Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

italiano example sentences with "gestire"

Learn how to use gestire in a italiano sentence. Over 100 hand-picked examples.

Avevo un solo obiettivo quando ho gettato via ogni cosa per gestire questo ristorante.
Translate from italiano to inglés

Bisogna gestire l'ansia prima del colloquio.
Translate from italiano to inglés

Dubito che sia abbastanza qualificato per gestire un tale team!
Translate from italiano to inglés

Se non fosse per il tuo aiuto, non potrei gestire questo negozio.
Translate from italiano to inglés

Questa macchina è facile da gestire.
Translate from italiano to inglés

Tom ha dei problemi a gestire questo tipo di situazione.
Translate from italiano to inglés

Probabilmente saranno in grado di gestire le difficoltà.
Translate from italiano to inglés

Probabilmente loro saranno in grado di gestire le difficoltà.
Translate from italiano to inglés

È difficile gestire i bebè che piangono.
Translate from italiano to inglés

È difficile per me gestire così tanta pressione.
Translate from italiano to inglés

Non posso gestire un'azienda. È troppo difficile per me.
Translate from italiano to inglés

Io non posso gestire un'azienda. È troppo difficile per me.
Translate from italiano to inglés

Tom ha problemi a gestire lo stress.
Translate from italiano to inglés

Tom ha dei problemi a gestire lo stress.
Translate from italiano to inglés

Il governo giapponese non sa come gestire il problema.
Translate from italiano to inglés

Non è Mussolini a gestire il Patto di pacificazione, ma i suoi sottoposti, che però non lo rispettano.
Translate from italiano to inglés

Inizialmente vogliono gestire le fattorie in maniera comunitaria, poi decidono di gestirle in maniera autonoma.
Translate from italiano to inglés

Bisognava gestire la minaccia hitleriana al minor prezzo possibile.
Translate from italiano to inglés

Bisognava gestire le varie competenze di Unioni e Stati.
Translate from italiano to inglés

Invece di aspettare un contratto, possiamo gestire la cosa al telefono.
Translate from italiano to inglés

Bisogna gestire la situazione con intelligenza per non peggiorare il tutto.
Translate from italiano to inglés

Non so come gestire dei bambini.
Translate from italiano to inglés

Io non so come gestire dei bambini.
Translate from italiano to inglés

Gestire una casella di posta può essere molto fastidioso.
Translate from italiano to inglés

Identificare, capire e gestire i processi correlati come un sistema contribuisce all'efficacia ed efficienza nel raggiungimento degli obiettivi dell'organizzazione.
Translate from italiano to inglés

Basta saper gestire le risorse senza speculare e senza rubare!
Translate from italiano to inglés

I dirigenti spesso non sanno gestire il capitale umano.
Translate from italiano to inglés

Sono pochi i dirigenti che sanno gestire il personale, riconoscendo a ognuno il giusto.
Translate from italiano to inglés

Chi dovrà gestire i problemi?
Translate from italiano to inglés

Il tronco era troppo pesante per lui da gestire.
Translate from italiano to inglés

Non ho saputo gestire le tue dimensioni.
Translate from italiano to inglés

Tom non è in grado di gestire lo stress.
Translate from italiano to inglés

Sono sicuro che Tom sarà in grado di gestire questo lavoro.
Translate from italiano to inglés

Io sono sicuro che Tom sarà in grado di gestire questo lavoro.
Translate from italiano to inglés

Sono sicura che Tom sarà in grado di gestire questo lavoro.
Translate from italiano to inglés

Io sono sicura che Tom sarà in grado di gestire questo lavoro.
Translate from italiano to inglés

Lui non può gestire le situazioni difficili.

Non può gestire le situazioni difficili.

Alcune persone in questi giorni stanno arrivando al punto di lasciare istruzioni nel proprio testamento su come gestire le loro caselle di posta elettronica e i loro profili sui social media dopo la loro morte.

Non è niente che non posso gestire.

Non è nulla che non posso gestire.

Non è niente che non riesco a gestire.

Non è nulla che non riesco a gestire.

Tom non sa come gestire i bambini.

Non riesco a gestire questo.

Io non riesco a gestire questo.

Gestire una fattoria non è facile.

Gestire la dinamite può essere pericoloso.

So come gestire la cosa.

La leadership richiede di gestire gli uomini, ma esige di raggiungere compromessi.

Penso di poterlo gestire.

Tom è bravo a gestire i bambini.

Tom è incapace di gestire lo stress.

Tom può gestire questo.

Tom riesce a gestire questo.

Tom avrebbe dovuto gestire la situazione differentemente.

Tom avrebbe dovuto gestire la situazione in maniera differente.

Tom può gestire tutto.

Tom riesce a gestire tutto.

Spetta a me gestire la situazione.

Credo ancora che possiamo gestire questo problema.

Non ti lascerò gestire la mia vita.

Devi gestire correttamente il tuo tempo.

In tempo di crisi, è importante economizzare e gestire attentamente le finanze.

Devo imparare a gestire lo stress in modo da non sbroccare ogni volta.

Durante il cantiere dell'aeroporto, si stanno ampliando le piste di atterraggio per gestire un maggior numero di voli.

La professionalità del consulente finanziario ha aiutato il cliente a gestire al meglio i suoi investimenti.

L'organizzazione del matrimonio ha generato un finimondo di dettagli da coordinare e gestire.

La resilienza ci insegna a gestire lo stress e a mantenere l'equilibrio nella nostra vita.

Il magazzino è stato organizzato in modo efficiente per gestire grandi quantità di merci.

Il commerciante ha incaricato un agente doganale di gestire tutte le formalità per la spedizione internazionale delle merci.

La raffineria ha sviluppato un sistema avanzato per gestire i residui tossici generati durante il processo di produzione.

Prepararsi mentalmente è importante per gestire lo stress che potrebbe sopraggiungere in momenti critici.

Inizierò a praticare la meditazione ogni giorno per avvezzarmi a gestire lo stress.

Voglio avvezzarmi a gestire meglio il mio tempo per essere più produttivo durante la giornata.

Mi sto avvezzando a lavorare da casa e a gestire le distrazioni in modo più efficace.

Mi sto avvezzando a gestire lo stress attraverso la meditazione e la respirazione profonda.

L'atteggiamento sgradito del cliente ha reso difficile gestire la situazione.

Rassicurare gli altri è importante quando si tratta di gestire situazioni di emergenza.

Rasserenare se stessi è un'importante abilità per gestire lo stress quotidiano.

Ho bisogno di una fiala di insulina per gestire il diabete.

Un agorafobico può lavorare con uno psicologo per affrontare le sue paure e imparare a gestire l'ansia legata alla sua condizione.

L'agorafobico sta imparando a gestire le sue paure attraverso l'esposizione graduale a situazioni temute.

Il compostaggio domestico è una soluzione sostenibile per gestire i rifiuti organici.

Imparare a gestire correttamente il compostaggio è importante per ottenere un compost di alta qualità.

I vigili del fuoco lavorarono instancabilmente per gestire la ressa in un evento di grande partecipazione.

Sono capace di gestire qualsiasi cosa mi capiti.

Per me è importante trovare sfoghi sani per esprimere e gestire i pensieri che mi turbinano nella mente.

L'avveduto manager sapeva come gestire il team in modo efficace, ottenendo risultati eccezionali.

Durante la gara di volo, l'aliante ha percorso lunghe distanze senza l'ausilio del motore, dimostrando la maestria del pilota nel gestire le condizioni atmosferiche.

Come potremmo gestire questo problema?

Essere un pendolare richiede una buona organizzazione per gestire gli spostamenti quotidiani.

L'autocontrollo è fondamentale per gestire lo stress e mantenere un equilibrio emotivo.

Gli atleti di alto livello devono allenare l'autocontrollo per gestire la pressione nelle competizioni.

L'autocontrollo è una competenza chiave per gestire le proprie abitudini e comportamenti.

Tom sa come gestire i cavalli.

Il comportamento torvo del cliente durante il reclamo era difficile da gestire per il personale.

Il compito di gestire il progetto da solo è risultato gravoso per il giovane manager.

Mi chiedo se riuscirò o meno a gestire un lavoro così impegnativo.

Nella brochure c'è un decalogo di buone pratiche per gestire al meglio il tempo libero.

Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés