Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

italiano example sentences with "legata"

Learn how to use legata in a italiano sentence. Over 25 hand-picked examples.

La precedente valuta italiana è la lira e il suo simbolo "₤". Non è legata alla lira turca.
Translate from italiano to inglés

L'Italia è legata al nord tramite la Svizzera.
Translate from italiano to inglés

Ti hanno rubato la bici legata al palo in stazione.
Translate from italiano to inglés

Non era un'economia legata al baratto.
Translate from italiano to inglés

La coerenza è legata anche a fattori culturali o temporali.
Translate from italiano to inglés

La poesia "Il canneto rispunta" è legata all'assenza di una figura femminile.
Translate from italiano to inglés

Non era un'economia legata al baratto?
Translate from italiano to inglés

Lei è profondamente legata ai suoi genitori.
Translate from italiano to inglés

È profondamente legata ai suoi genitori.
Translate from italiano to inglés

Pensi che la tua sensazione di malessere sia legata al tuo lavoro?
Translate from italiano to inglés

Perché te la sei legata così tanto al dito?
Translate from italiano to inglés

Perché se l'è legata così tanto al dito?
Translate from italiano to inglés

Perché ve la siete legata così tanto al dito?
Translate from italiano to inglés

I figli erano soltanto un modo per tenerla legata a sé.
Translate from italiano to inglés

Dimostra che c'è qualcosa di più alto dell'uomo, qualcosa a cui l'esistenza umana è indissolubilmente legata.
Translate from italiano to inglés

Era legata e imbavagliata.
Translate from italiano to inglés

È molto legata alla tradizione.
Translate from italiano to inglés

La vita nomade dei pellerossa era strettamente legata alla caccia e alla raccolta.
Translate from italiano to inglés

La vita delle libellule è legata all'acqua.
Translate from italiano to inglés

Un agorafobico può lavorare con uno psicologo per affrontare le sue paure e imparare a gestire l'ansia legata alla sua condizione.
Translate from italiano to inglés

La felicità dei genitori è spesso legata alla salute e al benessere della loro prole.
Translate from italiano to inglés

Anelo ad essere legata a un solo uomo.
Translate from italiano to inglés

Il terrorismo è una questione complessa, non legata a tutti i musulmani.
Translate from italiano to inglés

Ha una bassa autostima legata alle dimensioni del suo pene.
Translate from italiano to inglés

La mia presenza qui non è legata a lui.
Translate from italiano to inglés