Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

italiano example sentences with "mezzo"

Learn how to use mezzo in a italiano sentence. Over 100 hand-picked examples.

Peccato confessato, mezzo perdonato.
Translate from italiano to inglés

Uomo avvisato, mezzo salvato.
Translate from italiano to inglés

Pagherò a mezzo assegno.
Translate from italiano to inglés

Fa buio dopo le cinque e mezzo questi giorni.
Translate from italiano to inglés

La stazione si trova nel mezzo della città.
Translate from italiano to inglés

Il bambino si svegliò nel mezzo della notte.
Translate from italiano to inglés

Che mezzo usiamo?
Translate from italiano to inglés

In realtà un mezzo occhio è molto utile perché con un mezzo occhio un animale può vedere la metà di un altro animale che vuole divorarlo e spostarsi dal suo cammino, e divorerà lui stesso l'animale che non ha che un terzo di occhio o il 49% di un occhio perché esso non si sarà spostato dal suo cammino abbastanza velocemente, e l'animale che è stato divorato non avrà dei cuccioli perché è morto.
Translate from italiano to inglés

L'aria è il mezzo del suono.
Translate from italiano to inglés

Il dizionario contiene all'incirca mezzo milione di parole.
Translate from italiano to inglés

I nostri governi sono diventati come androidi in mezzo a degli uomini.
Translate from italiano to inglés

Il dizionario contiene circa mezzo milione di parole.
Translate from italiano to inglés

Quanto per mezzo chilo?
Translate from italiano to inglés

Il pene dell'elefante nano può raggiungere il mezzo metro di lunghezza.
Translate from italiano to inglés

Riesco a immaginare mia moglie solo come un animale mezzo paralizzato.
Translate from italiano to inglés

Riesco a immaginare mia moglie solamente come un animale mezzo paralizzato.
Translate from italiano to inglés

La biblioteca è nel mezzo della città.
Translate from italiano to inglés

Nascerà in mezzo all'oscurità la tua luce.
Translate from italiano to inglés

Era nel mezzo di una storia divertente quando si è interrotto per rispondere al telefono.
Translate from italiano to inglés

Un popolo senza la sua lingua è soltanto un mezzo popolo.
Translate from italiano to inglés

Adottare un bambino è una decisione dura che obbliga a farsi strada in mezzo a una giungla burocratica.
Translate from italiano to inglés

Sollevarono la roccia per mezzo di una leva.
Translate from italiano to inglés

Vive in mezzo alle comodità.
Translate from italiano to inglés

Il ponte è fatto in modo da aprirsi nel mezzo.
Translate from italiano to inglés

Vanno in due e cade quello in mezzo.
Translate from italiano to inglés

Il tuo regalo è stato come la scoperta di un'oasi nel mezzo di un deserto.
Translate from italiano to inglés

Il suo regalo è stato come la scoperta di un'oasi nel mezzo di un deserto.
Translate from italiano to inglés

Il vostro regalo è stato come la scoperta di un'oasi nel mezzo di un deserto.
Translate from italiano to inglés

In mezzo alla piazza ci sono due fontane luminose.
Translate from italiano to inglés

Nel mezzo della discussione si è alzato ed è uscito.
Translate from italiano to inglés

Perché non hai messo il tavolo in mezzo alla stanza?
Translate from italiano to inglés

I geroglifici possono essere molto decorativi, ma non sono altro che un mezzo per scrivere parole.
Translate from italiano to inglés

L'autobus s'è fermato improvvisamente in mezzo alla strada.
Translate from italiano to inglés

C'è un parco nel mezzo della città.
Translate from italiano to inglés

Rendere effettivo il diritto alla istruzione, da un lato come mezzo per assicurare i percorsi professionali, dall'altro come modo per modernizzare la nostra economia.

Ha mandato circa 2,2 miliardi di email di spam in un periodo di circa un anno e mezzo.

Me l'hai già chiesto un miliardo e mezzo di volte.

Il dizionario raccoglie quasi mezzo milione di parole.

Non puoi durare solo un giorno e mezzo!

Mal comune, mezzo gaudio.

Fintanto che siamo in mezzo agli uomini, pratichiamo l'umanità.

In mezzo a tutti i regali c'è anche il mio.

Ho studiato per due ore e mezzo.

Lei è sposata non da cinque anni, solo da quattro anni e mezzo.

È anche un mezzo ecologico.

In un'area piana, quanta massa di terra dovrebbe essere rimossa per fare un mezzo buco?

Siamo in mezzo alla nebbia!

Il solo mezzo per sbarazzarsi di un dittatore moderno è assassinarlo.

Non si può vivere in mezzo a tutta questa tensione.

Tra il dire e il fare c'è di mezzo il mare.

Ma perché mi tirate sempre in mezzo?

Ecco il tuo nuovo mezzo.

Siete affidabili come una baracca in mezzo a un uragano.

Era contento di avvalersi d'ogni mezzo per riuscire nella vita.

Ho dovuto lasciare il teatro nel mezzo del concerto.

C'è uno stagno in mezzo al parco.

È seduto al tavolo, mezzo addormentato.

Nonna ha tre volte e mezzo i tuoi anni.

Si è depositato un metro e mezzo di neve.

Ogni individuo ha diritto alla libertà di opinione e di espressione, incluso il diritto di non essere molestato per la propria opinione e quello di cercare, riceve e diffondere informazioni e idee attraverso ogni mezzo e senza riguardo a frontiere.

Guarda il bicchiere mezzo pieno invece di quello mezzo vuoto.

Abbiamo finito la benzina nel mezzo del deserto.

Noi abbiamo finito la benzina nel mezzo del deserto.

Finimmo la benzina nel mezzo del deserto.

Noi finimmo la benzina nel mezzo del deserto.

Hai mai provato un mezzo elettrico?

L'architrave è sorretta da due tozze in mezzo.

Sparati e levati di mezzo, decerebrato!

Nello stesso periodo, nel regno della Regina Elisabetta, la popolazione dell'Inghilterra non superava i cinque milioni e mezzo.

Il rapporto tra la Chiesa cattolica e gli ebrei non è sempre stato, nella storia, felice o facile. Troppo spesso è stato scritto in mezzo alle lacrime.

Il capitalismo potrebbe essere il mezzo migliore che conosciamo per la generazione di ricchezza, ma non è un sistema perfetto per la distribuzione di ricchezza.

Se il nucleo che contiene protoni e neutroni fosse grande quanto una moneta, l'elettrone più vicino ruoterebbe ad una distanza di mezzo chilometro.

Ho aspettato per un'ora e mezzo.

Ho intenzione di lasciare la biblioteca alle sei e mezzo.

Ha lavorato un anno e mezzo in Olanda.

Lui ha lavorato un anno e mezzo in Olanda.

Lavorò un anno e mezzo in Olanda.

Lui lavorò un anno e mezzo in Olanda.

Lavorò un anno e mezzo nei Paesi Bassi.

Lui lavorò un anno e mezzo nei Paesi Bassi.

Ha lavorato un anno e mezzo nei Paesi Bassi.

Lui ha lavorato un anno e mezzo nei Paesi Bassi.

Tu mi dici che io sono mezzo matto, ma tu sei pazzo.

Non è necessario che tu vada in mezzo alla tormenta.

Per mezzo di una discussione vivace e una messe abbondante di espressioni abbiamo dimostrato ancora una volta che l'Esperanto è una lingua che non è né morta né povera.

Secondo me star bene con se stessi è più che altro quella condizione psicologica che mi fa vedere il bicchiere sempre mezzo pieno.

Mio figlio di quattro anni e mezzo chiede storie incessantemente, chiede quasi più storie che caramelle.

Oggi le macchine hanno preso il posto dei cavalli come il principale mezzo di trasporto.

Oggi le automobili hanno preso il posto dei cavalli come il principale mezzo di trasporto.

Oggi le auto hanno preso il posto dei cavalli come il principale mezzo di trasporto.

Puoi sentirti solo anche in mezzo a cento persone.

Osserviamo un interessante fenomeno: il borbottare come mezzo di comunicazione tra gli uomini.

Vincerò utilizzando qualsiasi mezzo necessario.

Vado a saltare in mezzo alla neve.

L'auto si è fermata in mezzo alla strada.

Tacciono infatti le leggi in mezzo alle armi.

Sedevo in mezzo a loro.

Io sedevo in mezzo a loro.

Mi sono seduto in mezzo a loro.

Io mi sono seduto in mezzo a loro.

Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés
Translate from italiano to inglés