Learn how to use brand in a neerlandés sentence. Over 96 hand-picked examples.
Vier gezinnen kwamen om in de brand.
Translate from neerlandés to inglés
De oorzaak van de brand was onbekend.
Translate from neerlandés to inglés
Gebruik niet de lift in geval van brand.
Translate from neerlandés to inglés
Hij stak zijn eigen huis in brand.
Translate from neerlandés to inglés
Vorige nacht was er een grote brand in de buurt.
Translate from neerlandés to inglés
Gisteren was er een brand in de buurt.
Translate from neerlandés to inglés
In geval van brand, bel 119.
Translate from neerlandés to inglés
De oorzaak van de brand is niet gekend.
Translate from neerlandés to inglés
De oorzaak van de brand was bekend.
Translate from neerlandés to inglés
Volgens de krant was er gisteren een grote brand.
Translate from neerlandés to inglés
Och nee! Mijn huis staat in brand!
Translate from neerlandés to inglés
De afdeling Forensische Opsporing probeert de oorzaak van de brand van vandaag vast te stellen.
Translate from neerlandés to inglés
De grote brand herleidde de hele stad tot as.
Translate from neerlandés to inglés
De brand was vlug onder controle.
Translate from neerlandés to inglés
De brand werd vlug geblust.
Translate from neerlandés to inglés
Wat staat er in brand?
Translate from neerlandés to inglés
In geval van brand, breek het venster.
Translate from neerlandés to inglés
Dode gevonden na brand kraakpand Nijmegen.
Translate from neerlandés to inglés
Het huis staat in brand!
Translate from neerlandés to inglés
Het bed staat in brand!
Translate from neerlandés to inglés
Vorige nacht brak er een grote brand uit in de omgeving.
Translate from neerlandés to inglés
Een grote menigte kwam bijeen op de plaats van de brand.
Translate from neerlandés to inglés
Ik heb in de brand mijn schoen verloren.
Translate from neerlandés to inglés
Wees op de hoede voor brand.
Translate from neerlandés to inglés
Bij de brand in de Sint-Pauluskerk werden vijftien brandweerwagens ingezet.
Translate from neerlandés to inglés
Nadat de brand was gedoofd, vonden ze benzinevaten en een overleden vrouw van drieëntwintig die onder een omgevallen muur was omgekomen.
Translate from neerlandés to inglés
Schiet op! Mijn been staat in brand!
Translate from neerlandés to inglés
Dit huis is het enige dat de brand heeft doorstaan.
Translate from neerlandés to inglés
Een grote brand brak op 11 augustus uit bij een afvalverwerkingsbedrijf.
Translate from neerlandés to inglés
Brand! Maak dat je wegkomt!
Translate from neerlandés to inglés
Brand!
Translate from neerlandés to inglés
Het kippenhok vloog in brand, maar de kippen ontsnapten.
Translate from neerlandés to inglés
Ze werkten samen om de brand te blussen.
Translate from neerlandés to inglés
Er is gisternacht een brand uitgebroken.
Translate from neerlandés to inglés
Plotseling brak er brand uit in de bioscoop.
Translate from neerlandés to inglés
Het huis staat in brand.
Translate from neerlandés to inglés
Heb je over de brand van gisteren gehoord?
Translate from neerlandés to inglés
Uw vuilnisbak staat in brand.
Translate from neerlandés to inglés
Het gebouw staat in brand.
Translate from neerlandés to inglés
Tom stierf in de brand omdat hij terug naar het brandende huis ging om zijn spelconsole op te halen.
Translate from neerlandés to inglés
De brand verspreidde zich snel.
Translate from neerlandés to inglés
De brand begon in de keuken.
Translate from neerlandés to inglés
Beide voertuigen vlogen in brand.
Translate from neerlandés to inglés
De oorzaak van de brand is onbekend.
Translate from neerlandés to inglés
Toen er brand uitbrak in de stad, riep men hulp in van vrouwelijke soldaten om de apen en kamelen in de dierentuin te redden.
Het oude schoolgebouw vloog in de brand.
Het brandalarm in de school ging af, ook al was er geen brand.
Zijn huis stond in brand.
Je huis staat in brand!
Toms auto vloog in brand.
Hoe kan men snel een brand blussen?
De wolkenkrabber staat in brand.
De huizen staan in brand.
De woningen staan in brand.
Het bosje staat in brand.
De struik staat in brand.
Het oerwoud staat in brand.
Hij goot olie over haar heen en stak haar daarna in brand omdat ze van hem scheidde.
Afgelopen nacht was er een brand in de wijk.
De Hindenburg vloog plotseling in brand.
De politie kon vaststellen dat een zeer ontvlambare stof gebruikt was om de brand aan te steken.
Het staat in brand.
Ik sta in brand.
Het huis stond in brand.
Ik heb het brand gesticht.
Waarom heb je die brand gesticht?
Het gebouw stond in brand.
Tom! De auto staat in brand!
Brand van verlangen.
Steek het in brand!
Het bos vliegt in brand.
Wat was de oorzaak van de brand?
Mijn hele familie is in de brand overleden.
De zon staat in brand!
Het huis vloog in brand terwijl mijn vader aan het werk was.
Het bos staat in brand!
De oorzaak van de brand is niet bekend.
Wanneer één deel van een object vuur vat, hebben andere delen van dat object de neiging om ook vlam te vatten. Dat heet brand.
Heb je de brand gezien?
Weet je zeker dat het geen brand is?
Is het echt geen brand?
De boerderij staat in brand!
Ben je zeker dat het geen brand is?
De boom vloog in brand door de bliksem.
De straten staan vol met in brand gestoken auto's.
Naast een kind explodeerde een scooter en vloog in brand tijdens het opladen.
Er is in de buurt een brand uitgebroken.
U wordt ervan verdacht op drie juni het huis van de minister van Financiën in brand gestoken te hebben.
Zelfs de regen kon de brand niet blussen.
Mijn hele gezin is in de brand overleden.
Mijn hele gezin is in de brand omgekomen.
De brand veroorzaakte aanzienlijke schade.
Ze hebben eeuwenoude olijfbomen in brand gestoken.
Het is nog niet duidelijk waardoor de brand is ontstaan.
De brand heeft de huizen verwoest.
Staat Parijs in brand?