Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

italiano example sentences with "far"

Learn how to use far in a italiano sentence. Over 100 hand-picked examples.

Sono orgoglioso di far parte di questo progetto.
Translate from italiano to inglés

Ciao, ti volevo solo far sapere che il tuo problema è risolto.
Translate from italiano to inglés

Alcuni dottori dicono qualcosa per far piacere ai propri pazienti.
Translate from italiano to inglés

Avrei potuto far meglio di lui.
Translate from italiano to inglés

Avrei fatto meglio a esiliarmi in cima a una montagna, e passare le mie giornate a far crescere bonsai e a scrivere kanji con inchiostro cinese.
Translate from italiano to inglés

Far crescere un bambino richiede pazienza.
Translate from italiano to inglés

Non posso far altro che aspettare.
Translate from italiano to inglés

Devo far soldi per comprare un personal computer.
Translate from italiano to inglés

Il mio obiettivo è far conoscere l'arte al popolo.
Translate from italiano to inglés

Devo far riparare la televisione.
Translate from italiano to inglés

Le persone anziane sembrano voler far rimanere il mondo così com'è. D'altra parte, i giovani sembrano volerlo cambiare.
Translate from italiano to inglés

Potremmo far tardi a scuola.
Translate from italiano to inglés

Masaru vuole far parte dell'English Club.
Translate from italiano to inglés

Per non far scolorire i jeans, prima del lavaggio, lasciateli per un’ora immersi in acqua fredda salata.
Translate from italiano to inglés

Devo andare a far compere.
Translate from italiano to inglés

È costato un sacco di soldi far riparare l'auto.
Translate from italiano to inglés

Riesci a far girare una palla da basket sulla punta del dito?
Translate from italiano to inglés

Sono fiero di far parte di questo progetto.
Translate from italiano to inglés

Ha aperto la finestra per far entrare dell'aria fresca.
Translate from italiano to inglés

Se non c'è vita dopo la morte, faresti meglio a far contare questa vita.
Translate from italiano to inglés

Devo far riparare il mio computer.
Translate from italiano to inglés

Non potei far altro che ridere.
Translate from italiano to inglés

La mamma è andata al mercato a far spese.
Translate from italiano to inglés

Suo padre la vuole far diventare una pianista.
Translate from italiano to inglés

Andammo a far spese insieme ad amici.
Translate from italiano to inglés

Non far giocare i bambini per strada.
Translate from italiano to inglés

Mi pento di aver passato la mia giovinezza senza far niente.
Translate from italiano to inglés

È quasi ora che tu la smetta di non far niente e lavori un po'.
Translate from italiano to inglés

Bob Johnson cercò di far capire alla gente la serietà della situazione in Africa.
Translate from italiano to inglés

Devo far riparare il contachilometri della mia macchina.
Translate from italiano to inglés

Devo assolutamente far riparare il videoregistratore perché si è fulminato.
Translate from italiano to inglés

Le ingiustizie si devono far sapere per far sì che siano i colpevoli a pagare.
Translate from italiano to inglés

Mangiare troppa liquirizia può far alzare la pressione sanguigna.
Translate from italiano to inglés

Non appena comincia a far freddo non vado più in campagna.
Translate from italiano to inglés

È più facile far capire ad un cane che si deve sedere anziché far capire ad una ragazza che le piaci.
Translate from italiano to inglés

Come farà a inaugurare scuole e a far discorsi su principi e valori?
Translate from italiano to inglés

Tom, Mary e John hanno passato il sabato a far pratica per il talent show.
Translate from italiano to inglés

Tom cercò di far sì che Mary smettesse di parlare con John.

Un bicchierino non può far male.

Alcune persone hanno problemi a far mangiare al proprio cane cibo per cani.

Ho finito ora di far la valigia.

Abbiamo medicine per far parlare le donne; non ne abbiamo per farle stare zitte.

Ci sono parole per raccontare una piccola pena, ma dei grandi dolori non si può far altro che tacere.

Molti nuovi professori si sentono mal preparati ad insegnare a leggere e a far di conto.

Anche se te lo dicessi, non potresti far nulla.

Forse mi vien voglia di far qualcosa.

I padroni del supermercato dovrebbero togliere la denuncia invece di far condannare una povera donna che ha rubato per mangiare.

Che bello far studiare i figli!

Lì sì che ti passerà per sempre la voglia di far tutto.

Mi vuoi proprio far cedere?

Ho sentito che la moglie del dirigente è in vacanza. E quindi quando il gatto non c'è i topi ballano. Ora lui è fuori a far festa ogni sera.

Ho sentito che la moglie del dirigente è in vacanza. E quindi quando il gatto non c'è i topi ballano. Adesso lui è fuori a far festa ogni sera.

È molto divertente far ridere la gente mentre si fa un discorso.

Mi vuoi far imparare l'inglese per il concorso di mercoledì?

Approfittiamone per far pubblicità.

Ha pensato a un buon modo per far soldi su Internet.

Lei ha pensato a un buon modo per far soldi su Internet.

Pensò a un buon modo per far soldi su Internet.

Lei pensò a un buon modo per far soldi su Internet.

Si comincia a far sentire l'ansia.

Quando mi può far sapere il risultato?

La situazione non può far altro che peggiorare.

Il segreto della felicità è far credere agli altri che ne sono la causa.

Posso far foto qui?

Faresti bene a far lavare la macchina.

Non puoi far altro che obbedire alle regole.

Io ho già iniziato a far la valigia.

Devo far riparare la mia bici.

Io devo far riparare la mia bici.

Devo far riparare la mia bicicletta.

Io devo far riparare la mia bicicletta.

Posso far qualcosa?

L'istituto di investimento ha ingannato i clienti nel far comprare loro azioni senza valore.

Le notizie recenti sulla centrale nucleare Fukushima Dai-ichi faranno probabilmente rafforzare le motivazioni di chi vuole far scadere il permesso alla nostra centrale nucleare locale.

Nessuno può essere costretto a far parte di un’associazione.

Occorre far presente che norme tecniche dettagliate molto spesso non sono scevre di risvolti politici.

Non mi far girare i santissimi!

Far bene l’amore allunga la vita.

Lo scopo di Spartaco era quello di ottenere la libertà e di consentire a tutti i suoi seguaci di far ritorno nelle rispettive patrie di origine, in Tracia, Gallia, Germania.

Nelle cose dell’amore dobbiamo guardare con gli occhi chiari, semplici, senza illusioni. Meglio sapere che ci ha detto addio che far finta che ci ha detto arrivederci.

Io credo che noi siamo nati per amare. Solo amando siamo in grado di far splendere la nostra luce, di esprimere tutto il nostro potenziale.

La spiaggia è un luogo ideale per far giocare i bambini.

Non potevo far sentire la mia voce per il baccano.

Un fattore chiave del successo post-crisi della Corea è stata la volontà di assumersi il rischio di forgiare un nuovo percorso e di sviluppare nuovi marchi per far crescere la competitività della nazione.

È meglio che ritorni sotto i tavoli a far quello che sa meglio fare.

Sarà molto difficile far diffondere questo gioco.

Ci vogliono far credere che siamo in una democrazia.

Non mi va di far finta di non aver sentito.

Vuole far parte della società inglese.

Lei vuole far parte della società inglese.

Lui vuole far parte della società inglese.

Qualcuno di voi sa chi si occupa dell'organizzazione del festival e della gestione dei gruppi da far suonare?

Bisogna far vedere tutto.

Un uomo di carattere cerca ogni volta di far sua una donna migliore.

Ha un dono per far felici gli altri.

È meglio non far nulla che commettere errori.

Cosa pensate noi si debba fare per far progredire la pace nel mondo?

In un primo momento, la scelta dell'autore di far uscire il libro in tedesco, con il testo in esperanto a fronte, mi ha un po' sorpreso.

Voglio far passare un'idea.

Io voglio far passare un'idea.

Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés