Learn how to use legato in a italiano sentence. Over 50 hand-picked examples.
Pensa che tutto sia legato ai soldi.
Translate from italiano to inglés
È profondamente legato a lei.
Translate from italiano to inglés
Lui è profondamente legato a lei.
Translate from italiano to inglés
Il ladro fu legato mani e piedi.
Translate from italiano to inglés
Tom ha legato il suo cane a un albero.
Translate from italiano to inglés
È legato mani e piedi.
Translate from italiano to inglés
Il mio futuro è fortemente legato alle finanze della mia società.
Translate from italiano to inglés
La madre ha legato un nastro ai capelli della figlia.
Translate from italiano to inglés
Tom ha incartato il pacco e lo ha legato con del filo.
Translate from italiano to inglés
Hanno legato il ladro ad un'albero.
Translate from italiano to inglés
Tom ha legato Mary alla sedia.
Translate from italiano to inglés
Bisogna stare attenti a non chiamare le coccole amore. Amore è sempre legato all’Eros; diverso è l’affetto, che è un sentimento simile all’amore ma senza la sessualità.
Translate from italiano to inglés
Il sorriso è legato alla soddisfazione?
Translate from italiano to inglés
Non è strettamente legato alla cultura.
Translate from italiano to inglés
Il fatto inquietante non è, ripeto, legato all'essere favorevole o contrario alla sperimentazione sugli animali.
Translate from italiano to inglés
Il parlato legato fa assimilare le varie parole unendole.
Translate from italiano to inglés
Le assimilazioni appartengono al parlato legato.
Translate from italiano to inglés
Aragon è legato al surrealismo.
Translate from italiano to inglés
Era legato all'albero con una corda.
Translate from italiano to inglés
Lui era legato all'albero con una corda.
Translate from italiano to inglés
La mano sinistra esegue lo staccato, la destra il legato.
Translate from italiano to inglés
Dan ha legato le mani di Linda.
Translate from italiano to inglés
Tom ha legato le sue piante di pomodoro a dei pali con dello spago.
Translate from italiano to inglés
Perché il Sole all'alba e al tramonto è rosso? Perché il fenomeno è legato alla diffusione dei raggi solari.
Translate from italiano to inglés
Tommaso ha legato la fune col cappio fra due alberi.
Translate from italiano to inglés
L'olfatto è un senso molto legato alle emozioni.
Translate from italiano to inglés
Lei lo ha legato.
Translate from italiano to inglés
Gli hanno legato le mani con una corda.
Translate from italiano to inglés
Mi hanno legato le mani alla sedia.
Translate from italiano to inglés
Ha legato il suo cane a un albero.
Translate from italiano to inglés
Ha legato il suo cane all'albero.
Translate from italiano to inglés
Tom ha legato il cane a un albero.
Translate from italiano to inglés
Negli scacchi, uno dei concetti più importanti è quello di opposizione, legato alla distanza (verticale, orizzontale o diagonale) che i re mantengono l'uno dall'altro alla fine di una partita.
Translate from italiano to inglés
Ha legato la sua barca al molo.
Translate from italiano to inglés
Il cane è legato?
Translate from italiano to inglés
È ancora molto legato alla sua ex ragazza.
Translate from italiano to inglés
L'azienda ha adottato misure per ridurre l'impatto ambientale legato all'imballaggio delle merci.
Translate from italiano to inglés
Ho legato il cordone intorno al pacchetto per assicurarmi che non si apra.
Translate from italiano to inglés
Lo hanno legato ad un palo.
Translate from italiano to inglés
Mary ha legato il suo cane all'albero.
Translate from italiano to inglés
"Siamo venuti qui", hanno detto, "per cacciare, e dopo aver legato la nostra barca alla riva con una corda di vimini, abbiamo vagato con i nostri cani in cerca di selvaggina. Nel frattempo le capre di questo giovane sono venute alla riva e hanno mangiato i vimini che avevano assicurato la nostra barca, per cui è andata perduta."
"Siamo venuti qui", dissero, "per cacciare, e dopo aver legato la nostra barca alla riva con una corda di vimini, abbiamo vagato con i nostri cani in cerca di selvaggina. Nel frattempo le capre di questo giovane sono venute alla riva e hanno mangiato i vimini che avevano assicurato la nostra barca, per cui è andata perduta."
Preferisco non essere legato a una sola persona.
La causa del suo malessere era di tipo somatico, legato a un'infezione non diagnosticata.
Elias era legato ad una sedia.
Lo abbiamo legato in modo che non potesse scappare.
Lo abbiamo legato in modo che non fosse in grado di scappare.
Il suo cuore è legato all'Islam.
Mary ha legato la sua bicicletta a un albero.
Preferirei sentirmi legato a te piuttosto che godermi una libertà solitaria.