Learn how to use mettiamo in a italiano sentence. Over 68 hand-picked examples.
In Cina mettiamo prima il cognome e poi il nome.
Translate from italiano to inglés
Mettiamo un quadro fra queste due porte?
Translate from italiano to inglés
Dobbiamo sentire con attenzione dove mettiamo i piedi al buio.
Translate from italiano to inglés
Intanto tu dimmi quando sei libera e ci mettiamo d'accordo di conseguenza!
Translate from italiano to inglés
Ci mettiamo di più.
Translate from italiano to inglés
In che senso ci mettiamo a discuterne?
Translate from italiano to inglés
Chi mettiamo in campo domani?
Translate from italiano to inglés
Mettiamo i bassi a sinistra.
Translate from italiano to inglés
Ci mettiamo anche a fare beneficenza per suonare.
Translate from italiano to inglés
Non gli mettiamo un peso che non può sopportare.
Translate from italiano to inglés
Una parte ce la mettiamo noi.
Translate from italiano to inglés
Cosa ci mettiamo su come simbolo?
Translate from italiano to inglés
Poi ci mettiamo d'accordo per il ritiro.
Translate from italiano to inglés
E dove li mettiamo i ponti?
Translate from italiano to inglés
Ci mettiamo in un angoletto in silenzio.
Translate from italiano to inglés
Ci mettiamo in un angoletto in silenzio?
Translate from italiano to inglés
Ma dove li mettiamo?
Translate from italiano to inglés
Mettiamo agli atti qualche relazione?
Translate from italiano to inglés
Mettiamo il punto ai voti.
Translate from italiano to inglés
Se la valigia è rotta, adesso come la mettiamo?
Translate from italiano to inglés
Mettiamo qui l'albero di Natale.
Translate from italiano to inglés
Come la mettiamo con i pagamenti?
Translate from italiano to inglés
Quello che è cominciato 21 mesi fa nel cuore dell'inverno non può finire in questa notte autunnale. Questa vittoria da sola non è il cambiamento che cerchiamo. È solo la possibilità per noi di procedere al cambiamento. E questo non può accadere se torniamo al modo in cui erano le cose. Non può accadere senza di voi, senza un nuovo spirito di servizio, un nuovo spirito di sacrificio. E mettiamo insieme dunque un nuovo spirito di patriottismo, di responsabilità, dove ognuno di noi decida di darci dentro, di lavorare sodo e di badare non solo a noi stessi, ma a vicenda.
Translate from italiano to inglés
Quello che è cominciato ventuno mesi fa nel cuore dell'inverno non può finire in questa notte autunnale. Questa vittoria da sola non è il cambiamento che cerchiamo. È solo la possibilità per noi di procedere al cambiamento. E questo non può accadere se torniamo al modo in cui erano le cose. Non può accadere senza di voi, senza un nuovo spirito di servizio, un nuovo spirito di sacrificio. E mettiamo insieme dunque un nuovo spirito di patriottismo, di responsabilità, dove ognuno di noi decida di darci dentro, di lavorare sodo e di badare non solo a noi stessi, ma a vicenda.
Translate from italiano to inglés
Mettiamo a fuoco il bancone.
Translate from italiano to inglés
Dove lo mettiamo?
Translate from italiano to inglés
Mettiamo in carcere anche i maggiori stilisti mondiali, allora.
Translate from italiano to inglés
Non ce lo mettiamo?
Translate from italiano to inglés
Non ce lo mettiamo.
Translate from italiano to inglés
Ci mettiamo d'accordo?
Translate from italiano to inglés
La satira stasera la mettiamo da parte.
Translate from italiano to inglés
Ci mettiamo anche a fare beneficenza per suonare?
Translate from italiano to inglés
Mettiamo una cosina per rinfrescare e riscaldare la stanza.
Translate from italiano to inglés
Mettiamo una cosina per rinfrescare e riscaldare la stanza?
Non mettiamo il carro davanti ai buoi.
E come la mettiamo con quelli che non chiamano a ore pasti?
Dovresti vedere quando facciamo il bagnetto e mettiamo l'antipulci.
Come la mettiamo?
Allora come la mettiamo?
Però poi dove lo mettiamo?
Se vuoi, ci mettiamo d'accordo sulla data.
Ma ci mettiamo in lista per entrare?
Mettiamo raramente dello zucchero nel nostro caffè.
Noi mettiamo raramente dello zucchero nel nostro caffè.
E ora come la mettiamo?
Mettiamo in chiaro una cosa. Tu ed io non siamo amici. Siamo alleati contro un nemico comune.
La prossima volta ci mettiamo d'accordo che ci andiamo insieme!
Dove la mettiamo questa barella?
A turno mettiamo in ordine la stanza.
Mettiamo le nostre carte sul tavolo.
Non ci mettiamo a discutere su questo.
A malapena mettiamo insieme il pranzo con la cena.
Mettiamo troppo zucchero nel nostro tè.
Mettiamo che tu abbia ragione.
Mettiamo che voi abbiate ragione.
E se tutto questo fosse vero, come la mettiamo?
E poi dove li mettiamo?
Mettiamo i libri sulla scrivania.
Li mettiamo i fagiolini nell'insalata?
Li mettiamo i fagiolini nell'insalata.
Mettiamo subito una cosa in chiaro.
Lo mettiamo a letto e poi parliamo.
Mettiamo il software nel nostro computer.
Mettiamo il lenzuolo sopra il materasso.
Fonti come Wikipedia riportano l'inglese come lingua più parlata al mondo con 2 miliardi di parlanti. Tuttavia, Wikipedia stessa nota che le stime dei parlanti non madrelingua variano tra i 470 milioni e i 2 miliardi. Il che ovviamente fa oscillare l'inglese in classifica. Questo è dovuto al fatto che si tratta di un calcolo difficile da fare. Cosa significa "parlare l'inglese"? "The pen is on the table"? A seconda di dove mettiamo l'asticella, pure mio nonno parlava inglese perché sapeva dire "whiskey".
Perché non mettiamo l'albero di Natale qui?
Perché non mettiamo l'albero di Natale qua?
Mettiamo dello zucchero nel nostro tè.