité et le second seulement pour l'utilité de ses sujets ; mais il s'ensuivrait de la distinction d'Aristote que depuis le commencement du monde il n'aurait pas encore existé un seul roi.

C'est vrai qu'il est pauvre, mais il est content.

Si tout cela est vrai, alors tue-moi.

Cela peut sembler étrange, mais ce qu'il a dit est vrai.

Je crois que c'est vrai.

Ce n'était pas le vrai amour.

Évidemment, le théorème est vrai pour les ensembles finis.

Il ne peut pas être vrai.

Ce n'est pas vrai.

À dire vrai, je le déteste.

Ce que l'on n'entend pas de ses propres oreilles ni que l'on ne voit de ses propres yeux, pourrait être vrai. Mais ça pourrait aussi être un mensonge.

À vrai dire, cette affaire ne la concernait pas du tout.

Je ne comprends pas quel est son vrai but.

J'ai lu votre nouveau livre avec un vrai amusement.

Nos professeurs disent que notre école est la meilleure du pays, et en un sens, c'est vrai.

« Je serais un vrai James Bond, habillé comme ça », se dit Dima, puis il entra dans le magasin.

C'était un vrai miracle.

Il a pris sa retraite, mais c'est encore lui le vrai dirigeant.

Le script de dédoublonnage de Sysko est un vrai serpent de mer.

Les artichauts, c'est un vrai plat de pauvres. C'est le seul plat que quand t'as fini de manger, t'en as plus dans ton assiette que quand tu as commencé !

Oui, c'est vrai, j'ai oublié le monde. Qui s'en soucie à part toi ? Heureusement que tu es là pour le sauver !

Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés
Translate from francés to inglés