Learn how to use beschouwd in a neerlandés sentence. Over 41 hand-picked examples.
Ik denk niet dat er een cultuur bestaat waar verkrachting niet als een zware misdaad wordt beschouwd.
Translate from neerlandés to inglés
De vertalers van de Bijbel werden als godslasterlijk beschouwd.
Translate from neerlandés to inglés
Al Qaida wordt door velen beschouwd als een terroristische organisatie.
Translate from neerlandés to inglés
Volgens het Latijnse „in dubio pro reo”, in geval van twijfel voor de aangeklaagde, wordt iedere aangeklaagde onschuldig beschouwd zolang zijn schuld niet bewezen is.
Translate from neerlandés to inglés
Op sommige plaatsen worden chocolade en paprika beschouwd als afrodisiaca.
Translate from neerlandés to inglés
„Honderd jaar eenzaamheid” wordt na „Don Quijote” het belangrijkste werk van de Spaanstalige literatuur beschouwd.
Translate from neerlandés to inglés
Het Indonesisch wordt reeds lang als de lokale brugtaal beschouwd.
Translate from neerlandés to inglés
Muziek wordt beschouwd als voedsel voor de ziel.
Translate from neerlandés to inglés
Tom werd als een profeet beschouwd.
Translate from neerlandés to inglés
Heel wat inwoners van de Verenigde Staten zijn trots op hun niet-Amerikaanse voorouders, maar beschouwen zich als legitieme staatsburgers van de VS en worden meestal ook zo beschouwd.
Translate from neerlandés to inglés
Slaven werden als eigendom beschouwd.
Translate from neerlandés to inglés
Senator Kerry werd liberaal beschouwd.
Translate from neerlandés to inglés
Tom werd in zijn jeugd als een wonderkind beschouwd.
Translate from neerlandés to inglés
Eeuwenlang werd Duits beschouwd als de taal van de filosofie.
Translate from neerlandés to inglés
Hij werd beschouwd als een door Fortuna gezegende mazzelaar.
Translate from neerlandés to inglés
Alchemie werd beschouwd als een vorm van tovenarij.
Translate from neerlandés to inglés
De Titanic werd beschouwd als praktisch onzinkbaar.
Translate from neerlandés to inglés
In Parijs werd Benjamin Franklin beschouwd als een heikneuterige Voltaire.
Translate from neerlandés to inglés
Dit plein werd ooit beschouwd als het drukste plein van Europa.
Translate from neerlandés to inglés
In die tijd werden wit brood en vlees als luxe beschouwd.
Translate from neerlandés to inglés
Komkommers, spinazie, broccoli en uien worden beschouwd als zetmeelarme groenten.
Translate from neerlandés to inglés
Komkommers, spinazie, broccoli en uien worden beschouwd als zetmeelarme groentes.
Translate from neerlandés to inglés
Komkommers, spinazie, broccoli en uien worden beschouwd als zetmeelarme groente.
Translate from neerlandés to inglés
Zürich wordt beschouwd als een belangrijk financieel centrum.
Translate from neerlandés to inglés
Filosofie wordt vaak als moeilijk beschouwd.
Translate from neerlandés to inglés
Mannen worden als bijzonder woest beschouwd en zo ook tijgers; maar noch de tijgers, noch de adders, noch de diplomaten, noch de mensen van justitie, noch de beulen, noch de koningen kunnen, in hun grootste gruwelijkheden, tippen aan de wrede en vergiftigde zoetheid, de brute minachting die de jongedames van elkaar verduren, wanneer sommigen geloven dat ze superieur zijn aan anderen in geboorte, in fortuin, in sierlijkheid en als het gaat om huwelijk, voorrang, kortom de duizend rivaliteiten tussen vrouwen.
Translate from neerlandés to inglés
Het Hongaars wordt, hoewel gesproken in Europa, niet beschouwd als een Indo-Europese taal, net als het Fins en het Baskisch.
Translate from neerlandés to inglés
Tom wist niet zeker waarom hij als woordvoerder van de groep beschouwd werd.
In Frankrijk bestaat er een wet die ontgroening bestraft, maar die wordt als onvolledig beschouwd, omdat hij slechts 6 maanden gevangenisstraf en een boete van 7500 euro voorziet en alle instellingen moeten derhalve ook regels toevoegen om het fenomeen beter te bestraffen.
Alles wat impliciet is, wordt als vanzelfsprekend beschouwd.
Puur wetenschappelijk gezien kan geschiedenis niet beschouwd worden als wetenschap.
Zürich wordt beschouwd als één van de grootste financiële centra.
Ik heb hem altijd als een charmante en aangename jongeman beschouwd.
Uranus wordt door dichters beschouwd als de oudste der goden.
Hij wordt als de beste dokter ter wereld beschouwd.
Ze wordt nog steeds beschouwd als een van de mooiste vrouwen van Parijs; maar men zou de dood tegemoet gaan om een blik van haar te krijgen.
Kersenbloesems worden beschouwd als een symbool van Japan.
Hij werd als een held beschouwd omdat hij het leven van zijn vriend had gered.
Ik heb je altijd als een vriend beschouwd.
Ik heb u altijd als een vriend beschouwd.
Ik heb je altijd als een zus beschouwd.