Learn how to use destinato in a italiano sentence. Over 42 hand-picked examples.
L'uomo è destinato a soffrire.
Translate from italiano to inglés
Sono destinato a risolvere questa questione.
Translate from italiano to inglés
Un piano così è destinato a fallire.
Translate from italiano to inglés
Il ricavo della serata sarà destinato a un ente di beneficenza.
Translate from italiano to inglés
Lui è destinato a non rivederla mai più.
Translate from italiano to inglés
Un piano del genere è destinato a fallire.
Translate from italiano to inglés
Bolt è destinato a vincere.
Translate from italiano to inglés
La macchina comincia ad essere un desiderio borghese e comincia ad essere un oggetto destinato a un numero sempre maggiore di persone.
Translate from italiano to inglés
È un parlato destinato al pubblico.
Translate from italiano to inglés
Tom è destinato a durare.
Translate from italiano to inglés
È destinato a durare.
Translate from italiano to inglés
Lui è destinato a durare.
Translate from italiano to inglés
Sembra che l'inverno sia destinato a durare.
Translate from italiano to inglés
Sono destinato a durare.
Translate from italiano to inglés
Io sono destinato a durare.
Translate from italiano to inglés
Sei davvero destinato a durare?
Translate from italiano to inglés
Tu sei davvero destinato a durare?
Translate from italiano to inglés
È davvero destinato a durare?
Translate from italiano to inglés
Lei è davvero destinato a durare?
Translate from italiano to inglés
Sembra che Tom sia destinato a durare.
Translate from italiano to inglés
Un uomo del genere è destinato a fallire.
Translate from italiano to inglés
Ciò che parte male non è sempre destinato a finire male.
Translate from italiano to inglés
Il ministro delle Finanze francese Christine Lagarde ha preso la direzione del Brasile, come parte di un tour destinato a mobilitare il sostegno per la sua candidatura.
Translate from italiano to inglés
Il piano era destinato a fallire dall'inizio.
Translate from italiano to inglés
È destinato a succedere prima o poi.
Translate from italiano to inglés
È destinato a capitare prima o poi.
Translate from italiano to inglés
È destinato a dimenticare.
Translate from italiano to inglés
Lui è destinato a dimenticare.
Translate from italiano to inglés
Il piano è destinato ad avere successo.
Translate from italiano to inglés
Quel piano è destinato a fallire.
Translate from italiano to inglés
Tom è destinato a perdere la corsa.
Translate from italiano to inglés
Il suo piano è destinato al fallimento.
Translate from italiano to inglés
Lui è destinato a non vedere più la sua patria.
Translate from italiano to inglés
A chi è destinato questo libro?
Translate from italiano to inglés
Il loro legame era destinato a diventare importante.
Translate from italiano to inglés
Un treno merci carico di grano attraversava le campagne, destinato ai mulini locali.
Translate from italiano to inglés
Il giovane rampollo della famiglia reale era destinato a diventare erede al trono.
Translate from italiano to inglés
In molte culture, chi non segue le norme e i valori comuni è visto come un reietto, destinato a vivere ai margini.
Translate from italiano to inglés
Sono venuto al mondo destinato alla grandezza.
Translate from italiano to inglés
Ero destinato a compiere imprese straordinarie.
Translate from italiano to inglés
L'amore che provava per lui era solo un fuoco fatuo, destinato a spegnersi in fretta.
Translate from italiano to inglés
"Più tardi, Romolo, mostrando con gioia la pelle fulva di una lupa (la nutrice), fonderà la città di Marte e governerà il popolo a cui darà il suo nome: i Romani. A questi non pongo limiti, né di tempo né di conquiste, perché ho destinato loro un impero che non avrà mai fine."