Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

italiano example sentences with "certa"

Learn how to use certa in a italiano sentence. Over 100 hand-picked examples.

La madre è certa, il padre no.
Translate from italiano to inglés

Vista da una certa distanza, è una vera bellezza.
Translate from italiano to inglés

Puoi cercare delle frasi contenenti una certa parola e ottenere delle traduzioni per queste frasi.
Translate from italiano to inglés

È così che siamo, noi uomini del Seicento! Rassegnati, arresi, disorientati di fronte al nulla, a questo tempo distruttore che ci suggerisce costantemente l’idea perentoria e tragica di una fine per noi tutti certa.
Translate from italiano to inglés

Gli alfabeti tradizionali delle diverse lingue sono inadeguati a rappresentare sia i foni teoricamente producibili, sia i fonemi di una certa lingua, soprattutto nel caso dell'inglese.
Translate from italiano to inglés

Una cosa è certa: ha avuto ragione.
Translate from italiano to inglés

L'immagine appare migliore da una certa distanza.
Translate from italiano to inglés

Questa canzone ha una certa linearità.
Translate from italiano to inglés

La faccia tosta di certa gente non ha limiti.
Translate from italiano to inglés

Ho scoperto che la diceria era vera in una certa misura.
Translate from italiano to inglés

Se vuoi diventare bravo in una certa materia, devi dedicarle la maggior parte del tuo tempo.
Translate from italiano to inglés

Ho passato una settimana a Firenze l’anno scorso. Sono certa che ti piacerà.
Translate from italiano to inglés

È cosa certa che spesso, per risolvere determinati problemi, è necessario toccare interessi anche molto potenti.
Translate from italiano to inglés

È incredibile come certa gente non si lavi.
Translate from italiano to inglés

Iniziamo ad avere una certa età!
Translate from italiano to inglés

Certa gente si deve proprio vergognare.
Translate from italiano to inglés

Ma che ha in testa certa gente?
Translate from italiano to inglés

Certa gente non ha niente da fare nella vita!
Translate from italiano to inglés

Non è neanche certa come cosa.
Translate from italiano to inglés

Una cosa è certa.
Translate from italiano to inglés

Un masso sospeso a una certa distanza dal suolo possiede un'energia potenziale. Quando il masso cade, la sua energia potenziale si trasforma in energia cinetica.
Translate from italiano to inglés

Si deve creare una certa situazione.
Translate from italiano to inglés

Una cosa è certa in questa partita.
Translate from italiano to inglés

Non farti intimidire da certa gente!
Translate from italiano to inglés

Una cosa è certa: Continuare a vivere il rapporto in questo modo non farà bene né a te né a lei e neanche ai vostri bambini.
Translate from italiano to inglés

Sono certa che è anche colpa tua!
Translate from italiano to inglés

Una certa ragazza era una prostituta, ma non voleva che sua nonna lo sapesse.
Translate from italiano to inglés

Certa gente non è normale.
Translate from italiano to inglés

La cattiveria di certa gente non ha limiti.
Translate from italiano to inglés

Ho passato una settimana a Firenze l’anno scorso. Sono certa che vi piacerà.
Translate from italiano to inglés

Ho passato una settimana a Firenze l’anno scorso. Sono certa che le piacerà.
Translate from italiano to inglés

Certa gente non ha il minimo senso pratico.
Translate from italiano to inglés

In una certa misura la bicicletta riflette la personalità del suo proprietario.
Translate from italiano to inglés

Lei doveva parlargli di una certa cosa.
Translate from italiano to inglés

Ad essere sempre l'ultima vincerò un premio. Ne sono certa.

Sono quasi certa.

Io sono quasi certa.

Io certa gente non la capisco.

Certa gente non dovrebbe neanche circolare, altro che far politica.

Circuiti e apparati elettrici possiedono elementi di protezione chiamati fusibili, i quali interrompono la corrente qualora superi una certa intensità.

Certa gente non merita manco la censura del nome.

Certa gente è fuori luogo quanto le canzoni d'amore dei Led Zeppelin.

Capire i ragionamenti di certa gente è più difficile che uscire indenni da un buco nero.

Dobbiamo dare una certa immagine del locale.

Certa gente è meglio perderla che trovarla.

Guarda, certa gente è meglio perderla che trovarla.

Alcune parole vengono troncate per mantenere una certa velocità.

Alcuni possono servire sia per aprire un discorso, sia per mantenere una certa continuità, sia per mantenere delle relazioni interpersonali.

L'italiano regionale è un italiano che risente di grosse influenze dovute alla presenza in una certa area geografica.

Le voci nella polifonia hanno una certa indipendenza.

Mi sono fatto forza per affrontare una certa quantità di sacrificio, fatica e difficoltà, se è quello che serve per realizzare il mio sogno.

Mi sono fatta forza per affrontare una certa quantità di sacrificio, fatica e difficoltà, se è quello che serve per realizzare il mio sogno.

Certa gente non merita la prigione.

È arrivata una certa ora.

Se la Comunità non ha competenze in una certa materia, può attribuirsele se è utile ai fini che persegue.

I pareri sono una manifestazione di giudizio su una certa materia.

Le lingue minoritarie sono quelle legate a una certa zona geografica da tempi antichi.

Le lingue minoritarie sono quelle legate a una certa zona geografica da tempi antichi; queste lingue vengono tutelate.

Non ne sono così certa.

Il bello delle citazioni è che ci danno una certa intimità con gli autori delle frasi che citiamo e spesso, in società, questo fa colpo.

Sono un giornalista che ricorre, con una certa frequenza, alle citazioni: perché ho memoria e perché ho bisogno di appoggi: c'è qualcuno al mondo che la pensava, o la pensa, come me.

Ma se certa gente imparasse a crescere un po'?

Non noti una certa somiglianza?

Quello che è plausibile in una certa cultura può non essere plausibile in un'altra lingua.

Per certa gente il presente è più importante del futuro.

Manuela era certa che nessuno l'avesse toccato.

Angelina visse quelle ore di ritardo con una certa angoscia.

Certa gente non lo capisce.

Un dialetto è una forma specifica di linguaggio parlata in una certa regione.

Gli americani hanno voluto imporre l’idea secondo la quale un libro o un film debba essere considerato come un oggetto commerciale qualunque. Poiché essi hanno compreso che oltre a quella bellica, diplomatica e commerciale esiste anche una guerra culturale. Una lotta che essi intendono vincere per ragioni nobili - gli Stati Uniti hanno sempre valutato i loro valori come universali - e meno nobili: la standardizzazione degli spiriti è il miglior mezzo per vendere i prodotti americani. Pensi che il cinema rappresenta il prodotto d’esportazione più importante, ben più che le armi, l’aeronautica o l’informatica! Da ciò la loro volontà d’imporre l’inglese come lingua mondiale. Anche se si nota da un paio di decenni una certa riduzione della loro influenza.

Sono quasi certa che apprezzerai!

Certa gente è proprio strana!

Ma che testa ha certa gente?

Certa gente che commenta qui dovrebbe dimettersi da essere umano.

Sono certa che la zia approverebbe!

Lei deve capire che le persone anziane ad una certa età devono rinunciare a tutto.

Con certa gente è inutile dialogare.

Oramai perdere tempo con certa gente è inutile.

Si inizia a sentire una certa atmosfera.

Spero vivamente che una certa persona non faccia altrettanto.

Ero certa che fossi coglione, ma così tanto no.

Evidentemente non conoscete il fanatismo di certa gente.

Non mi va di conversare con certa gente poco qualificata.

Certa gente ha perso l'antica capacità di saper tacere al momento giusto.

Mai che arrivi un fulmine a carbonizzare certa gente...

Non li potrà usare oltre una certa data di scadenza.

Non li potrà usare oltre una certa data di scadenza?

E poi ti rendi conto che con certa gente hai perso solo del tempo.

Ma cosa ha nel cervello certa gente?

Al di là di questo, sono certa che sia un viaggio ben organizzato.

Certa gente non è mai soddisfatta di quello ha.

Eri partito con una certa eleganza!

Mi fa ridere certa gente.

Sono certa che ti piacerà.

Mi piace il vino, la poesia e una certa ironia.

Sono certa che sarai una mamma speciale!

Certa gente dovrebbe smettere di bere.

Certa gente dovrebbe smettere di bere?

Sono certa del tuo successo.

Io sono certa del tuo successo.

Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés