Learn how to use legami in a italiano sentence. Over 29 hand-picked examples.
Rafforza la tua percezione dei legami.
Translate from italiano to inglés
Le due famiglie hanno legami familiari stretti.
Translate from italiano to inglés
Le due nazioni hanno dei forti legami commerciali.
Translate from italiano to inglés
I connettori creano dei legami in un testo.
Translate from italiano to inglés
Ci sono dei legami con la legge francese.
Translate from italiano to inglés
L'uomo meccanicizzato ha rotto i legami con la natura.
Translate from italiano to inglés
La rinuncia migliora il diritto di disporre di se stesso, per rafforzare i legami di amicizia e di conseguenza anche fornire piacere.
Translate from italiano to inglés
In verità, in quel momento non ho avuto la prima idea su tali discussioni: i legami familiari, i rapporti di sangue o qualsiasi altra cosa.
Translate from italiano to inglés
Quando arriviamo a morire, saremo soli. Da tutti i nostri averi saremo in procinto di separarci. Amici del mondo - degli amici attratti da noi per la nostra posizione, la nostra ricchezza, o le nostre qualità sociali, - ci lasceranno mentre entriamo nella valle oscura. Da quelli legati a noi per mezzo di legami più forti - i nostri parenti, i nostri cari, figli, fratelli, sorelle, e da quelli non meno cari a noi che sono stati nostri amici perché noi e loro siamo amici dello stesso Salvatore, - dobbiamo separarci anche da loro. Eppure non tutti ci lasceranno. C'è Uno che è "più vicino di un fratello" - Colui che avendo amato i Suoi che sono nel mondo li ama fino alla fine.
Translate from italiano to inglés
La Turchia sta cercando di rafforzare i legami con l'Europa.
Translate from italiano to inglés
Condividere un pasto con le persone care è un modo meraviglioso per creare legami.
Translate from italiano to inglés
La condivisione di un pasto è un'occasione speciale per creare legami e condividere momenti felici.
Translate from italiano to inglés
La rabbia lo fece squarciare i legami con chi gli era stato vicino per tanto tempo.
Translate from italiano to inglés
L'empatia verso i sentimenti degli altri può rafforzare le nostre relazioni interpersonali e creare legami più profondi.
Translate from italiano to inglés
I sentimenti di affetto e amore sono fondamentali per costruire legami profondi e duraturi nelle relazioni interpersonali.
Translate from italiano to inglés
La ricchezza del tempo trascorso con le persone che amiamo ci regala ricordi indelebili e legami duraturi.
Translate from italiano to inglés
La moglie di mio figlio è uguale a una figlia. La moglie di mio nipote è uguale a una nipote. I legami d'amore hanno un grande valore in famiglia. Mia nuora non ha il mio sangue... ed è la mia preferita.
Translate from italiano to inglés
I legami forti nascono da belle chiacchierate.
Translate from italiano to inglés
Sembra che eviti di stringere legami.
Translate from italiano to inglés
Celebrare le nostre differenze rafforza i legami comunitari.
Translate from italiano to inglés
Insieme, le nostre differenze possono forgiare legami indistruttibili.
Translate from italiano to inglés
A volte i legami sociali sono più importanti dei ruoli riproduttivi.
Translate from italiano to inglés
Gli scienziati continuano a svelare le complessità dei legami tra animali.
Translate from italiano to inglés
I ricordi creano legami che resistono al tempo.
Translate from italiano to inglés
I legami emotivi sono più profondi di qualsiasi cosa il denaro possa offrire o acquistare.
Sebbene non condividiamo legami di sangue, la nostra amicizia è profonda e sincera. Ci sosteniamo a vicenda nei momenti belli e brutti, sempre disponibili quando serve.
La nostra amicizia è una scelta che abbiamo fatto, a differenza dei legami familiari che sono predeterminati.
Layla ha rotto i legami con la religione dei suoi genitori.
Layla ruppe i legami con la religione dei suoi genitori.