Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

italiano example sentences with "cercare"

Learn how to use cercare in a italiano sentence. Over 100 hand-picked examples.

Preferisco cercare una soluzione ai problemi, non solo denunciarli.
Translate from italiano to inglés

Devo cercare la mia penna.
Translate from italiano to inglés

Il ragazzo ha urlato per cercare aiuto, ma non è riuscito a farsi sentire.
Translate from italiano to inglés

È come cercare un ago in un pagliaio.
Translate from italiano to inglés

Dovremmo cominciare a cercare i regali di Natale per i bambini.
Translate from italiano to inglés

Puoi cercare delle parole e ottenere delle traduzioni. Ma non è esattamente un tipico dizionario.
Translate from italiano to inglés

Puoi cercare delle frasi contenenti una certa parola e ottenere delle traduzioni per queste frasi.
Translate from italiano to inglés

È andata in giro a cercare lui.
Translate from italiano to inglés

Un vero viaggio di scoperta non è cercare nuove terre ma avere nuovi occhi.
Translate from italiano to inglés

Ha deciso di cercare informazioni da altre parti.
Translate from italiano to inglés

Decise di cercare informazioni da altre parti.
Translate from italiano to inglés

Questa parola è intraducibile, si può solo cercare di spiegarne il senso.
Translate from italiano to inglés

Andai alla biblioteca più vicina per cercare qualche libro sull’argomento.
Translate from italiano to inglés

Cercare casa è stressante.
Translate from italiano to inglés

Non volevo più spendere altro tempo a cercare di convincere Tom a studiare il francese.
Translate from italiano to inglés

Spesso non ci accorgiamo delle occasioni intorno a noi perché siamo impegnati a cercare qualcos’altro.
Translate from italiano to inglés

Sapevo dove cercare.
Translate from italiano to inglés

Qualcuno si è divertito a cercare di fregare la password del mio account di posta.
Translate from italiano to inglés

Tom è uscito per cercare qualcosa da mangiare.
Translate from italiano to inglés

Tom uscì per cercare qualcosa da mangiare.
Translate from italiano to inglés

Se le vanno a cercare però.
Translate from italiano to inglés

Non so nemmeno da che parte iniziare a cercare.
Translate from italiano to inglés

Dovresti cercare quella parola in un vocabolario.
Translate from italiano to inglés

Mi dovrò cercare un altro partner.
Translate from italiano to inglés

Bisogna cercare di capire chi è l'interlocutore del colloquio.
Translate from italiano to inglés

Dovresti cercare quella parola.
Translate from italiano to inglés

Dovreste cercare quella parola.
Translate from italiano to inglés

Dovrebbe cercare quella parola.
Translate from italiano to inglés

Dovreste cercare questa parola.
Translate from italiano to inglés

Dovrebbe cercare questa parola.
Translate from italiano to inglés

Dovresti cercare questa parola.
Translate from italiano to inglés

Dovremmo cercare di capirci l'un l'altro.
Translate from italiano to inglés

Non cercare di fare lo scaricabarile.
Translate from italiano to inglés

La vita è troppo breve per cercare la perfezione nelle cose materiali.
Translate from italiano to inglés

Chi vuole cercare perle deve immergersi in profondità.
Translate from italiano to inglés

Ogni individuo ha diritto alla libertà di opinione e di espressione, incluso il diritto di non essere molestato per la propria opinione e quello di cercare, riceve e diffondere informazioni e idee attraverso ogni mezzo e senza riguardo a frontiere.
Translate from italiano to inglés

Ogni individuo ha il diritto di cercare e di godere in altri paesi asilo dalle persecuzioni.
Translate from italiano to inglés

Stiamo diventando dei maestri a cercare la polemica dove non c'è.

Come hai iniziato a cercare casa?

Nessuno vuole cercare la mia macchina.

Nessuno vuole cercare la mia auto.

Nessuno vuole cercare la mia automobile.

Devono forse cercare di demolire l'ottima cooperazione che stiamo cercando di realizzare in Europa?

Dobbiamo continuare a cercare la via d'uscita dal dedalo.

I leader politici europei si riuniscono per cercare di salvare l'euro, e con esso lo stesso progetto di Unione europea.

L'URL è solo un indirizzo che consente al browser di sapere dove cercare un file.

Bisogna cercare di avvicinare e comprendere le diversità.

Il papato deve cercare gli alleati giusti per non scomparire del tutto.

Questa se le va a cercare le battute facili.

Cercare lavoro sta diventando comico.

È inutile cercare di convincere Tom.

Per cercare lavoro ci sono sempre.

Non cercare una via d'uscita nella violenza.

Ogni problema deve stimolarci ad essere creativi, a cercare soluzioni nuove e inaspettate.

Bisogna cercare le informazioni per capire gli enunciati.

La ragazza è andata nella foresta per cercare dei funghi.

La ragazza andò nella foresta per cercare dei funghi.

Ti aiuterò a cercare Tom.

Vi aiuterò a cercare Tom.

L'aiuterò a cercare Tom.

Non voglio immaginare di cercare assolutamente "Viagra" su Wikipedia.

Non bisogna cercare l'impossibile.

Bisogna cercare di evitare la transcodifica.

Il lavoro è da cercare dove si trova.

Sono andato in molti negozi a cercare il libro.

Io sono andato in molti negozi a cercare il libro.

Sono andata in molti negozi a cercare il libro.

Io sono andata in molti negozi a cercare il libro.

Andai in molti negozi a cercare il libro.

Io andai in molti negozi a cercare il libro.

Tom ha iniziato a cercare un nuovo lavoro.

Tom ha cominciato a cercare un nuovo lavoro.

Se aveva altre aspettative fa bene a cercare altrove.

Bisogna cercare di eliminare le disuguaglianze sociali.

Volevo cercare altri studenti alluvionati per chiedere in massa un allungamento della sessione di esami.

La politica deve cercare di risolvere la crisi.

Bisogna cercare di fare un resoconto esauriente di quello che viene detto.

Negli appunti bisogna cercare di segnare i punti principali del testo.

Bisogna cercare di ridurre l'utilizzo di "questo" e "appunto".

Bisogna cercare di non ripetersi.

Bisogna cercare di ridurre l'utilizzo di "questo" e "quello".

Bisogna cercare di non ripetersi nell'esposizione cronologica delle cose.

Hanno continuato a cercare.

Loro hanno continuato a cercare.

Continuarono a cercare.

Loro continuarono a cercare.

Devi cercare di fare buon viso a cattivo gioco.

Bisogna cercare anche la collocazione delle parole.

Guarda il Cielo per cercare la Luna e non nello stagno.

Bisogna cercare di riprendere quello che si è capito.

Bisogna cercare di evitare di tradurre pari pari le interviste.

Bisogna cercare di essere sintetici.

Bisogna cercare di utilizzare il dizionario il meno possibile.

Prova a cercare l'amore.

Bisogna cercare di ridurre il livello di precariato.

Non cercare il pelo nell'uovo.

Bisogna cercare di cominciare con una frase che contestualizzi tutto il lavoro.

Bisogna cercare di citare i nomi presenti nel testo.

Bisogna cercare di citare i nomi presenti nel testo?

Bisogna cercare di ridurre il numero di ripetizioni.

Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés