Learn how to use dando in a italiano sentence. Over 100 hand-picked examples.
Ho sentito che l'orzo sta dando frutto nel campo di Sisku.
Translate from italiano to inglés
Mi sta dando sui nervi.
Translate from italiano to inglés
Perché quel bambino sta dando da mangiare alle scimmie?
Translate from italiano to inglés
Perché mi stai dando dei soldi? Non è normale.
Translate from italiano to inglés
Freddo, caldo, zanzare: non mi lamentavo mai. Perché l'avevo voluto io. Ed era un'esperienza che mi stava dando molto.
Translate from italiano to inglés
"Posso aiutarti?" "No, grazie. Sto solo dando un'occhiata."
Translate from italiano to inglés
"Posso aiutarla?" "No, grazie. Sto solo dando un'occhiata."
Translate from italiano to inglés
Sto solo dando un'occhiata.
Translate from italiano to inglés
No, grazie. Sto solo dando un'occhiata.
Translate from italiano to inglés
Sto dando una pillola al gatto.
Translate from italiano to inglés
Io sto dando una pillola al gatto.
Translate from italiano to inglés
Stavo solo dando un'occhiata.
Translate from italiano to inglés
Sto soltanto dando un'occhiata.
Translate from italiano to inglés
Sto solamente dando un'occhiata.
Translate from italiano to inglés
La gente sta dando di matto.
Translate from italiano to inglés
Questa è sicuramente un'incomprensione. Mi stai dando troppo credito.
Translate from italiano to inglés
Questa è sicuramente un'incomprensione. Mi sta dando troppo credito.
Translate from italiano to inglés
Questa è sicuramente un'incomprensione. Mi state dando troppo credito.
Translate from italiano to inglés
Non si traducono parole singole, ma testi e frasi, che danno un contesto alle singole parole, dando così loro un significato ben preciso.
Translate from italiano to inglés
I tribunali affidano sempre alla mamma dando per scontato che sia un genitore migliore.
Translate from italiano to inglés
Ma stiamo dando i numeri?
Translate from italiano to inglés
Sto dando la mano al mio peggior nemico.
Translate from italiano to inglés
Sta dando i numeri.
Translate from italiano to inglés
Dando dei contributi così corposi a enti di beneficenza fece sentire che aveva una piuma sul cappello.
Translate from italiano to inglés
I miglioramenti possono essere fatti pulendo gli spogliatoi, aumentando l'attrezzatura, dando tempi più flessibili e abbassando le tasse.
Translate from italiano to inglés
Grazie del supporto che ci state dando!
Translate from italiano to inglés
Stanno dando un pessimo esempio.
Translate from italiano to inglés
I rumori mi stanno dando sui nervi.
Translate from italiano to inglés
Sta dando di matto.
Translate from italiano to inglés
Mi stai dando del beduino?
Translate from italiano to inglés
Mi stai dando del beduino!
Translate from italiano to inglés
Ma quanto cazzo stai dando prova del tuo poco intelletto?
Translate from italiano to inglés
La bisessualità di Bert stava dando dei problemi a Tom ed eccitava Mary.
Translate from italiano to inglés
Stai dando i numeri!
Translate from italiano to inglés
Stai dando i numeri?
Translate from italiano to inglés
Stanno dando i primi segnali di scisma.
Translate from italiano to inglés
Stanno dando i primi segnali di scisma?
Translate from italiano to inglés
Ti sto dando della cieca.
Translate from italiano to inglés
Guarda che ti stavo dando ragione, non stavo criticando te.
Translate from italiano to inglés
Guarda che a Genova gli immigrati stanno dando una grande mano!
Translate from italiano to inglés
Non posso credere che Tom stia dando a Mary la macchina che comprò l'altro anno.
Translate from italiano to inglés
Non posso credere che Tom stia dando a Mary la macchina che ha comprato l'altro anno.
Non posso credere che Tom stia dando a Mary la macchina che comprò l'anno scorso.
Non posso credere che Tom stia dando a Mary la macchina che ha comprato l'anno scorso.
Grazie del sostegno che ci state dando!
Le stiamo dando alle banche.
Le stiamo dando alle banche?
Tom sta dando da mangiare alle mucche.
Tom sta dando da mangiare alle vacche.
Stanno dando i numeri.
Stanno dando i numeri?
Ormai sto dando i numeri pure io!
Tom mi sta dando sui nervi.
Tom mi sta dando fastidio.
Sono felice che a te stia dando questa impressione!
Sta già dando i suoi frutti.
Sta già dando i suoi frutti?
Ci sto dando un'occhiata.
Io ci sto dando un'occhiata.
Lo sto dando a loro.
La sto dando a loro.
Lo sto dando a Tom.
La sto dando a Tom.
Te lo sto dando.
Te la sto dando.
Ve lo sto dando.
Ve la sto dando.
Glielo sto dando.
Gliela sto dando.
Te lo sto dando gratuitamente.
Te la sto dando gratuitamente.
Ve lo sto dando gratuitamente.
Ve la sto dando gratuitamente.
Glielo sto dando gratuitamente.
Gliela sto dando gratuitamente.
Mi stai dando troppo credito.
Sta dando di matto?
Di sicuro si stava dando da fare pure lui!
Tom ti sta dando fastidio?
Tom si stava dando delle arie.
Chi sta dando le dimissioni?
Stiamo dando le dimissioni.
Noi stiamo dando le dimissioni.
Mi stai dando una scelta?
Mi sta dando una scelta?
Mi state dando una scelta?
Perché mi stai dando questo?
Perché mi sta dando questo?
Perché mi state dando questo?
State dando vita alle mie proposte.
Ti sto dando un ordine.
Lui mi sta dando i calci.
Ti sto dando un passaggio.
Vi sto dando un passaggio.
Le sto dando un passaggio.
Non sto dando la colpa a loro.
Mi stai dando del codardo?
Mi sta dando del codardo?
Mi state dando del codardo?
Mi stai dando della codarda?