Learn how to use parola in a italiano sentence. Over 100 hand-picked examples.
La parola d'accesso è "Muiriel".
Translate from italiano to inglés
Ti do la mia parola.
Translate from italiano to inglés
Da quando Mario mi ha mentito, non gli rivolgo più la parola.
Translate from italiano to inglés
La parola è d'argento ma il silenzio è d'oro.
Translate from italiano to inglés
Trovo ogni sua parola davvero offensiva.
Translate from italiano to inglés
Cercai la parola nel dizionario.
Translate from italiano to inglés
Traduci il passaggio parola per parola.
Translate from italiano to inglés
Lo ha tradotto parola per parola.
Translate from italiano to inglés
Mi ricordo la parola.
Translate from italiano to inglés
La sua parola è legge.
Translate from italiano to inglés
Non ha detto una parola.
Translate from italiano to inglés
Come pronunciate questa parola?
Translate from italiano to inglés
Che significa quella parola?
Translate from italiano to inglés
Non capisco questa parola.
Translate from italiano to inglés
Questa parola deriva dal tedesco.
Translate from italiano to inglés
Questa parola deriva dal greco.
Translate from italiano to inglés
Questa parola viene dal greco.
Translate from italiano to inglés
Un errore ortografico su questa parola l'ha eliminato dal concorso.
Translate from italiano to inglés
Cercate questa parola nel vostro dizionario.
Translate from italiano to inglés
Non disse neanche una parola.
Translate from italiano to inglés
La parola "tomorrow" ha l'accento nella seconda sillaba.
Translate from italiano to inglés
Se non capisci il significato di quella parola, cercala sul dizionario.
Translate from italiano to inglés
Detto in una parola, è un vigliacco.
Translate from italiano to inglés
La parola francese "chat" corrisponde alla parola inglese "cat".
Translate from italiano to inglés
Questa parola ha un doppio senso.
Translate from italiano to inglés
Uno statunitense mi rivolse la parola in stazione.
Translate from italiano to inglés
Questa parola ha due significati.
Translate from italiano to inglés
Non tradurre parola per parola dall'inglese al giapponese.
Translate from italiano to inglés
Come si pronuncia questa parola?
Translate from italiano to inglés
Se dovessi definire la vita in una parola, sarebbe: la Vita è creazione.
Translate from italiano to inglés
Dimmi come scrivere la parola.
Translate from italiano to inglés
Ditemi come scrivere la parola.
Translate from italiano to inglés
Mi dirai come sillabare la parola?
Translate from italiano to inglés
Mi direte come sillabare la parola?
Translate from italiano to inglés
Come scrivi la parola?
Translate from italiano to inglés
Come scrivete la parola?
Translate from italiano to inglés
Non tradurre da inglese a giapponese parola per parola.
Translate from italiano to inglés
Non traducete da inglese a giapponese parola per parola.
Translate from italiano to inglés
Voglio questo contratto tradotto parola per parola.
Translate from italiano to inglés
Ho ripetuto quello che ha detto parola per parola.
Translate from italiano to inglés
La mia parola preferita in tedesco è la parola per "guanto".
Translate from italiano to inglés
In tedesco le parole composte sono scritte come una sola parola!
Translate from italiano to inglés
Metti sempre in dubbio la mia parola.
Translate from italiano to inglés
In una parola, quello di cui hai bisogno è pazienza.
Translate from italiano to inglés
In una parola, quello di cui avete bisogno è pazienza.
Translate from italiano to inglés
Le donne avranno l'ultima parola.
Translate from italiano to inglés
Vorrei dire una parola di scuse.
Translate from italiano to inglés
Vogliamo traduzioni naturali, non traduzioni dirette parola per parola.
"Impossible" non è una parola francese.
La parola ha diversi significati.
Terrai la tua parola, vero?
Con 25 lettere "anticonstitutionnellement" è la parola francese più lunga.
Dove metti l'accento nella parola "Australia"?
Questa è la parola che ho trovato nel dizionario.
Questa parola è difficile da pronunciare.
La parola non viene più utilizzata.
Quella parola è molto difficile da tradurre.
L’accento in quella parola cade sulla seconda sillaba.
Avrei qualche parola da dirti.
Non sono riuscito a capire una parola di quel che ha detto.
Puoi cercare delle frasi contenenti una certa parola e ottenere delle traduzioni per queste frasi.
Se n'è andata senza neppure dire una parola.
È uscita senza dire una parola.
Mantiene sempre la sua parola.
Lei mantiene sempre la sua parola.
Mi piace questa parola.
Gli studenti annotarono ogni parola che diceva il maestro.
In una parola, la vita è corta.
Questa parola non è sul mio dizionario.
Lui è un uomo di parola.
Che significa questa parola?
Il vocabolo è la realizzazione concreta della parola nella frase.
Le parole che descrivono una parola sono a loro volta definite.
Ogni parola possiede un significato unico globale, che possiede vari effetti a livello pratico.
Una parola può avere più marche alla volta.
"Fiore" è una bella parola e ha 5 lettere.
Ho creduto in ogni parola che ha detto.
In esperanto, la terminazione o è una parola, che significa: ciò che è.
Per quanto ne so, non c'è una parola così.
Il mio insegnante ha messo una buona parola per me.
La mia insegnante ha messo una buona parola per me.
Riesci a ricordarti la prima parola che hai imparato in inglese?
Riesce a ricordarsi la prima parola che ha imparato in inglese?
Riuscite a ricordarvi la prima parola che avete imparato in inglese?
È molto difficile tradurre questa parola.
Ogni parola in questo dizionario è importante.
Non ho detto la mia ultima parola!
Ascoltò attentamente per non perdere nemmeno una parola.
L'uomo ha il dono della parola, che nessun animale ha.
Sono stupito di conoscere la parola "stupito".
Devi mettere questa parola tra virgolette.
Qual è l'etimologia di questa parola?
Non riesco a capire quella parola.
Una parola non colpisce chi non ne è toccato.
L'articolo aveva un titolo lunghissimo, ma il sunto consisteva di una sola parola.
Un inglese non userebbe quella parola.
In una parola, si stanca di tutto.
Questa parola non è nell'uso corrente.
Questa parola non è nell'utilizzo corrente.
Non so compitare questa parola.