Learn how to use carro in a italiano sentence. Over 68 hand-picked examples.
Non mettere il carro avanti ai buoi.
Translate from italiano to inglés
Non bisogna mettere il carro davanti ai buoi.
Translate from italiano to inglés
Perseo vide i suoi figli trascinati in catene dietro il carro del vincitore.
Translate from italiano to inglés
Sei l'ultima ruota del carro.
Translate from italiano to inglés
Tu sei l'ultima ruota del carro.
Translate from italiano to inglés
Tira più un pelo di figa che un carro di buoi.
Translate from italiano to inglés
Chi ha carro e buoi fa bene i fatti suoi.
Translate from italiano to inglés
Tira più un pelo di donna che un carro di buoi.
Translate from italiano to inglés
Non mettiamo il carro davanti ai buoi.
Translate from italiano to inglés
Basta salire sul carro dei vincitori.
Translate from italiano to inglés
Basta salire sul carro dei vincitori?
Translate from italiano to inglés
Hai l'abitudine di mettere il carro davanti ai buoi.
Translate from italiano to inglés
Se parcheggerai qui, il carro attrezzi porterà via la tua macchina.
Translate from italiano to inglés
Vuole sempre essere sul carro del vincitore.
Translate from italiano to inglés
Vuole sempre essere sul carro del vincitore?
Translate from italiano to inglés
Abbiamo bisogno di un carro attrezzi.
Translate from italiano to inglés
Ci serve un carro attrezzi.
Translate from italiano to inglés
Guida un carro attrezzi.
Translate from italiano to inglés
Lui guida un carro attrezzi.
Translate from italiano to inglés
Tom guida un carro attrezzi.
Translate from italiano to inglés
Hai chiamato un carro attrezzi?
Translate from italiano to inglés
Ha chiamato un carro attrezzi?
Translate from italiano to inglés
Avete chiamato un carro attrezzi?
Translate from italiano to inglés
Dan ha chiamato un carro attrezzi.
Translate from italiano to inglés
Dan chiamò un carro attrezzi.
Translate from italiano to inglés
Tom ha chiamato un carro attrezzi.
Translate from italiano to inglés
Tom chiamò un carro attrezzi.
Translate from italiano to inglés
Stiamo aspettando un carro attrezzi.
Translate from italiano to inglés
Noi stiamo aspettando un carro attrezzi.
Translate from italiano to inglés
Tom stava aspettando un carro attrezzi.
Translate from italiano to inglés
Tom sta aspettando un carro attrezzi.
Translate from italiano to inglés
Devo chiamare un carro attrezzi.
Translate from italiano to inglés
Ho bisogno di chiamare un carro attrezzi.
Translate from italiano to inglés
Tom ha già chiamato un carro attrezzi.
Translate from italiano to inglés
Ho già chiamato un carro attrezzi.
Translate from italiano to inglés
Tom e Mary stavano aspettando un carro attrezzi.
Translate from italiano to inglés
Tom e Mary stanno aspettando un carro attrezzi.
Translate from italiano to inglés
Tom ha dovuto aspettare tre ore un carro attrezzi.
Translate from italiano to inglés
Tom dovette aspettare tre ore un carro attrezzi.
Translate from italiano to inglés
Dan ha tirato il pick-up fuori dal fango con il suo enorme carro attrezzi.
Translate from italiano to inglés
Dan tirò il pick-up fuori dal fango con il suo enorme carro attrezzi.
Translate from italiano to inglés
Tira più un pelo di fica che un carro di buoi.
Translate from italiano to inglés
È il tuo carro?
Translate from italiano to inglés
È il suo carro?
Translate from italiano to inglés
È il vostro carro?
Translate from italiano to inglés
Ha un carro grazioso.
Translate from italiano to inglés
Hai un carro qui?
Translate from italiano to inglés
Hai un carro qua?
Translate from italiano to inglés
Ha un carro qui?
Translate from italiano to inglés
Ha un carro qua?
Translate from italiano to inglés
Avete un carro qui?
Avete un carro qua?
I cavalli tirano il carro.
Sami stava guidando il carro.
Laverò il mio carro.
Voleva entrare nel carro.
Il cavallo sta tirando il carro.
Hanno bisogno di quattro cavalli per il carro.
Quanto pensi che costerebbe questo carro?
Quanto pensa che costerebbe questo carro?
Quanto pensate che costerebbe questo carro?
Non mettere il carro davanti ai buoi, anche se l’impazienza prende il sopravvento.
Alcuni sostengono che la società dovrebbe essere corretta per prima cosa, ma ciò equivale a mettere il carro davanti ai buoi.
Alcuni sostengono che la società dovrebbe essere corretta per prima cosa, ma questo equivale a mettere il carro davanti ai buoi.
Alcuni sostengono che la società dovrebbe essere corretta per prima cosa, però ciò equivale a mettere il carro davanti ai buoi.
Alcuni sostengono che la società dovrebbe essere corretta per prima cosa, però questo equivale a mettere il carro davanti ai buoi.
Il carro armato semovente si spostava rapidamente sul terreno, pronto ad affrontare qualsiasi minaccia.
Gravemente ferito, Troilo cade all'indietro sul carro in corsa. Tiene ancora le redini dei veloci cavalli, senza riuscire a frenarli. Il collo e la chioma pendenti vengono trascinati sulla strada mentre la punta della lancia fatale solca il terreno.