Learn how to use vraies in a francés sentence. Over 46 hand-picked examples.
Les vraies femmes ont des rondeurs.
Translate from francés to inglés
Ces mauvaises nouvelles ne sont que trop vraies.
Translate from francés to inglés
C'est possible que ces nouvelles soient vraies.
Translate from francés to inglés
C'est bien possible que ces nouvelles soient vraies.
Translate from francés to inglés
Les choses qu'on voit avec les yeux ne sont pas nécessairement vraies.
Translate from francés to inglés
Les lecteurs ne peuvent pas êtres sûrs que les nouvelles soient vraies ou non.
Translate from francés to inglés
Il montre ses vraies intentions.
Translate from francés to inglés
Nul ne peut troubler les vraies amitiés.
Translate from francés to inglés
Les blagues sur les belles-mères sont amusantes, parce qu'elles sont vraies.
Translate from francés to inglés
Les deux histoires sont vraies.
Translate from francés to inglés
Ça fait longtemps que je n'ai eu de vraies vacances.
Translate from francés to inglés
Il est beaucoup plus facile pour un philosophe d'expliquer un nouveau concept à un autre philosophe qu'à un enfant. Pourquoi ? Parce que l'enfant pose les vraies questions.
Translate from francés to inglés
Les nouvelles ne peuvent pas être vraies.
Translate from francés to inglés
L'escroquerie n'a pas été démasquée pendant des années parce que les imitations semblaient vraies à s'y méprendre.
Translate from francés to inglés
Bien des choses que Pizarre avait entendues au sujet du trésor des Incas étaient vraies.
Translate from francés to inglés
On n'a jamais prononcé de paroles plus vraies.
Translate from francés to inglés
Ces nouvelles sont-elles vraies ?
Translate from francés to inglés
Ces phrases sont impossibles dans le présent, mais elles peuvent être vraies en futur.
Translate from francés to inglés
Seule la mélancolie aide à atteindre des profondeurs philosophiques plus vraies.
Translate from francés to inglés
Les rumeurs étaient vraies.
Translate from francés to inglés
Peut être que les rumeurs sont vraies.
Translate from francés to inglés
Le savant n’est pas l’homme qui fournit les vraies réponses, c’est celui qui pose les vraies questions.
Translate from francés to inglés
La jeunesse croit beaucoup de choses qui sont fausses; la vieillesse doute de beaucoup de choses qui sont vraies.
Translate from francés to inglés
Toutes ces choses sont vraies.
Translate from francés to inglés
Certaines choses que Tom a dites étaient vraies.
Translate from francés to inglés
Les paroles vraies ne sont pas agréables; les paroles agréables ne sont pas vraies.
Translate from francés to inglés
Ces informations sont vraies.
Translate from francés to inglés
Je n'aime pas utiliser des godes, je préfère les vraies bites.
Translate from francés to inglés
Je n'aime pas utiliser des godemichets, je préfère les vraies bites.
Translate from francés to inglés
Est-ce que les rumeurs sont vraies ?
Translate from francés to inglés
Magnifique ! Les mots de cette phrase sont de vraies bulles de champagne.
Translate from francés to inglés
Il sentait instinctivement le besoin de se rapprocher de la nature, des émotions vraies et de cette vie végétative à laquelle nous nous laissons si complaisamment aller au milieu des champs.
Translate from francés to inglés
Ces informations sont-elles vraies ?
Translate from francés to inglés
Il y avait des rumeurs sur nous, mais elles n'étaient pas vraies.
Translate from francés to inglés
On ne devrait pas se fier à ces données. Elles sont loin d'être vraies.
Les vraies amitiés sont durables.
Contrairement au blasphème, la transphobie touche de vraies personnes.
La transphobie affecte de vraies personnes, pas le blasphème.
Je ne sais pas si vos paroles sont vraies.
Je ne sais pas si leurs paroles sont vraies.
Souvent, on ne savait que le faux nom des tortionnaires, mais à présent, on connaît parfois leurs vraies identités.
Ces noix de coco sont-elles vraies ?
Mon ascendant Scorpion m'aide toujours à réaliser de vraies prouesses intellectuelles.
Il n'y a que les personnes vraies et authentiques qui se sentent attirés par moi, et c'est normal, puisque j'ai un très bon fond en tant qu'être humain.
Je ne peux qu'admettre que tes observations sont vraies.
À mon avis, elles sont toutes les deux vraies.